Клятвопреступник - [116]

Шрифт
Интервал

Занимающиеся в другом конце зада студенты заметили появление журналистки и принялись заинтригованно перешептываться. Хагрид постарался быстренько загородить им обзор и нервно оглянулся на Драко.

— С нашей последней встречи прошло несколько лет, — сказала ведьма, садясь напротив Драко. — Вы изменились.

— Время меняет все, — отозвался юноша. — Должен признаться, пока продолжался ваш творческий отпуск, мне не хватало ваших статей.

Ее улыбка сделалась осторожной.

— Ну, нам всем нужно отдыхать время от времени.

Она вытащила пергамент и перо, которое в ее руке с длинными наманикюренными ногтями смотрелось немого странно.

— Дамблдор предупредил, что я не смогу пользоваться моим привычным пером, так что вам придется меня извинить, если время от времени мне придется сверяться с записями. Итак, приступим? Можете ли вы подтвердить слухи о том, что вы темный маг?

— Могу.

Удивительно, но глаза репортерши заблестели еще сильнее.

— И как давно?

Драко чуть помедлил и ответил:

— Я не превратился в темного мага вдруг, ни с того ни с сего. Точно так же я мог бы спросить вас, как долго вы были светлой. Я таким родился.

— Светлой? — переспросила она. — Так вы называете все остальное общество?

С трудом сдержав порыв ответить ей то же, что он когда‑то сказал Гарри об изменниках крови и грязнокровках, он с сожалением покачал головой.

— Нет, боюсь, я просто где‑то услышал это название.

— Значит, это правда, что обитатели школы знали, кто вы, еще до заявления директора?

В вопросе таился подвох. Если он ответит отрицательно, Рита потом сможет уличить его во лжи. Если положительно, может создаться впечатление, что в школе существует какой‑то заговор. Поэтому Драко дал расплывчатый ответ:

— По школе ходили самые разные слухи. Какие‑то из них показались некоторым студентам настолько убедительными, что они решились напасть на меня.

— Вы говорите о нападении, после которого несколько студентов Равенкло и Хаффлпафа оказались в лазарете? Я слышала, что вы наслали на них чуму, сотни ворон, и в конце старались прикончить их молнией.

— Вас послушать, так я просто великий воин, — покачал головой юноша. Он чуть было не засмеялся, но это могло произвести впечатление, что страдания нападавших забавляли его. Так оно и было, конечно, ублюдки заслужили все, что им досталось, и даже больше, но Скитер не обязательно об этом знать. — Я бы умер, если бы меня не спас Гарри Поттер, — закончил Драко.

— Нда… это не выглядит особенно правдоподобным. Никто и никогда не защищал темного мага.

— До сих пор. Гарри немало пришлось вынести и от вас, добрых волшебников, и от прессы. Полагаю, это научило его сочувствию.

— Но раньше вы с Гарри Поттером не были друзьями, — возразила ведьма. Ее глаза блестели, словно драгоценные камни в оправе очков. — Вы…

— Я знаю, как вел себя с ним, — перебил ее Драко, надеясь, что выглядит достаточно раскаявшимся. — То, что он сумел простить меня, многое говорит о его характере. Вообще‑то мы даже стали друзьями. До возвращения слизеринцев этот год был ужасно одиноким. Если бы его не было со мной, все было бы намного хуже.

Было видно, что Рита не может решить, о чем спросить сначала — о внезапной перемене его отношений с Гарри, или о возвращении слизеринцев. Но колебалась она недолго, зная, что больше заинтересует ее читателей.

— Поговорим о слизеринцах, — предложила она. — Безо всяких видимых причин несколько дюжин детей внезапно исчезают на несколько месяцев, да так, что даже министерство не может их отыскать, и появляются через несколько месяцев в Хогвартсе.

— Они сделали то же, что и я в начале учебного года, — объяснил Драко. — Сбежали и спрятались от Сами–знаете–кого.

Называть Темного лорда этим прозвищем было глупо, но пока его лояльность была под сомнением, Драко не отваживался произносить имя Волдеморта перед Скитер. Но ему и не понадобилось — за невозмутимой профессиональной маской журналистки мелькнул страх.

— Я думала, что Сами–знаете–кому не нужны несовершеннолетние, — осторожно произнесла она. — По крайней мере именно так заявили представители многих семей, чтобы защитить своих детей от допросов, когда он исчез в первый раз.

— Возраст не помешал бы ему использовать детей в качестве заложников, чтобы повлиять на их родителей, — объяснил Драко. — В последний раз многие были вынуждены служить ему, словно под Империусом, именно из страха, что он убьет их детей. В этот раз мы твердо решили не допустить подобного. В ночь, когда часть Пожирателей оставила Волдеморта, несколько старших студентов Слизерина собрали всех детей сбежавших и укрылись с ними в лесах.

— Одни? — ошеломленно переспросила Скитер.

Драко почувствовал к ней что‑то вроде уважения. Она казалась искренне озабоченной.

— У них не было удобных постелей, — признал он, — и они вряд ли ели три раза в день, но находились в большей безопасности, чем в любом другом месте.

— Но кто‑нибудь мог бы приютить их.

— Мы не знали, кому можно доверять, кроме, разве что, Дамблдора. Все случилось так внезапно, что воспользоваться каминной сетью они не успели, иначе добрались бы до Хогвартса быстрее.

— Что значит «внезапно»? Вы должны были отправиться вместе с ними?


Рекомендуем почитать
Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!