Клятвопреступник - [114]

Шрифт
Интервал

— В этой семье не знают, что такое тонкие маневры, — уколол Северус.

— Кое‑что нам все же удалось сохранить в секрете, — Драко искоса взглянул на наставника. Но намеки никогда на того не действовали — он и бровью не повел. Драко продолжал: — Скрытность нам больше не поможет. Мне нужно действовать решительно, пока министерство и бог знает сколько родителей не пришли за моей головой.

— В самом деле, совы не устают доставлять мне гневные послания, — кивнул Дамблдор. — В основном вопиллеры. В более сдержанных письмах родители заявляют, что собираются забрать своих детей не позднее завтрашнего дня.

Драко живо представил себе несколько дюжин родителей, прочесывающих школу якобы в поиске собственных чад, но на самом деле охотящихся за одиноким Малфоем.

— Значит, я должен дать это интервью как можно скорее. Если возможно — уже сегодня.

— Так скоро? — засомневался Дамблдор.

— Безо всякой подготовки? — резко поинтересовался Снейп. — Ты сумасшедший или просто дурак?

— Я справился с министерством и вытащил отца из Азкабана, — огрызнулся Драко. — Безо всякой подготовки.

Увидев яростный взгляд и побелевшие, вцепившиеся в подлокотники кресла пальцы крестного, юноша понял, что тот вот–вот потеряет терпение. Он заговорил спокойнее:

— Мне вовсе не обязательно им нравиться. Надо только заставить их задуматься, засомневаться. Ты же знаешь, что я могу это сделать.

— Твой отец снимет шкуру с нас обоих, — пробормотал Мастер зелий.

— Я не стану возражать, — пожал плечами Драко, — потому что тогда я буду знать наверняка, что он жив.

Дамблдор взял перо и развернул чистый свиток пергамента.

— Очень хорошо. Я сообщу мисс Скитер о вашем желании дать интервью при условии, что она не станет пользоваться быстропишущим пером. Если вы хотите, чтобы оно попало в завтрашний «Пророк», лучше встретиться с ней сегодня. Около полудня вам будет удобно?

— Сколько сейчас времени?

— Занятия только что начались. У вас будет пара часов, чтобы подготовиться.

Драко попытался унять нервозность.

— Где мы будем беседовать?

— В каком‑нибудь безопасном месте, — ответил старик, решительно поставив жирную точку. — Думаю, в Большом зале, во время урока Хагрида. Кажется, в это время там как раз будут заниматься гриффиндорцы и слизеринцы.

— И нам придется закончить быстро, потому что начнется обед, — закончил Драко.

— Именно, — Дамблдор закончил писать и запечатал свиток, замысловато взмахнув палочкой. — Я немедленно отправлю послание. Но кроме этого я хотел бы поговорить с вами о мистере Филче.

— Вот как? — Драко было интересно — может, старик хочет, чтобы он извинился за то, что чуть не прикончил сквиба? Если так, ему придется ждать очень долго. К счастью, Дамблдор не стал настаивать.

— Мы допросили его, используя Веритасерум, и он признался, что несет ответственность за несколько актов саботажа, включая те, на которые мы не обратили внимания, посчитав их случайностями, и те, которые еще не произошли. Однако мы не знаем, для чего предназначались руны, которые он написал на входе в Слизерин. Он не успел закончить текст.

— Он срисовывал их с какого‑то пергамента, — сказал Драко, вспомнив, что видел в руках сквиба, когда погнался за ним.

— Да, там было что‑то вроде уравнения, где ваш вход был обозначен как нечто, на что будет воздействовать другое заклинание. Но Филч не знает, какое.

— Очень убедительно, — пробормотал Драко.

— Темный лорд не настолько доверял ему, чтобы рассказать, — пояснил Северус. — Он знал, что в конце концов мы разоблачим его марионетку.

— Но почему Филч переметнулся на сторону Волдеморта? — спросил Гарри, не заметив, как поежился Драко, услышав это имя, и тем более не обратив внимания на реакцию Северуса. — Он же сквиб.

— Верно, — вздохнул Дамблдор. — Но Темному лорду все равно, кого использовать. В прошлом он не раз прибегал к услугам полукровок. Для него главное их повиновение, и в этом отношении Филч подходил прекрасно.

— Но почему? — не унимался Гарри.

— За прожитые годы в Аргусе накопилось немало горечи и зависти. Многие волшебники смотрят на него с жалостью, а кое‑кто откровенно насмехается. Неспособность к магии сделала его легкой мишенью для жестокости магов и лжи Волдеморта.

Драко закатил глаза. Может, Дамблдору и не хотелось признавать, что Филч был садистом, обожавшим издеваться над детьми, но все обитатели Хогвартса знали это, и именно это было причиной их презрения. Филч был прекрасным примером того, к чему приводит смешение волшебной и маггловской крови — бессильным, завистливым и легко контролируемым существом.

— И это все? — спросил он. — Филч подверг нас всех опасности, и теперь мы должны сидеть и ждать, пока случится то, что он там подготовил?

— Не совсем, — покачал головой Дамблдор. Мы стерли руны со входа в Слизерин и с нескольких мест снаружи замка. Я попросил кентавров быть особенно бдительными. Хоть они и позволили слизеринцам пройти, но любого колдуна, который встретится им сейчас, они, скорее всего, убьют. Пока я здесь, на Хогвартс никто не нападет.

— Разве что разъяренные родители, явившиеся за моей головой, — пробормотал Драко.

— Ничего подобного не случится.


Рекомендуем почитать
Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!