Ключ жизни - [16]

Шрифт
Интервал

Помолчав, дельфин Омер сказал:

— Но в Мире Света ничто не исчезает, потому что там находится не только аромат бессмертия, но и сами Бессмертные, и поэтому, переместившись в Мир Света и повстречав Бессмертных, мы можем сделать все вечным.

— История о Бессмертных очень интересная, дельфин Омер, — протянул я. — И то, что все останется вечным, тоже неплохо звучит. Но как мы можем попасть в мир, о котором ты говоришь?

— Мы сразу же окажемся в Мире Света, если сами станем светом.

— Станем светом?

— Вот именно. Поэтому я здесь, ребенок Омер. — Он взглянул на солнце, ярко сиявшее в небе. — Я здесь, чтобы предложить тебе особую дружбу, благодаря которой мы попадем в Мир Света.

— Ты знаешь, что я тоже хочу стать твоим другом, дельфин Омер, и Мир Света, судя по всему, действительно чудесное место. Но что значит «стать светом»?

— Я тебе расскажу об этом, но лучше объяснять это ночью. Сегодня в полночь проплыви на лодке сто гребков по лунной дорожке на море, и мы встретимся там, хорошо?

— Конечно, — сказал я. — Жду не дождусь.

— Ну что ж, тогда пребудь во свете, ребенок Омер.

— Пребудь во свете?

— Так со мной попрощался лебедь. Эта фраза означает и «привет» и «пока».

— Ну ладно. Тогда пребудь во свете, дельфин Омер.

Омер. Взрослый

15

Наконец-то оператор преодолевает оцепенение и открывает дверь. В комнате сотни стальных ящиков. Их ручки холодные, словно лед. Камера мягко поворачивает вправо, внезапно останавливается, а затем показывает ящики с левой стороны, опускаясь на три ряда вниз. На ящике написано: «№ 130405». Он медленно открывается… открывается… открывается…

О Господи!

Это же я! Это же я лежу в ящике!

Я пытаюсь кричать, но мои губы застыли. Я пытаюсь сесть, но моя поясница застыла. Я пытаюсь бежать, но мои ноги застыли. Мои карие глаза стали желтовато-коричневыми. Зрачки не двигаются. Я лишь кусок льда, который вот-вот опустят в могилу.

Знаете, так бывает во сне, когда ты хочешь закричать, потому что кто-то гонится за тобой, или вот-вот поймает тебя, или собирается тебя убить, но ты не можешь закричать. А даже если ты и кричишь, с твоих губ не слетает ни звука. Именно это и чувствуешь, когда смотришь на собственный труп в морге.

Омер. Ребенок

15

Незадолго до полуночи я на цыпочках выбрался из дома. К счастью, никто не проснулся. Взяв на заднем дворе весла от нашей маленькой деревянной лодки, я отправился на набережную.

Я много думал о том, что дельфин Омер сказал мне этим утром, но так ничего и не понял. В особенности мне было непонятно то, что он подразумевал под превращением в свет.

Как дельфин Омер и велел мне, я проплыл сто гребков по серебристому следу полной луны и остановился в открытом море за бухтой Холма Пустоши. И я даже не боялся плыть в темноте.

Море было спокойным. Небо усыпали звезды, и лишь вокруг луны звезд было меньше. Я как раз раздумывал над тем, почему это так, когда услышал плеск воды, которого так ждал.

А вот и он!

— Пребудь во свете, ребенок Омер!

— И ты пребудь во свете, дельфин Омер! — Я еще не совсем привык к имени моего друга. — Теперь ты расскажешь мне о том, что же такое «стать светом»? Я думал об этом весь день.

— Ну ладно, только давай я сначала расскажу тебе то, что услышал от лебедя.

— Да, да, расскажи!

— По его словам, «стать светом» означает достичь внутреннего света. Лебедь поведал мне, что все в этой Вселенной пропитано одним и тем же светом. Этот свет есть в тебе, во мне, в море, в облаках, в деревьях, в чайках — во всем! Поэтому «стать светом» означает прикоснуться к этому свету, достичь его. И когда ты достигнешь внутреннего света, ты тут же окажешься в Мире Света. Иными словами, Мир Света — это место, где ты обретаешь внутренний свет.

— Но дельфин Омер, я никогда не слышал ничего подобного. Откуда лебедь все это знает?

— Он не обычный лебедь. Этот лебедь стал светом и побывал в Мире Света.

— Ух ты, правда?!

Дельфин Омер кивнул.

— Итак, скажи же мне, где и как ты повстречал этого лебедя? Где он живет?

— На самом деле он живет далеко, но он рассказал мне, почему оказался в этих местах. Недавно голос, звучавший в его голове, направил его к водам семи островов, и потому он прилетел сюда. Он кружил над островами, пытаясь понять, что же побудило его оказаться здесь, а затем увидел меня и обратил внимание на то, как я, вздыхая, гляжу на солнце. Лебедь спустился ко мне, и так мы повстречались. Он поведал о том, что я раньше никогда не слышал.

— О чем же? Расскажи мне все с самого начала.

— Прежде всего он сказал: «Пребудь во свете». Ему показалось, что мне грустно, и он спросил у меня, что случилось. Я ответил, что недавно потерял всю свою семью и вновь осознал печальную истину — сколь бы прекрасным ни был кто-то, однажды он исчезнет. После гибели моей семьи я пытался утешиться, рассказал я лебедю. Иногда я говорил себе, что жизнь должна продолжаться, или делал вид, будто ничего не произошло. Временами я напоминал себе, что дельфины должны быть веселыми и счастливыми, и я пытался быть веселым и счастливым. Но иногда… иногда меня окутывала глубокая печаль. Мне казалось, будто я очутился в темной ловушке. В такие моменты мне хотелось стать светом, лучами солнца, чтобы я мог прорваться сквозь тьму и освободиться от нее. Я хотел бы быть свободным, свободным, как птица. Внимательно выслушав меня, лебедь произнес: «Я сожалею о твоей утрате, но хочу, чтобы ты знал: если ты действительно этого хочешь, то можешь стать светом… И если ты станешь светом, то никогда больше никого не потеряешь». Затем лебедь рассказал мне о Мире Света и Бессмертных, заметив, что одним из Бессмертных, живущих в Мире Света, была Свобода, и поэтому, став светом и войдя в Мир Света, я мог встретить Свободу и стать свободным, как птица.


Еще от автора Сердар Озкан
Сердце розы

Диану Стюарт друзья называли богиней. Наследница огромной бизнес-империи, кумир «золотой молодежи» Сан-Франциско… Но в тот день, когда умерла ее мама, девушка поняла, что в мире больше нет человека, который любил бы ее и понимал. Перед смертью мать открыла ей тайну: оказывается, у Дианы есть сестра-близнец по имени Мэри, которая все эти годы жила с отцом в Нью-Йорке!И вот Диана отправляется в путь, который начнется со знакомства с молодым художником в парке Сан-Франциско, а закончится в древнем городе Эфесе…


Рекомендуем почитать
Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


В мечтах о швейной машинке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ответ на письмо Хельги

Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.