Клятвопреступник - [99]

Шрифт
Интервал

— Это не мог быть Добби, — покачал головой один из эльфов. — Добби готовил омлет. Яблоками занималась Даффи.

Стремительно обернувшись, Драко заметил ее, немедленно забыв об их дружбе.

— Ты?!

— Н–нет, мастер Драко, — пролепетала та, мотая головой. — Я только помыла их и разложила по блюдам, чтобы отправить наверх…

— Господи, — ахнул Драко, — их подали остальным? — когда эльф кивнула, он в панике приказал остальным: — Не стойте тут! Быстро, ступайте наверх и заберите яблоки! Шевелитесь!

Несколько эльфов тут же исчезли. Гарри подошел ближе, держа в руках надкусанное яблоко.

— Но если ты смог распознать яд, разве остальные не смогут?

— Только из‑за рябины, — объяснил Драко. — Я узнал ее вкус только потому, что всю жизнь работаю с ядами. Даже если никто не заболеет, все узнают, кто из нас темный, а кто нет.

Он вспомнил запись из дневника отца о том, как маленького Люциуса отравили, чтобы посмотреть, не выдаст ли себя его семья. Теперь та же самая отвратительная драма разворачивается у него на глазах. Он должен был это предвидеть! Драко проклял себя за глупость. Он взглянул на Даффи, и эльф съежилась под его взглядом.

— Где ты взяла эти яблоки? Откуда они?

— Мистер Филч привез их из Хогсмида, как обычно, — ответила Даффи и разразилась рыданиями. — Даффи не хотела ничего плохого! Даффи просто делала свою работу!

— Филч… — не обращая внимания на ее плач, Драко лихорадочно размышлял. Он нечасто видел сквиба, но в последнее время несколько раз сталкивался с ним рядом с подземельями. Что завхозу могло там понадобиться? Надеялся поймать кого‑нибудь после отбоя? Ни один слизеринец не покинул бы гостиную, особенно узнав, что случилось с ним и Гарри. Филчу нечего было делать в подземельях.

— Давно? — еще не договорив, он понял, что теперь бесполезно об этом спрашивать. Или сквиб был невиновен и не знал, кто отравил яблоки, или, если это сделал он, его уже и след простыл.

Яростно зарычав, Драко стукнул кулаками по столу, слишком злой, чтобы обратить внимание на то, как боль пронзила едва зажившие раны.

Он уже собирался броситься наверх и убедиться, что со слизеринцами все в порядке, но тут Гарри что‑то пробормотал над пожелтевшим листом пергамента и развернул его. Пергамент оказался картой школы. Драко с удивлением увидел, как по ней туда–сюда снуют крошечные следы, за которыми следуют флажочки с именами.

— Что за…

— Это карта Хогвартса, — быстро объяснил Гарри. — И не смей никому о ней рассказывать. Мы ищем Филча, так?

Драко кивнул и, обойдя стол, встал возле гриффиндорца. Он ничего не мог толком разглядеть, поэтому поднырнул у Гарри под рукой и, прислонившись спиной к его груди, принялся высматривать на пергаменте имя сквиба. В Большом зале из‑за мешанины следов и имен ничего нельзя было разобрать, потом несколько профессоров вышли оттуда, скорее всего, направляясь на кухню или на поиски виновных. Драко же поспешил осмотреть выходы из замка и подземелья. Наконец он заметил крошечные, но различимые отпечатки лап Миссис Норрис, а рядом — следы Филча. Они направлялись ко входу в Слизерин.

Победная улыбка Драко быстро превратилась в хищную ухмылку, когда он, увернувшись от рук попытавшегося удержать его гриффиндорца, кинулся в угол, к люку, ведущему в подземелья. Вытащив палочку, юноша бесшумно открыл его и спустился.

Спустя несколько мгновений он заметил Филча. Тот чертил какие‑то символы на стене, закрывающей проход в их гостиную, то и дело поглядывая на пергамент, что держал в руках. Взглянув мельком, Драко узнал какие‑то руны, но сейчас некогда было вспоминать, что они означают. Он поднял палочку, но тут Миссис Норрис мяукнула, предупреждая хозяина, что они не одни, и юноша вздрогнул от неожиданности. Мужчина вскинул голову, увидел Драко и замер, но тут же развернулся и со всех ног бросился прочь.

Удивленный тем, каким шустрым оказался мерзавец, Малфой крепче стиснул палочку и кинулся за ним, отчаянно жалея, что не успевает открыть гостиную и призвать метлу. Так он сразу поймал бы ублюдка. Но Филч удалялся слишком быстро. Драко подумал, что точно так же, наверное, чувствовал себя дракон, который гнался за ним. Но он не боялся, что завхоз ускользнет. Драко знал подземелья как свои пять пальцев, а сквибу нужна была кошка, чтобы сориентироваться. Когда они добежали до длинного коридора, ведущего на первый этаж, у Драко оказалось достаточно времени, чтобы вытащить палочку и остановиться на секунду.

— Tyrnan[17], — воскликнул он, указывая не на сквиба, а на пол у него под ногами.

Мгновенно размягчившись, камень взметнулся, словно зачарованная вода, и обвился вокруг Филча, как диковинное растение или клетка, изогнув его тело под немыслимыми углами. Мужчина закричал. Казалось, еще несколько дюймов — и кости сломаются, суставы порвутся, позвонки треснут. Краем глаза заметив приближение Драко, пленник оскалился.

— Я ничего тебе не скажу! — выдавил он, еле–еле двигая челюстью. — Вы, чистокровные ублюдки, наконец получите по заслугам!

— С чего ты взял, что я стану тебя слушать? — спросил Драко и чуть повернул палочку. Камень, точно питон, сжал сквиба еще крепче. Было слышно, как трутся друг о друга кости, вот начали трещать и рваться мышцы. Камень обвился вокруг челюсти мужчины, сломав ее и заглушив его крик. Он скручивался все теснее, пока кожа Филча не разорвалась в нескольких местах. По камню потекла тоненькая струйка крови, и Драко не собирался останавливаться, пока она не превратится в фонтан.


Рекомендуем почитать
Черная книга Дикого леса

Вурдалак Горихвост в панике. Дикому лесу угрожает опасность: селяне задумали уничтожить священный дуб, оберегающий мир. Спасти его может только колдовство Черной книги, но в краже книги обвиняют самого Горихвоста. У вурдалака нет выбора: он должен поставить на уши весь Дикий лес, чтобы доискаться до правды.


Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!