Клуб настоящих мужчин - [15]

Шрифт
Интервал

— Боюсь, у нас больше не осталось дров, — сообщила Люси, просматривая записи Вулфов о процессе растопки, и зачитала вслух: — «Поленница на заднем дворе. Воспользуйтесь колуном, чтобы наколоть дрова».

Адам натянул сухие трусы и джинсы, а затем нашел колун. Уже несколько недель его спина нещадно болела, и он не испытывал особого энтузиазма. Он попытался закрыть за собой дверь, что было непросто с тяжелыми инструментами в руках.

Люси открыла кран, и ледяная вода брызнула в таз. Девушка наполнила большой чайник и водрузила его на печь. Вернувшись к рукомойнику, она выглянула в окно и увидела Адама. Тот притащил несколько больших чурок и выставил их в ряд. Ее приятно волновала мысль, что любимый будет колоть дрова. Она уже предвкушала восхитительный звук раскалывающегося дерева.

Но тут Люси пришло в голову, что Адаму никогда раньше не приходилось заниматься ничем подобным. В конце концов, он вырос в Нью-Йорке и его родители были научными работниками. Разве они стали бы учить сына такому? Адам поднял колун и с размаху ударил. Затем еще и еще. Чурка даже не думала раскалываться. Адам опасливо покосился через плечо на дом.

Люси испугалась, что смутит его, хотя и не была уверена, что он ее видит. На всякий случай девушка опустила глаза и уставилась в таз с посудой, притворяясь, что ничего не заметила. Она выждала несколько секунд и вновь посмотрела на Адама, на этот раз слегка пригнувшись. Адам снова поднял колун и замахнулся. Люси задержала дыхание, наблюдая, как он стремительно рассекает воздух, используя все свои физические возможности. Раздался громкий удар, но колун лишь отсек здоровенную щепу, которая угодила Адаму прямо в голень.

Тот закричал от боли. Люси стремглав выбежала наружу и бросилась к нему.

— Черт! — кричал Адам, прыгая на правой ноге и сжимая левую обеими руками. — Черт, черт, черт!

Люси помогла ему доковылять до дома.

— Черт! — снова простонал Адам.

Она усадила пострадавшего на ковер, сняла с него ботинки и закатала штанину, обнажив уродливую бордовую шишку размером с большое яйцо. Потом выбежала на улицу, скатала небольшой снежок и, замотав его в полотенце, приложила к ушибу.

— Черт!

— Что я еще могу для тебя сделать, Адам?

Его взгляд красноречиво говорил, что она уже и так натворила достаточно.

— Адам?

Он был слишком зол и не мог произнести ни слова от боли. Но Люси чувствовала, что он винит ее за ушибленную голень и неудачную поездку.

— Я хочу уехать, — наконец, холодно произнес Адам. — Я не буду это обсуждать, не нужно требовать объяснений. Просто с меня достаточно, хочу домой.

Пока Адам сидел перед камином и рассматривал ушиб, Люси паковала вещи и прибирала: домыла посуду, открепила и высушила шланги, заперла уборную. Затем уложила одежду в сумки, отнесла их к машине и забросила на заднее сиденье. Девушка села на место водителя и повернула ключ зажигания, но двигатель почему-то не завелся. Люси вылезла и обошла вокруг машины: точно, багажник был приоткрыт.

В доме Адам активно глушил боль остатками вина. Теперь он выглядел спокойным и довольным, сидя с лэптопом на коленях и увлеченно решая новое сложное уравнение.

Люси почувствовала неприятный привкус во рту.

— Сел аккумулятор, — объяснила она, — багажник был открыт.

Они оба знали, кто оставил его открытым.

— Думаю, стоит сходить к соседям и поспрашивать, не может ли нас кто-нибудь подвезти.

Надо отдать Адаму должное, он терпеливо ждал снаружи возвращения Люси. Она приехала на пассажирском сиденье заржавевшего пикапа «шевроле». Водителю машины на вид было не меньше семидесяти. На нем красовалась бейсбольная кепка, а широкая улыбка обнажала полный набор белоснежных вставных зубов.

Произнося слова, он немного присвистывал.

— Счастлив помочь друзьям Вулфов!

Старичок явно наслаждался ролью спасителя городских жителей. Он достал провод для запуска двигателя, лежавший за сиденьем, и велел Люси сесть в арендованную машину.

— Захлопни-ка багажник и, когда муж подаст сигнал, включи двигатель. Подбавишь немного газа, но только не переборщи.

«Я умею запускать мотор от другого карбюратора, — подумала Люси с раздражением. — И Адам вовсе не мой муж».

Она внезапно испытала облегчение от того, что они не женаты. Люси вылезла из пикапа и, не встречаясь взглядом с Адамом, села на переднее сиденье арендованной машины.

Старик открыл капот пикапа и по-соседски поприветствовал Адама. Подключив один конец провода к аккумулятору своей машины, он протянул другой конец Адаму. Тот озадаченно уставился на зажим. Принимая его растерянность за страдание терпеливого мужа, старик потрепал Адама по спине:

— Жена немного злится из-за неприятного происшествия, да? Не волнуйся, починим за минуту.

Он залез обратно в пикап.

— Готово! — выкрикнул старик. — Присоедини провод и дай мне знать.

С водительского сиденья Люси наблюдала за Адамом, застывшим между двумя открытыми капотами. Он тупо уставился на двигатель, явно не представляя, как прикрепляют зажим.

«В любом руководстве для бойскаутов написано, что делать в подобной ситуации, Господи ты, Боже мой!» — подумала Люси, теперь злясь и на Купера. Легко ему болтать! «Дай мужчине возможность быть настоящим мужчиной».


Еще от автора Эдриенн Бродер
Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!» Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей… «Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.