Клуб настоящих мужчин - [34]

Шрифт
Интервал

— Ну же, Люс! — не сдавался Купер. — Все не так сложно. Нам нужны лишь наставники и добровольцы. А идеальное место найдено.

— «Ферма Тэкингтонов — дом настоящих мужчин!» — торжественно изрекла Марта отличный, на ее взгляд, слоган для будущей рекламной кампании.

Но Люси не собиралась сдаваться.

— Мы втроем можем стать превосходными учителями, — размечтался Купер. — За вами — хорошие манеры и этикет. А я научу наших подопечных пахать поле и строить забор, что для меня станет дополнительным плюсом, ведь помощь на ферме никогда не бывает лишней. У нас в последнее время работы невпроворот.

— А где найти желающих, Купер? — терпеливо спросила Люси. Этот тон она обычно приберегала для особо бестолковых первокурсников.

— Оглянись вокруг! — Купер кивнул на двух молодых людей, сидящих поблизости и увлеченно беседующих. Они либо не замечали, либо упорно игнорировали усталую беременную женщину, схватившуюся за поручни над ними. — Претендентов в наш клуб можно встретить везде.

— Но это вовсе не означает, что «Клуб настоящих мужчин» будет пользоваться успехом, — возразила Люси. — Кто в здравом уме пойдет на такое?

— Ну, мы же не будем сразу афишировать название клуба, — слегка раздражился Купер. — Любой парень, готовый взять пару уроков поведения на свиданиях, не станет вдаваться в подробности или привередничать.

— Ясно, — сказала Люси, которую эти доводы до конца так и не убедили.

Купер, напротив, горел энтузиазмом и казался совсем мальчишкой.

— Только представь, Люси, ты наконец-то выберешься взглянуть на ферму Тэкингтонов! А заодно мы сделаем доброе дело для бедных недотеп, которым требуется посторонняя помощь.

— Почему бы тебе не взять с собой Адама? — вмешалась в разговор Марта. — Для него такое времяпрепровождение окажется не менее полезным, чем для остальных. Проведете вместе замечательный отпуск, разве это плохо? Думаю, он согласится.

— Ты с ума сошла? — спросила Люси. Она никогда не думала о «Клубе настоящих мужчин» в подобном ключе. Адам, возможно, и научится разжигать огонь и колоть дрова. Она представила, как он в джинсах «Ливайс» разгружает огромные тюки сена, а на сильных загорелых руках играют мускулы.

— Ты могла бы уговорить любимого, — посоветовал Купер. — Используй свою женскую хитрость.

Люси поморщилась.

— Я всего лишь хочу сказать, что у тебя прекрасный дар убеждения, — объяснил он. — Если бы ты велела мне простоять целый час на Уэст-Сайд-хайвей, я бы пошел и даже не спросил зачем.

Люси не убедило это признание. Она сочла его хитрым ходом и даже немного рассердилась на Купера. Уж не послать ли и в самом деле болтуна на шоссе и посмотреть, что он станет делать?

— Ты никак не можешь уяснить одну вещь, Купер, — в Нью-Йорке не все похожи на тебя.

— Именно поэтому и нужно послать большинство из них в «Клуб настоящих мужчин», — терпеливо улыбнулся тот. — Есть две основные черты, свойственные всем мужчинам. Первая: нам нравится угождать женщинам. Вторая: нам очень нравится угождать женщинам. Признаю, мотивы могут быть и не слишком благородными, но даю гарантию: если вы честны и открыты с нами, мы всегда пойдем вам навстречу и постараемся сделать приятное.

Люси улыбнулась в ответ и мысленно попросила: «Сделай мне приятное — не влюбляйся в мою лучшую подругу!» Но в глубине души она осознавала, что Купер прав: она никогда не посвящала Адама в свои проблемы, а наоборот, пыталась угадать его неприятности и приспособиться. Если у него начинались сложности с диссертацией (постоянно), Люси брала на себя все домашние обязанности. Если возникали материальные трудности (довольно часто), она вносила и его долю квартирной платы и покупала продукты. Если Адам не мог заснуть (время от времени), гладила его по голове, пока дыхание не становилось глубоким и ровным.

Когда автобус почти доехал до Сто первой улицы, Марта поняла, что нужную остановку они пропустили.

— О Господи! — воскликнула она, хватая Купера за руку и проталкиваясь через толпу. Люси поспешила следом.

Оказавшись на улице, Люси, Марта и Купер облегченно вздохнули и привели себя в порядок: застегнули пальто, замотали шарфы, надели шапки и перчатки. Автобус не слишком далеко отъехал от музея, да и день был солнечный. Правда, немного ветрено, но в общем и целом вполне сносно. Поэтому они решили пойти пешком.

— Давайте воплотим нашу мечту в жизнь, красотки! — сказал Купер, крепко беря девушек под локоть. — Мне кажется, это выгодно нам всем. — Он взглянул на Люси: — Адам станет бесстрашным, отчаянным героем, который может разжечь костер и починить мотор. «Клуб настоящих мужчин» — это то же «Первое свидание», только с большим размахом, — повернулся он к Марте. — Клиенты получат интенсивный тренинг, в котором так нуждаются. А вы будете грести деньги лопатой. Ау меня, на ферме Тэкингтонов, появится дополнительная рабочая сила.

— Ну что ж, я за! — провозгласила Марта, еще крепче к нему прижимаясь.

Люси рассердилась, и вовсе не из-за нового клуба. Как быстро все изменилось. То, что еще недавно было всего лишь шуткой между близкими подругами, теперь объединяло Купера и Марту. А ее исключили, она осталась в стороне. И скоро превратится в третьего лишнего.


Еще от автора Эдриенн Бродер
Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!» Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей… «Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя.


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…