Клуб 27 - [19]

Шрифт
Интервал

Момент разрушен, когда звонит его телефон. Нейт бросает взгляд на экран и проводит по нему пальцем вверх.

— Харпер, ты связалась с ним?

Молчание.

— Продолжай пытаться. Я хочу купить эту недвижимость к концу дня. И по цене, которую мы изначально обговорили, а не по той, которую он внезапно запросил. Должно быть, он пронюхал о предстоящем проекте благоустройства.

Нейт морщит лоб.

— Я это понимаю. Но он делает грязную работу. Это не имеет смысла.

Больше молчания.

— Это просто, позвони Холдену и отложи объявление по проекту.

Он вешает трубку и смотрит на меня.

— Прости за это. Один придурок пытается отказаться от сделки, над которой мы работали месяцами, потому что считает, что стоимость недвижимости чудесным образом выросла в два раза.

— Но если у вас было соглашение, как он может так поступать?

— Не было никакой передачи права собственности. Он может попытаться испортить что-нибудь. Жадный сукин сын.

Я смотрю на него и вижу дерзкого, самоуверенного бизнесмена, и понимаю, почему он успешный. Снова сосредотачиваюсь на беседе.

— Я понял, что у тебя нет машины, и я в курсе, что у меня отсутствует еда в доме.

— Вероятно, мне следовало бы арендовать машину, но я стараюсь уменьшить свои расходы. Если бы я знала, что дом на настоящем острове, я бы не скупилась.

— Как долго ты планируешь здесь находиться?

— Неделю. Но я могу снять комнату, если это слишком долго.

— Нет. Я уже говорил тебе, ты остаёшься здесь.

Сама того не осознавая, делаю шаги к кровати.

— Спасибо тебе за то, что позволяешь мне остаться.

Нейт смотрит на меня и убирает свои волосы со лба.

— Что я только что говорил?

— Я знаю, но все-таки, это действительно очень мило с твоей стороны.

Он сухо смеется.

— Что?

Он качает головой.

— Просто, давно меня не называли милым.

Я подхожу обратно к комоду.

Ближе к нему.

— Ну, ты милый. Не уверена, что могла бы ответить так любезно, если бы какой-то незнакомец появился в моём доме, спал в моей кровати и фактически назвал меня лгуньей.

Он пожимает плечами.

— Не беспокойся об этом. Хочу, чтобы ты знала, я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь тебе. Но послушай, сначала я хочу тебя кое-куда отвезти. У тебя есть время?

Я хватаю свой прозрачный блеск для губ и откручиваю крышку.

— Серьёзно? Куда?

— Есть кое-что, что я думаю, ты должна увидеть, перед тем как уедешь. Тебе понравится.

Я отвечаю ему лёгкой улыбкой и наношу блеск на губы.

— Я бы хотела съездить. И если ты не против, я бы также хотела увидеть галерею.

— Конечно, если у нас будет время. — Он кажется нерешительным.

Я подхожу к своему чемодану и вытаскиваю из него сандалии, бросая их на пол, прежде чем проскальзываю в них и хватаю свою сумку.

— Да, конечно. В любом случае я должна вернуться и подойти к лодочному сараю. Я всегда могу сходить в галерею одна в течение этой недели.

— Это будет невозможно.

Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него, думая, что он, должно быть, шутит, но вижу, что нет.

— Она закрыта. Закрыта с тех пор... — Он, кажется, неспособен закончить предложение.

— С тех пор как умер мой брат, — я заканчиваю вместо него.

— Да. Я буду ждать тебя внизу. Не спеши.

— Нейт.

Он останавливается в дверях, не двигаясь.

Я хочу сказать ему, что сожалею. Никогда не задумывалась о том, как смерть Зака, должно быть, изменила и его жизнь тоже.

Хочу сказать ему, что понимаю его чувства.

Хочу утешить его, как он утешал меня прошлой ночью. Но ничего из этого не говорю и не делаю. Вместо этого произношу:

— Я быстро.

Он кивает и исчезает.

Бросая обратно в чемодан пару вещей, застегиваю его наряду со своей другой сумкой, потягиваю латте, быстро кусаю булочку, и затем пытаюсь нести свой багаж вниз по лестнице.

Нейт находится возле окон, вид из которых выходят на воду. Стукающий звук удара моего чемодана о ступеньки, заставляет его повернуться.

— Что ты делаешь?

— Просто убираю свои вещи. После вчерашнего, думаю, что я и так достаточно заняла твоё личное пространство.

Мои глаза следуют за каждым его движением, пока он спешит ко мне.

Господи, как он двигается.

Я изучаю худощавые линии его тела, и мне нравится, как его мускулы сгибаются с каждым шагом.

Он останавливается ко мне так близко, что могу чувствовать его затрудненное дыхание на своей шее.

Мне не стоит думать именно так.

Я не подумала о сегодняшнем дне, как о последнем в своей жизни, с тех пор, как проснулась.

Это из-за него?

Может быть, он именно то, о чём я должна была думать.

Я отбросила мысль в сторону.

Это не то, о чём я должна была думать.

Затем рука Нейта накрывает мою на ручке от чемодана, и мысль появляется еще сильнее, подобно внезапному выстрелу возбуждения, поражая меня насквозь.

Я пристально смотрю на него.

Он смотрит в ответ. Его рука остаётся на своём месте, и затем он хватает другую сумку с моего плеча.

— Я думал, ты согласилась остаться здесь.

Тепло разливается по телу.

— Да, согласилась.

— Тогда, где ты планируешь спать сегодня ночью?

— Я думала, что останусь в лодочном сарае, если ты не против, конечно.

Он возвращает мои сумки наверх, прерывая нашу связь.

Я остаюсь там, где нахожусь, наблюдая, как он ставит сумки.

Мой взгляд сосредоточен на всём его теле, пока он медленно приближается обратно ко мне. Мне кажется, что он шагает гораздо медленнее, чем когда поднимался. И чем ближе он подходит, тем сильнее я могу чувствовать, как дрожу, особенно, когда его пристальный взгляд путешествует вдоль моего тела, и тепло от него накрывает меня. Нейт наконец-то останавливается, не доходя одну ступеньку до меня, и становится выше.


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.