Ключ от чужой двери - [22]

Шрифт
Интервал

— О черт! — не удержался Гринфилд от удивленного восклицания.

— Откровенно говоря, это и стало причиной отмены свадьбы.

Гринфилд встал и подошел к окну. Натали повернулась в кресле, чтобы не терять его из виду. Лицо его было искажено гневом. Скорее всего, он раздосадован, что сорвался столь тщательно продуманный план на уик-энд.

Терзаемая болью и разочарованием из-за предательства человека, которому она посвятила четыре года своей жизни, Натали, даже понимая, что делает глупость, не без цинизма осведомилась:

— Теперь вы лучше чувствуете себя, сэр?

— Хуже, — не глядя на нее, отрезал Алекс.

— На мне свет клином не сошелся, — насмешливо сказала Натали. — Всегда найдутся другие женщины. Они-то не упустят свой шанс.

— И среди них ни одной стоящей, — ехидно парировал он.

Это было обидно.

— Простите, что оказалась недостойна вас, сэр, — нахально бросила Натали.

— Ни в коем случае, Митчелл, — иронически усмехнулся Гринфилд. — Вы меня более чем устроили.

— Благодарю вас, сэр. — Эти слова бальзамом пролились на ее измученную душу.

По его внезапно вспыхнувшим глазам, Натали отчетливо поняла, о чем Алекс сейчас вспоминает. У нее снова зачастило сердце. Внутренний голос настойчиво твердил, что она должна как можно скорее уносить ноги. Не медля. И не дожидаясь, пока они окончательно перестанут слушаться.

— Я должна идти, сэр, — решительно поднялась Натали.

— Митчелл…

— До свидания, сэр, — торопливо выдавила она и заставила себя пойти к дверям.

— Натали…

Нежность, с которой он назвал ее по имени, заставили Натали застыть на месте.

— Я очень прошу… Не можете ли вы передумать?

Глубоко вздохнув, она расправила плечи. Она никогда не позволит себе стать девушкой для развлечений. Даже для развлечений Алекса Гринфилда.

— Нет, сэр, — твердо сказала Натали.

— Давайте поставим точки над i. Почему?

— Меня не интересует секс от случая к случаю. Как и случайные романы, — решительно заявила Натали.

— Понимаю. — Алекс задумчиво смотрел на нее, словно в Натали появилось что-то новое… и интересное. — Значит, вы оставляете меня в одиночестве? — растягивая слова, произнес он.

— Боюсь, что так, сэр, — отрезала Натали.

— И я ничего не могу изменить?

— Нет, сэр.

— Я вам не очень нравлюсь, не так ли? — Его губы сложились в выразительную улыбку.

— Будем считать, что я осторожна, сэр.

— А вы считаете, что я не достоин доверия? — уточнил Алекс.

— Должна признаться… — Натали задумчиво склонила голову. — Интересно, когда вы были женаты…

— Если вас интересует, хранил ли я верность жене, то да, хранил. У меня случались романы до брака и после. Я мужчина, которому нравится секс. Но я никогда не имел дело одновременно с несколькими женщинами. Что бы вы обо мне ни думали, у меня есть принципы, которых я придерживаюсь.

— Но у меня они тоже есть, сэр.

— Мы встретились не в самое хорошее для вас время, не так ли? — Алекс подошел к Натали.

— Да, сэр, именно так, — сухо сказала она.

— Потому-то вы и плакали.

— Очень жаль, если я разочаровала вас, сэр.

Обняв за талию, Гринфилд притянул Натали к себе.

— Вы отлично знаете, что, черт возьми, не разочаровали меня. И мы отлично устраиваем друг друга.

— В постели, сэр. Только и всего.

— Это лишь начало.

И от этой многообещающей фразы по телу Натали словно прошел электрический ток.

— Скорее конец, сэр. — Она оттолкнула Алекса. Сейчас для нее самым важным было не уступить… любой ценой!

— Это почему же?

— От мужчины мне нужно больше, чем только секс, мистер Гринфилд, — сердито заявила Натали. — А вам нужно только мое тело.

— На весь уик-энд, — улыбнулся Алекс. — Да, я хочу этого. Меня также тронула ваша оценка моих мужских достоинств. Но, к сожалению, постоянно заниматься сексом я не могу. Каждому мужчине надо время от времени переводить дыхание. Кроме того, мне нравятся и другие игры на свежем воздухе, и я приглашаю вас разделить их со мной.

— Например? — поинтересовалась Натали.

— Рыбачить. Купаться. Беседовать в дружеской компании. Валяться на солнышке. Я со всей ответственностью и искренностью заверяю, что вижу в вас не только объект сексуальных домогательств, так же, как и я, надеюсь, вызываю у вас интерес не только как партнер по постели. Но не буду скрывать, что хочу заниматься с вами любовью, когда мы оба этого захотим…

— Я еду домой. Мне надо отменять свадьбу.

— Я отменю ее за вас.

— Нет, с этим я должна справиться сама.

— Хорошо. Разберитесь к вечеру. Эти дела не могут занять весь уик-энд. А утром я заеду за вами.

— Я отправляюсь в Стритор. Там живут мои родители.

Гринфилд оценил гордость и упрямство, которые читались на лице Натали.

— Я теряю голову, так хочу поцеловать вас, но мне кажется, что сейчас вам это совсем не понравится. Такая тактика не принесет успеха, не так ли?

— Не берусь судить, сэр.

— То есть партия проиграна решительно и бесповоротно?

— Да, сэр. И пусть она оставит о себе хорошую память.

— Митчелл, вы мне бросаете вызов?

— Ни в коем случае, сэр.

— Вот как! Что вы делаете, Митчелл, когда упираетесь в стену?

— Ее можно объехать, сэр.

— Верно. Так что простите, если я двинусь в объезд.

Гринфилд убрал руки, и Натали стало легче. Поцелуй он ее, и ей вряд ли удалось бы сохранить решимость. Тем временем Алекс, подойдя к столу, что-то написал на визитной карточке и протянул ее Натали.


Еще от автора Фрида Митчелл
Огни страстей

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…


Побежденный победитель

Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…


Заветное желание

После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.


Любовь сильнее обид

Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…


Прости меня, Кэрол!

Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.


Испытай меня

Нельзя позволять властвовать над собой прошлому. К такому выводу со временем приходит Джейн Николсон, пережившая автокатастрофу, которая оставила в ее душе незаживающие раны. Только освободившись от тяжкого груза воспоминаний, можно жить дальше.Сделать это очень трудно. А еще труднее — заставить другого человека поверить в себя, снова научить его любить…


Рекомендуем почитать
Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…