Клок-Данс - [54]

Шрифт
Интервал

– Какого Роберта? – спросила Уилла.

– Кота моего.

– Я не знала, что у вас кот. Такой полосатый? Мы с ним иногда встречаемся на улице.

– Видимо, это он. Ему положено сидеть дома, а он шастает. Какая это серия?

– Где Ли Тань пытается сбежать.

– О, моя любимая.

– Я вот тут приглашаю Денизу сходить в кино, – сказал Хал. – Это ведь полезно для ее ноги, правда, док?

– А? Да, конечно. – Бен, похоже, не слушал. – А вы знаете, что Ли Таня играет знаменитый актер из Гонконга? Он просто находка для этого фильма. Причем его не звали, он сам предложил свои услуги.

– А где он еще снимался? – поинтересовалась Уилла.

– Вот вы спросили, и сразу вылетело из головы, – укорил ее Бен.

Уилла рассмеялась:

– Извините.

– Уилла, вы же и китайский знаете, верно? – сказала Шерил.

– Ой, нет!

– Уилла говорит на девяноста восьми языках, – сообщила Шерил.

– Да неужто? – удивился Бен.

– Точнее, на пяти, – сказала Уилла.

Бен посмотрел поверх очков:

– На каких же?

– Испанский, итальянский… Когда-то я хотела стать лингвистом, но все кончилось АВЯ.

– Что такое АВЯ? – спросила Шерил.

– Английский как второй язык. Обучение иностранцев.

Шерил отвлеклась на Ли Таня, который возился с задвижкой люка, а Бен заинтересовался:

– Вы можете обучить иностранцев английскому?

– Это моя профессия.

– Надо бы вам зайти в церковь Священного писания. Там полно переселенцев, которые не могут с нами общаться.

– Вы верующий? – Уилла сама смутилась удивлению, прозвучавшему в ее вопросе.

Бен усмехнулся:

– Если б верил, я бы ходил в синагогу. Нет, просто волонтер. Эта церковь и управляет нашей больницей. Вы вообразить не можете, сколько там разных наречий.

– Уилла говорит на всех, – заявила Шерил.

– Вовсе нет, – сухо сказала Уилла.

Стукнули в сетчатую дверь, раздался громкий голос Кэлли:

– Дениза, Бен у тебя?

– Здесь я, – откликнулся врач.

– Ты Роберта искал? Он сидит под фургоном Сэр Джо.

– Спасибо. – Бен выбрался из кресла и вышел в прихожую. Через минуту с улицы донесся его зов: – Роберт! Роберт! Иди сюда, подлец ты этакий!

– Не хочешь в кино, давай сходим в новый ресторан, где подают жареных цыплят, – сказал Хал.

– От них меня пучит, – ответила Дениза.

Ли Тань распахнул люк и выплыл в открытый космос.

10

Уилла думала, ей придется понукать Эрланда к признанию, но оказалось – нет. Ранним погожим утром четверга она, еще в кимоно, стояла на заднем крыльце, дожидаясь, пока Аэроплан справит первую за день нужду, и тут из своего дома вышел Эрланд, который, похоже, проснулся уже давно. Он громко зевнул, потянулся, посмотрел на небо. Затем повернулся к Уилле и с наигранным удивлением воскликнул:

– О! Здрасьте!

– Доброе утро, – ответила Уилла. Так рано они еще не встречались.

– Знаете, я тут подумал… Наверное, мне стоит поговорить с Сэр Джо.

– Молодец.

– Наверное, он поймет, что я не нарочно.

– В этом я просто уверена. И тебе сразу станет легче, вот увидишь.

– Ну да… ладно… А вы серьезно сказали, что пойдете со мной?

– Конечно.

– Ага, хорошо. – Эрланд шумно выдохнул.

– Зайти к вам после завтрака? – спросила Уилла.

– В смысле, это… сегодня?

– Лучше раньше, чем позже.

– Да, но сегодня четверг.

Уилла молчала.

– По четвергам у него всегда много работы.

– Тогда, может, в пятницу?

– В пятницу? Хорошо. Нет, знаете что? Давайте дождемся выходных.

– Будешь откладывать, он сам все обнаружит. И выйдет плохо.

– Но я уже приготовился, этого мало, что ли?

– Не мало. – Уилла прибегла к тактическому отступлению. – Тебе виднее.

– Может, в субботу?

– Прекрасно.

– Часов в десять утра. Я за вами зайду.

– Это совсем не обязательно.

– Но если вы придете сами, все будет так выглядеть, словно признание – это ваша идея, – сказал Эрланд. Он явно обдумал ситуацию всесторонне.

– Ну хорошо, – согласилась Уилла. Идея-то ее, однако парня можно понять.

Эрланд кивнул и с несвойственным ему решительным видом скрылся в доме.


Он несколько удивил Уиллу, постучав в ее дверь ровно в десять утра субботы. Бледный и напряженный, парень заметно нервничал и в ответ на «доброе утро» Уиллы, не улыбнувшись, холодно буркнул «доброе».

Уилла ногой отпихнула Аэроплана, вообразившего, что он тоже приглашен, и следом за Эрландом пошла к его дому. Засунув руки в задние карманы джинсов и выставив локти, парень вышагивал в дерганой мальчишеской манере, и Уилле приходилось идти вприпрыжку, чтобы не отстать.

Она слегка волновалась, словно это ей предстояло сознаться.

Взошли на крыльцо. Эрланд распахнул сетчатую дверь и первым («Тоже мне кавалер!») вошел в дом.

– Эй! – крикнул он. – Смотри, кого я встретил!

В доме пахло беконом и кофе. Вся обстановка прихожей состояла из деревянной лавки, на которой лежал мотоциклетный шлем. Гостиная выглядела удручающе опрятно: огромный плоский телевизор, кушетка и журнальный столик. Ни ковров, ни светильников, ни безделушек, ни картин на стенах. И ни души, но через секунду с кружкой в руках появился Сэр Джо, облаченный в свой выходной наряд: черные кожаные штаны, белая майка. Увидев Уиллу, он замер.

– Привет, красавица, – сказал Сэр Джо.

– Здравствуйте.

– Чем обязан?

– Э-э…

Уилла посмотрела на Эрланда, который, так и не вынув рук из карманов, покачивался с пятки на носок. Поймав ее взгляд, он с трудом сглотнул и повернулся к брату:


Еще от автора Энн Тайлер
Случайный турист

«Случайный турист» – один из самых известных романов Энн Тайлер. И это снова семейная история – о зыбкости отношений и жизни вообще, о попытках обрести себя, не вылезая из собственной скорлупы. Мэйкон Лири пишет путеводители, но он ненавидит путешествия всей душой. Его путеводители – коллекции сведений о том, как в очередной вынужденной и невыносимой поездке ощутить себя как дома, минимизировать вмешательство в твою жизнь чужого и неприятного мира. На долю Мэйкона и его жены выпала страшная трагедия – бессмысленная гибель сына-подростка.


Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына.


Катушка синих ниток

Уитшенки всегда удивляли своей сплоченностью и едва уловимой особостью. Это была семья, которой все по-хорошему завидовали. Но, как и у каждой семьи, у них была и тайная, скрытая от глаз реальность, которую они и сами-то толком не осознавали. Эбби, Ред и четверо взрослых детей в своем багаже имеют не только чудесные воспоминания о радости, смехе, семейных праздниках, но и разочарования, ревность, тщательно оберегаемые секреты. В романе Энн Тайлер, одной из лучших современных писательниц, разворачивается история трех поколений одной семьи – трогательная, но совсем не сентиментальная, драматичная, но ироничная, очень глубокая, но простая.Энн Тайлер иногда называют северной Фэнни Флэгг, но ее истории гораздо ближе рассказам А.П.Чехова – тонкие, грустные, забавные и невероятно глубокие.


Уксусная девушка

Кейт как будто попала в клетку. Дома ей приходится убирать и готовить для своего эксцентричного отца-ученого, доктора Баттиста, и младшей сестры Белочки. На работе в детском саду родители и начальство недовольны Кейт и ее слишком резкими методами воспитания, хотя дети ее обожают. Несмотря на строптивый нрав, Кейт уже готова смириться со своим положением, но тут ее отец, работающий в научной лаборатории, неожиданно решает свести ее с Петром, своим лаборантом, которого вот-вот вышлют из страны. Взбунтуется ли Кейт хотя бы на этот раз? И что на самом деле задумал ее отец?


Лестница лет

По официальной версии, Делия — женщина 40 лет, мать троих детей, жена врача из небольшого респектабельного города, пропала. На самом деле она просто ушла куда глаза глядят от Сэма с их многолетним браком, от взрослых детей, которым уже не нужна, от привычки и рутины.В пляжном костюме и с деньгами, отложенными на отпуск, Делия останавливается в первом попавшемся симпатичном городке и начинает новую жизнь.Неожиданное приглашение на свадьбу старшей дочери приводит Делию в смятение: сможет ли она вернуться в свой дом, в какой роли она там появится и что она скажет своим новым знакомым?Блестящий, пронзительный, наполненный тонким юмором и неожиданными замечаниями роман о семье, браке и надежде.


Дилетантское прощание

Аарон всю жизнь страдал от излишней опеки. С детства частично парализованный, он пребывал в заботливых тисках матери, сестры и трости, от которой при всяком удобном случае старался избавиться. Встреча с Дороти, слегка циничной, самостоятельной и холодноватой докторшей, становится для Аарона сродни глотку свободы. И вот они уже женаты, и счастливы, и самодостаточны. Но однажды на их уютно-безалаберный дом падает старое дерево, и счастья как не бывало. Аарон чувствует себя так, словно его предыдущую жизнь взяли и стерли.


Рекомендуем почитать
Призрак Шекспира

Судьбы персонажей романа «Призрак Шекспира» отражают не такую уж давнюю, почти вчерашнюю нашу историю. Главные герои — люди так называемых свободных профессий. Это режиссеры, актеры, государственные служащие высшего ранга, военные. В этом театральном, немного маскарадном мире, провинциальном и столичном, бурлят неподдельные страсти, без которых жизнь не так интересна.


Стражи полюса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Становление бытия

Эта книга продолжает и развивает темы, затронутые в корпусе текстов книги Е. Кирьянова «В поисках пристанища без опоры» (Москва, «Энигма», 2016). В центре внимания автора — задача выявления действия Логоса на осознание личностью становящегося образа Бытия-для-себя. Выясняется роль парадокса и антиномии в диалектическом формировании онтологического качества сущего в подверженности его темпоральному воздействию возрастающего Логоса.


Под небом Индии

Свободолюбивая Сита и благоразумная Мэри были вместе с детства. Их связывала искренняя дружба, но позже разделила судьба. Сита стала женой принца из влиятельной индийской династии. Она живет во дворце, где все сияет роскошью. А дом Мэри – приют для беременных. Муж бросил ее, узнав, что она носит под сердцем чужого ребенка. Сите доступны все сокровища мира, кроме одного – счастья стать матерью. А династии нужен наследник. И ребенок Мэри – ее спасение. Но за каждый грех приходит расплата…


Глиняный сосуд

И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов? Не Ты ли кругом оградил его и дом его, и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле; Но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя? Иов. 1: 9—11.


Наша юность

Все подростки похожи: любят, страдают, учатся, ищут себя и пытаются понять кто они. Эта книга о четырёх подругах. Об их юности. О том, как они теряли и находили, как влюблялись и влюбляли. Первая любовь, бессонные ночи — все, с чем ассоциируется подростковая жизнь. Но почему же они были несчастны, если у них было все?