Клубника на десерт - [3]

Шрифт
Интервал

– Только-только вернулся в Финикс.

– Отлично! Как насчет ужина?

– Не могу, пап. У меня… – Я замялся, подбирая формулировку. Мой отец знал, что я гей, но до сих пор испытывал по этому поводу некоторую неловкость. – У меня свидание.

– Свидание? – переспросил он так, словно этот термин был совершенно ему незнаком.

– Да, свидание. Ну, ты знаешь. Ужин, напитки, беседа о том о сем, – секс, если повезет, но этого я ему не сказал, – с другим человеком.

– О, – только и ответил он, и мне показалось, что отец борется с желанием уточнить, уж не с женщиной ли я встречаюсь. Он до сих пор время от времени задавал мне такие вопросы, словно я мог внезапно удивить его, объявив, что передумал насчет своих предпочтений. Я решил не давать ему шанс.

– Слушай, пап, хорошо, что ты позвонил. На следующей неделе я опять уезжаю. У меня есть билеты на мюзикл, и я подумал, может, ты хочешь сходить? – У меня был сезонный абонемент в театр, но в последнее время воспользоваться им удавалось довольно редко.

– Не знаю, Джон, – проговорил отец нерешительно. Он не разделял мою любовь к театру. Он предпочитал бейсбол. Что, по сути, резюмировало наши с ним отношения. – А что за мюзикл?

– «Вестсайдская история».

– Джон, спасибо, но…

– Тебе может понравиться.

– Да я уже знаю, что там в конце. Капулетти и ромуланцы…

– Капулетти были в «Ромео и Джульетте»…

– История старая, музыка новая.

– …и уверяю тебя, никаких ромуланцев там тоже нет.

– Тем хуже. Они, наверное, смогли бы слегка оживить сюжет.

Сделав усилие, я подавил вздох. В принципе, я и не рассчитывал, что он заинтересуется, но было жалко билетов. Чтобы они не пропали, можно, наверное, отдать их моей соседке Джулии.

Телефон зажужжал, оповещая о новом входящем звонке.

– Пап, мне нужно идти.

– Хорошо, Джон. Удачи на свидании.

Я знал, чего ему стоило пожелать мне такую вещь, и потому сказал:

– Спасибо, пап. – После чего отключился и ответил на второй звонок.

Это опять был мой босс.

– Джонатан, ты разобрался с «Клифтон Инн»?

– Не до конца. У них полный бардак в документации. Они используют две разные системы, чтобы…

– Думаю, тебе придется слетать туда в понедельник.

– Но в понедельник мне надо быть в Вегасе, – сказал я, хотя подозревал, что он и сам в курсе. – «Франклин Сьютс». Помните?

Он вздохнул.

– Придется сократить поездку. Сейчас твой главный приоритет – «Клифтон».

Сделать глубокий вдох. Сосчитать до пяти.

– Полагаю, я мог бы выехать из Вегаса в среду, сразу в Лос-Анджелес. Если допустить, что во «Франклине» бухгалтерию держат в порядке…

– Давай я узнаю, что там, и перезвоню.

Я отключился и взглянул на часы. Было ровно шесть. Коул пока не опаздывал, однако он вполне мог прийти, пока я разговаривал по телефону. Я огляделся, но не обнаружил никого, кто кого-нибудь бы высматривал, и задумался, как же мне его вычислить, когда он придет.

Можно было не волноваться.

Стереотипов о типажах геев существует столько, что все и не перечислишь. Медведи, твинки, байкеры в коже, феечки – список можно продолжать бесконечно. Большинство моих знакомых не подпадали ни под одну из этих категорий, но когда в ресторан вошел Коул, то первое слово, которое пришло мне на ум, было таким: пламенный. Ростом он был примерно шесть футов, на два-три дюйма ниже меня (около 180 см – прим. пер.). С худощавым телом и несколько женственными чертами лица. У него были светло-каштановые волосы и хорошая стрижка с длинной челкой, которая так и норовила упасть ему на глаза. Одет он был определенно дорого, но слегка эксцентрично – в тесные черные брюки, кажется, из замши и облегающий нежно-лиловый свитер. На шее у него был повязан легкий шарф.

Меня никогда не привлекали женоподобные мужчины, но не мог же я встать и уйти. Кроме того, для одной ночи ему было совсем необязательно быть в моем вкусе.

Он подошел к хостесс, которая за стойкой встречала гостей, и она, по-видимому, узнала его, потому что сразу заулыбалась – мне показалось, искренне. Он склонил голову, так что волосы упали ему на глаза. Кокетливо улыбнулся и чуть ли не помахал ей ресницами. Я не расслышал, о чем он ее спросил, но она рассмеялась и указала на меня.

Легкой, слегка развинченной походкой он направился ко мне.

– Думаю, ты ожидаешь меня.

– Я тоже так думаю. – Я протянул ему руку, и он пожал ее. Ладонь у него была изящной и невероятно мягкой, но рукопожатие вопреки моим ожиданиям оказалось твердым, а не безвольным и слабым. – Джонатан Кечтер.

Он снова склонил голову набок – на этот раз вправо, отчего челка съехала с его глаз – и улыбнулся мне так, словно нашел меня чрезвычайно забавным.

– Коул Фентон, – ответил он с некоторым сарказмом, потом качнул головой в сторону хостесс, которая с меню в руках ждала рядом. – Что ж. Идем тогда. Наш столик готов.

– Мне сказали, нужно подождать, – удивленно проговорил я.

На ходу оглянувшись через плечо, он улыбнулся.

– Дорогой, мне никогда ждать не нужно.

Нас посадили, и Коул вернул меню хостесс, даже не заглянув внутрь. Он откинулся на стуле, склонил голову набок, откинув волосы с глаз, и направил взгляд на меня. Его кожа была почти карамельного оттенка – слишком смуглой, чтобы считаться белой, но слишком светлой, чтобы назвать ее как-то еще. В неярком свете у меня не получилось как следует рассмотреть цвет его глаз – кажется, они были карими, – но я видел, каким было выражение его лица. Озорным и отчасти насмешливым, словно он все на свете не воспринимал всерьез, и это необъяснимым образом раздражало.


Еще от автора Мари Секстон
Обещания

Джаред Томас всю жизнь прожил в маленьком городке Кода, штат Колорадо, и давно уже отчаялся наладить личную жизнь — кроме него, в округе проживает единственный гей — школьный учитель вдвое старше его.Так продолжается до тех пор, пока в его жизнь не входит Мэтт Ричардс, поступивший на службу в муниципальный полицейский департамент. У них сразу завязывается дружба, но все чаще кроме дружбы в их отношениях проскальзывает нечто большее.Удастся ли Джареду убедить Мэтта преодолеть неприятие семьи и коллег и использовать свой шанс на счастье?


Сломя голову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…