Клеопатра. Последняя Из Птолемеев - [35]
Клеопатра, готовясь к встрече с Антонием в Тарсе, конечно, знала, что у Антония, несмотря на его страсть к женщинам, есть римлянка жена, не менее властная, чем эллинистические царицы. И все же она исходила из того, что Антоний, ради будущего Египта, должен признать ее как царицу, а следовательно, признать ее как женщину. Итак, прибыв из Александрии в Киликию, царица отправилась на корабле по реке Кидну в древний город Таре. Трудно предположить, чтобы рассказ Плутарха об этих событиях был полностью историческим и лишенным преувеличений, поскольку уже в его время эта история обросла легендами. Однако его рассказ – один из шедевров биографической литературы:
"Более всего она полагалась на свои женские чары… Она плыла по Кидну на корабле с золоченой кормой, с раздуваемыми ветром пурпурными парусами, а гребцы ее мерно опускали и поднимали серебряные весла под музыку флейт, свирелей и лютней. Сама Клеопатра возлежала под балдахином из золоченой ткани в одеянии Афродиты, такой, как мы видим ее на картинах, а по обе стороны от нее стояли мальчики с опахалами, одетые как Амуры. Вдоль обоих бортов корабля стояли не моряки, а служанки царицы, наряженные нереидами и грациями. От многочисленных курильниц на палубе корабля исходил удивительный запах благовоний, достигавший берегов реки. Огромные толпы людей шли по обоим берегам; одни сопровождали корабль от самого устья реки, другие спешили ему навстречу из города Тарса. Постепенно разошлась толпа народа, собравшаяся на рыночной площади, где Антоний, сидя на возвышении, ожидал царицу, и он остался в одиночестве. Пронесся слух, будто сама Афродита явилась на встречу с Дионисом, на счастье Азии.
Антоний пригласил Клеопатру поужинать вместе с ним, но она сочла, что более прилично будет, если он сам явится к ней, и он, чтобы показать свою любезность и добрую волю, принял ее приглашение. На корабле ему был оказан удивительно пышный прием, но более всего поразило Антония огромное количество светильников, горевших по всему кораблю, образовывавших местами разные фигуры, например, круги или квадраты, так что они являли собой самое удивительное и приятное зрелище, которое можно представить.
На следующий день Антоний решил сам проявить гостеприимство и устроить пир в честь царицы. Хотя он надеялся превзойти прием, устроенный ею, по великолепию и элегантности, однако его празднество далеко уступало тому, что состоялось накануне, в обоих отношениях, и Антоний первым посмеялся над своим неуклюжим и скудным гостеприимством. Клеопатра поняла, что Антонию свойственен простодушный и грубоватый юмор солдата, а не царедворца, и усвоила в беседах с ним соответствующий тон".
Это описание вдохновило Шекспира, который живописал путешествие царицы так:
Ее корабль престолом лучезарным
Блистал на водах Кидна.
Пламенела из кованого золота корона,
А пурпурные были паруса
Напоены таким благоуханьем,
Что ветер, млея от любви, к ним льнул.
В лад пенью флейт серебряные весла
Врезались в воду, что струилась вслед.
Царицу же изобразить нет слов.
Она, прекраснее собой Венеры,
Хотя и та прекраснее мечты,
Лежала под парчовым балдахином.
У ложа стоя, мальчики-красавцы,
Подобие смеющихся Амуров,
Движеньем мерным пестрых опахал… [1]
Плутарх был не единственным из древних авторов, чье внимание привлекла эта историческая встреча Антония и Клеопатры. Ее изобразил яркими красками также позднегреческий историк Сократ Родосский:
«Встретившись с Антонием в Киликии, Клеопатра устроила в его честь царский пир, когда напитки и кушанья подавались в искусно сделанных золотых и серебряных чашах и посуде, а стены, говорят, были украшены коврами, сотканными из золотых и серебряных нитей. Царица пригласила Антония и его избранных друзей, и он был поражен великолепием этого убранства. Клеопатра же, улыбаясь, спокойно сказала, что все, что он видит, он может получить в дар. На следующий день она снова заявила гостю, что он может принять в дар все, что пожелает. Каждому из его военачальников было подарено ложе, на котором он возлежал. Им были розданы даже покрывала и столики, на которые ставили блюда. Когда же гости расходились, то она распорядилась, чтобы слуги несли на паланкинах самых знатных из гостей, а для остальных выделить лошадей, украшенных серебряной сбруей. Перед всеми гостями рабы-эфиопы несли факелы. На четвертый день она выделила до одного таланта серебром на покупку роз, так что полы обеденных залов были устланы слоем из этих цветов толщиной в локоть» (см. Атеней).
Итак, покорив Антония благодаря своему личному обаянию и царственному величию, Клеопатра стала его любовницей.
Но все эти церемонии и пиры она затеяла не только ради его и своего удовольствия. Плутарх знал, что писал, когда сообщал: «Пронесся слух, будто сама Афродита явилась на встречу с Дионисом, на счастье Азии». Клеопатра прекрасно воспринимала чувства жителей Ближнего Востока и придала своей встрече с Антонием характер эмоционально насыщенного религиозного события. Антоний явился в Азию как Новый Дионис, бог, покоряющий и дарующий бессмертие. Клеопатра, в свою очередь, явилась в Таре как Афродита-Венера, окруженная свитой, – богиня любви, покровительница природы, Мать Вселенной. Встреча с Антонием, которую царица подготовила и провела с большим искусством, конечно, не была браком в земном смысле, но должна была стать земным отражением священного брака двух великих божеств, что было понятно и импонировало не только египтянам, но и жителям Востока вообще. Ведь Дионис отождествлялся с египетским Осирисом, а Афродита – с его сестрой и женой Исидой. Клеопатра считалась земным воплощением последней, а ее отождествление еще и с Афродитой было, в контексте того времени, понятным и правильным. В то время были распространены статуэтки двуединой богини Афродиты-Исиды, а предшественницу Клеопатры Арсиною II уже почитали и как Афродиту, и как Исиду. При Клеопатре этот ритуал сохранился.
В мгновение ока все исчезли. Кроме молодых. Остались дети, подростки. И ни одного взрослого. Также внезапно исчезли телефоны, интернет, телевидение. И помощи ждать не от кого. И нельзя выяснить, что же случилось. Угрожает голод. Верховодят хулиганы. Жуткое создание притаилось неподалеку. Животные мутируют. Да и сами подростки меняются, развивая новые таланты – невообразимые, опасные, смертельные силы – которые усиливаются день ото дня. Это устрашающий новый мир. Стороны выбраны, грядет битва. Маргиналы против золотой молодежи.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание Цезаря, род которого по отцу восходил к бессмертным богам.Тонкий политик, превосходный оратор, блестящий администратор. Любой род деятельности, избранный им, нёс печать его редкого вкуса и врождённого артистизма. Сторонники считали Цезаря защитником прав народа, а для врагов он был демагогом, расчётливо и жёстко прокладывающим путь к диктаторской власти. Гениальному полководцу покорились армии четырёх стран - Галлии, Понта, Египта и Африки. Его замыслы поражали воображение: создание юридического кодекса, реформа календаря, осушение Понтийских болот, прокладка дорог через Апеннинские горы.
Эта книга повествует о нарастающем разладе, о фатальных пороках, которые в конце концов раскололи Римскую империю и не позволили ей выстоять перед внешней агрессией. Автор ведет свой рассказ от правления Валентиниана I (364-375 гг.) до 476 г., когда был низложен последний император Западной Римской империи Ромул Августул.
Майкл Грант предлагает оригинальную версию жизни Нерона, сотканную из взаимоисключающих противоречий. Грант использует не только свидетельства великих историков древности, но и достижения современной научной мысли. В книге воссозданы реалии политики, экономики и роскошного быта имперского Рима.
Прошло три месяца, как пропали все взрослые. Исчезли. Запасы еды кончились несколько недель назад и голод неизбежен. В то же время нарастает недовольство обычных подростков детьми с суперспособностями. И когда происходит немыслимая трагедия, хаос накрывает город: больше нет правых и виноватых. Каждый ребенок – сам за себя и даже хорошие становятся плохими. Но появляется более серьезная проблема – зловещее существо начинает оказывать влияние на некоторых подростков. Зовя их, направляя их, манипулируя ими. Тьма пробудилась.
Эта книга — собрание биографических очерков 92 императоров Рима (начиная с Августа и кончая Ромулом Августулом, 31 г. до н. э. — 476 г. н. э.). Создавая описания жизни и окружения императоров, автор использовал труды писателей — современников правителей, а также вещественные свидетельства того времени — монеты, медальоны, скульптуру, архитектурные памятники, внешний облик, привычки каждого из правителей.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание Омара Хайяма – персидского поэта, ученого, государственного деятеля и поэта, обессмертившего свое имя и время, в котором жил, в своих непревзойденных стихах.Будучи астрологом при дворе хорасанского правителя Мелик-хана, Омар Хайям успевал заниматься астрономией, алгеброй, геометрией и конечно же сочинением своих удивительных четверостиший (рубаи), в которых философская глубина прекрасно уживалась то с тонкой иронией, то с едким сарказмом, то с нежной лиричностью.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание самого загадочного исторического персонажа, первого монарха на Земле, основателя империи Ахеменидов.В книге отражены все основные исторические события далекой эпохи, мастерски воссоздана атмосфера VI века до Рождества Христова, когда загадочное племя персов, изолированное в горной местности Южного Ирана, достигло превосходства над всем цивилизованным миром, потратив на это чуть больше 30 лет.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание Сулеймана Великолепного, султана Османской империи — мудреца, поэта и воина, который завоевал часть Венгрии, Аравии, Месопотамии, Закавказья, территории Триполи и Алжира, но не устоял перед чарами своенравной рабыни-славянки, ставшей единственной любимой женщиной султана Востока.В книге ярко и живо повествуется обо всех значительных событиях золотого века Османской империи, зримо воссоздана атмосфера экзотического Востока.
Оригинальное беллетризонанное жизнеописание константинопольской циркачки, ставшей великой императрицей Византии.Словно волшебный фонарь, повествование высвечивает из глубины веков две величественные фигуры - императрицу Феодору и византийского императора Юстиниана, таинственной властью судьбы вознесённых из безвестности. Он - деревенский пастух, влюблённый в книжную премудрость, сумевший возродить былое величие Римской империи. Она - дитя цирка, умело веселившая разгорячённые азартными скачками буйные толпы мужчин на ипподромах Константинополя.Понимая сущность человеческого характера, Феодора научилась манипулировать людьми и вознеслась к вершине власти.