Клуб настоящих мужчин - [35]

Шрифт
Интервал

«Стоп! — приказала она себе, понимая, что пора остановиться. — У тебя же есть Адам! Тебе не нужен запасной вариант. Зачем же сердиться, если лучшие друзья решили немного поразвлечься? "

Добравшись до музея, компания остановилась возле палаток, где продавались футболки, кепки и маленькие копии картин из Гуггенхайма, одна из которых бросилась Люси в глаза. Это была красочная миниатюра «Женщина с желтыми волосами» кисти Пикассо: блондинка с восторженным лицом и собранными в хвостик волосами спала, положив голову на руки.

— Пойду-ка, я домой и немного вздремну, — сказала Люси, не зная, как еще объяснить, что оставляет друзей в последний день приезда Купера.

Купер и Марта принялись вежливо возражать, но решение было принято. Купер обещал позвонить Люси, как только самолет приземлится в Виргинии. Девушка нежно обняла его на прощание и долго не отпускала.

— Не люблю грустные расставания. — Он положил руки на плечи Люси и заглянул ей в глаза. — Пожалуйста, обещай, что обдумаешь нашу идею. В любом случае это повод поскорее собраться всем вместе.

Люси сунула руки в карманы, проводила взглядом Купера и Марту, исчезнувших в музее, и пошла пешком в Центральный парк. Холодный воздух действовал бодряще, и мысли прояснились. Чем больше она раздумывала над этой идеей, тем менее безрассудной та ей казалась. Особенно если Адам станет одним из участников. Она улыбнулась при мысли, насколько разные мужчины соберутся вместе под открытым небом, каждый со своими странностями. Что сдержанный бизнесмен, занимающийся разработкой компьютерных программ, может сказать неловкому молодому шеф-повару или застенчивому брату Марты? И все-таки цель абсолютно ясна — превратить всех желающих в настоящих мужчин, но не дать им почувствовать, что их обучают. Привить навыки труда, не подчеркивая их несостоятельности. Помочь стать более мужественными, не оскорбляя достоинства.

Налетел порыв ветра, и Люси опустила голову. В воздухе закружились прошлогодние листья. Ноги утопали в оттаявшей земле. Все предвещало скорую весну, несущую обновление и надежду.

— Потерпи! — улыбнулась она голому, безжизненному вязу. — Скоро ты покроешься тремя миллионами листьев. — Люси взглянула на землю. — А потом у землемеров начнется вертикальная миграция. — Она ускорила шаг. — Появятся малиновки. Заснуют в поисках червяков. Их примеру последуют другие птицы. Придет время неистовых брачных ритуалов.

Люси закрыла глаза, представляя, какое это будет эффектное зрелище. Вороны и орлы парят в воздухе, куропатки яростно хлопают крыльями, а голуби, синицы и лесные дрозды распевают любовные песенки.

А как будет ухаживать за ней Адам? Может быть, она выяснит это в «Клубе настоящих мужчин»?

Купер купил два входных билета, и они с Мартой, поднявшись на лифте до верхнего этажа музея, направились вниз по пандусу. Они познакомились три года назад, но еще никогда не оставались наедине. Вести разговор без Люси оказалось намного сложнее, чем можно было предположить.

— Ты любишь смотреть бейсбол? — спросил Купер с нелепой ухмылкой.

— Это та игра, где есть кольца? — пошутила Марта. Не зная, что сказать дальше, она решила поведать о проделках своего кота, но прервала себя на полуслове. Купер расценивает домашних животных с точки зрения полезности и вряд ли будет высокого мнения о таком невоспитанном и наглом существе.

— Кошки меня просто обожают, — улыбнулся Купер.

«Но не Ганнибал, за это могу ручаться», — подумала Марта.

Купер заметил, что рассвет — его любимое время суток, и Марта попыталась вспомнить, удавалось ли ей когда-нибудь наблюдать восход солнца. Может, пару раз после бурной ночи в городе. Но в такие моменты она всегда была в полусонном состоянии.

— Я не слишком-то ранняя пташка, — призналась Марта и добавила, что заводит бу дильник на двенадцать. — Но конечно, я просыпаюсь раньше.

Для Купера это было непостижимо — ведь до полудня фермер успевает переделать половину дел. Мужчина перевел разговор на более безопасную тему.

— Ты любишь готовить? — поинтересовался он. — Я обожаю традиционные американские блюда, которые так просто сварганить: блинчики с кленовым сиропом, макароны с сыром, бифштекс с картофелем.

Марта попыталась скрыть свой ужас. Не считая алкоголя, она не признавала углеводов. Холодильник в ее квартире был заполнен полуфабрикатами и готовыми продуктами: шесть крошечных обезжиренных йогуртов, герметично запечатанные салаты из брюссельской капусты, постные некалорийные закуски, заказанные в близлежащих ресторанах.

— Какое твое фирменное блюдо? — спросил он.

— Комбо из сасими с тунцом и ставридой из японского ресторана, — поведала Марта и невозмутимо добавила: — Я решила творчески отнестись к этому блюду и теперь заказываю дополнительную порцию имбиря и васаби.

Болтая, они спускались по винтовой лестнице, проходя мимо абстрактных картин Поллока, Кандинского и Раушенберга. Такое искусство Марта не слишком жаловала. В музее было тепло, и ей стало жарко. Лучше бы они отправились на каток «Уоллиэн Ринк» или в Чайнатаун.

Когда Марта и Купер наткнулись на несколько полотен, закрашенных белой краской, она собралась было пошутить, что их, видимо, повесили не той стороной, но вместо этого лишь поинтересовалась:


Еще от автора Эдриенн Бродер
Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!» Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей… «Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя.


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…