Клыки и воспоминания - [8]
Наверное, цепочка порвалась, когда этот тип душил ее. Она выбежала в комнату, чтобы посмотреть вокруг кровати, надеясь, что цепочка застряла в складках одежды. Ничего. Ни цепочки. Ни колец.
Она еще раз бросила взгляд в зеркало, рассматривая шею. Пятна выглядели точь-в-точь как царапины от цепочки.
Она, наверняка, упала где-то между гостиницей и баром.
Джейн на минуту замешкалась. Пожалуй, стоит подождать до утра, а потом пойти искать. Но если кольца скатились на тротуар, любой может их найти.
Она не могла ждать. Ей не хотелось больше приближаться к этому бару, но у нее не было выбора. Она должна отыскать кольца.
Джейн выключила воду и торопливо накинула на себя блузку и блейзер, сверху надела зимнюю куртку и нацепила кроссовки.
Она отперла замок и остановилась. Что, если Джоуи все еще где-то там, возле бара?
Она побежала в ванную и порылась в косметичке. Отыскав баллончик лака для волос, она сунула его в карман куртки. Не «Мэйс», конечно, но в чрезвычайных обстоятельствах сойдет.
Рис вошел в темноту аллеи. Это трусливое ничтожество все еще было там. И все еще без сознания. Рис надеялся, что ему удастся разбудить его, потому что ему хотелось, чтобы этот ублюдок испытал тот же страх, что и Джейн. Вот только его никто спасать не будет.
Рис нашел его там же, где и оставил. Тот даже не пошевелился. Рис наклонился и подхватил неподвижного мужчину за куртку, когда какой-то блеск на земле привлек его внимание. Он отпустил мужчину и, протянув руку, поднял блестящий предмет. Это была тонкая золотая цепочка. Застежка сломалась, но на тонком металле все еще висели два кольца.
Золото казалось теплым в его руке. Он поднес его к носу, уже зная, что обнаружит. Цепочка принадлежала Джейн. Он почувствовал ее запах, Рис понятия не имел, как и почему, но прикосновение к этой вещице согрело его до самых костей, словно ее объятия.
Он секунду разглядывал кольца на своей ладони. Она, что, замужем? Или была замужем? Каково это — когда кто-то столь милый и неиспорченный живет с тобой изо дня в день?
Он стиснул зубы. Стоп! Это бессмысленно. Бессмысленно задавать себе этот вопрос. Но он все равно сунул цепочку в карман.
Рис снова посмотрел на лежащего без сознания мужчину. Он схватил его, поднял с земли и тряхнул, словно тряпичную куклу, мужчина застонал, приходя в себя.
Какую-то секунду Джоуи не понимал, что происходит, а затем увидел Риса. Глаза его расширились, он открыл рот, чтобы заговорить, или, скорее, закричать.
Рис развернулся и с силой прижал мужчину к бетонной стене. Тот застонал.
— Ну и каково это — попробовать на вкус свое же лекарство, мой друг?
— Ч… что ты такое?
Рис улыбнулся, зная, что широкая улыбка полностью откроет его длинные, очень острые клыки.
— Я — тот, кто собирается приблизить твой приезд в ад.
Рис рванул Джоуи на себя и вонзил зубы в шею бывшего заключенного. Кровь текла по его жилам, но Рис не чувствовал ее вкуса или запаха. Он думал о сладком аромате Джейн и этих невинных зеленых глазах. Он думал о нежности ее прикосновений и о своем желании.
Несколько секунд трус пытался сопротивляться, а затем обмяк.
Рис не убивал смертных, от которых кормился. Даже несмотря на то, что в качестве пищи всегда выбирал преступников и извращенцев, он не считал, что у него, по сути, такого же чудовища, было право судить их.
Сегодня однако он собирался забыть об этом своем убеждении.
Но в последний момент, когда сердце мужчины готово было остановиться, он все же оторвался от него. Несмотря на ярость, которую тот разбудил в нем, осмелившись причинить вред столь невинному существу, как Джейн, Рис не мог убить его.
Он бросил мерзавца на землю и отступил на шаг. Рис вытер тыльной стороной ладони губы, этот тип был ему противен, он сам был себе противен.
— Кого я вижу? Ну что за комедия?
Спокойный, приятный голос заставил Риса вздрогнуть. Он развернулся. Только вампир мог незаметно подобраться к вампиру.
— Привет, Рис.
Какое-то мгновение Рис не мог произнести ни слова. Не мог. Шок смешивался с теплом крови, бегущей по его венам.
— Кристиан? — Он знал, что смотрит на своего брата, но не мог в это поверить. Он не видел своего среднего брата больше… больше сотни лет.
— Да.
Рис шагнул к нему, собираясь крепко обнять, но слова брата остановили его.
— Все еще не можешь убивать, да? По крайней мере, не жалких смертных.
Рис нахмурился, руки его упали.
— Что?
Кристиан подошел к лежащему без сознания мужчине, посмотрел на него, и легкая тень отвращения скользнула по его губам, затем он повернулся к Рису.
— Я просто пришел сказать тебе то, что, наверняка, тебя обрадует. Лила мертва.
Риса это не обрадовало. Он ненавидел Лилу, но знал, как ее смерть скажется на Кристиане. Кристиан любил вампирессу всем своим существом. Если вампиры вообще могли любить.
— Кристиан, мне жаль.
Его брат сухо усмехнулся.
— Неужели? Жаль?
— Ммм. — Кристиан кивнул, медленно обходя Риса кругом. — И ты знал, что я чувствую к ней, когда шел к ней в постель. Ты знал, что я чувствую, когда позволил ей обратить тебя. Я даже думаю, ты знал, что я чувствую, когда высасывал из нее силы, пока она не слетела в катушек — не сошла с ума от того, что слишком часто оказывалась на грани жизни и смерти.
Ликер, ложь и ламы в городе под названием Дружба… что может пойти не так? Безработная актриса Софи Лафлёр готова к смене обстановки. Когда она обнаруживает, что унаследовала и дом, и паб в причудливой Бухте Дружбы, штат Мэн, она приходит в восторг. Это именно то, что ей нужно, – свежий старт, свежий воздух и свежие лица. Что ей точно не нужно – а точнее, кто – это бедовая лама по имени Джек Керуак и безразличный управляющий пабом, которые случайно оказались в ее доме. И в момент, когда хуже уже быть не может, все, разумеется, становится хуже. Два слова: Мертвый.
Ликер, ложь и ламы в городе под названием Дружба… что может пойти не так? Бывшая актриса Софи Лафлер осваивает новое амплуа владелицы паба, а в Бухте Дружбы снова неспокойно. Поговаривают, что Санни, бабушка Софи, довела до смерти или даже собственноручно прикончила мужа в восьмидесятых. Кажется, начинающей сыщице Лафлер пора снова оказаться в свете софитов. История, достойная Голливуда! Вот только в сценарии не было убийства… И трупака в стене. Придется угрюмому красавчику-бармену помочь с расследованием Софи и Джеку Керуаку – ее надоедливой, но такой милой ламе. Может, лама-детектив уже знает мотив?
Пропала: одна лама весом примерно 150 кг, белая. Любит мятные конфеты и отзывается на имя Джек Керуак. Когда Софи Лафлер бросила Голливуд и свою актерскую карьеру и переехала в Бухту Дружбы, она ожидала океанского бриза, дружелюбных соседей и спокойной жизни. Но никак не кражи своей любимой ламы… И точно не убийств! Разве не в Лос-Анджелесе должно быть опасно? Софи копает глубже, и ей открывается темная изнанка местной ярмарки: кражи, месть и даже смерти. Очередной труп, похоже, никого не удивляет, но Софи понимает, что по Бухте Дружбы расхаживает убийца, гоняющийся за призовой ленточкой. А еще говорят, что в Голливуде сильная конкуренция. Удивительно уютный детектив от дуэта прекрасных авторов – Кэти Лав и Эрин Маккарти.
Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи.
Главный герой - супермен из погибшей в незапамятные века сверхцивилизации Земли. Оказавшись в современном мире, он скучает по своим сородичам, в чём-то похожим на помесь мифических вампиров и хищных кошек. Потому он воссоздаёт свой народ, который до поры скрыто живёт в среде человечества. Главный герой, их величество король из правящего дома Лета тоже пытается привыкнуть к новой среде обитания. Он находит свою любовь, к которой идёт непростыми путями - через ненависть и взаимное непонимание.
Она сама выбрала свою судьбу, и теперь ей остаётся только ждать своего любимого… несколько столетий, но настоящая любовь этого стоит.
Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.