КАРЛАЙЛ [многозначительный взгляд]: Понимаю. Их не так уж много в Форксе.
ЭДВАРД [читая мысли]: D:<
Casa de Свон
[Из участка Белла возвращается домой не с Эдвардом, а с папочкой, и читает о легендах квилетов и о том, что Хладные на самом деле зовутся словом, которого я никогда не слышала прежде, хотя и обожаю вампиров[2]. Их полно везде, но особенно их много в дождливых Ебенях, и вы можете их узнать по скорости, силе, холодной бело-мраморной коже, желто-коричневым топазовым глазам и неумении общаться с девчонками.]
БЕЛЛА: Обалдеть.
Школа Форкса, на следующее утро
БЕЛЛА: Ты. Я. Лес. НЕМЕДЛЕННО.
Лес Неизбежных Откровений
[Белла намеревается покончить с этой игрой. Она тыкает его носом в улики. Отпираться невозможно.]
ЭДВАРД: СКАЖИ, СУКА, КТО Я?
БЕЛЛА: ЭДВАРД.
ЭДВАРД: НЕТ, НЕ ЭТО!
БЕЛЛА: ГОВНЮК.
ЭДВАРД:НЕТ, ПОПРОБУЙ ЕЩЁ РАЗ.
БЕЛЛА: ВАМПИР, ОК? ВАМПИР.
ЭДВАРД: ССЫШЬ?
БЕЛЛА: НЕТ.
ЭДВАРД: Минуточку, что ты сказала?
[Эдвард за руку тащит её через лес, как будто не мог тащить за космы или ещё за что? Черт. Затем на закорках поднимает на гору, на единственный освещённый солнцем участок — продемонстрировать, что он за чудовище такое, показать ей ужас своего существования, и раскрыть чудовищные секреты, сопровождающиеся "музыкой ветра":]
ЭДВАРД: Я - ВАМПИР. ЭТО — МОИ БЛЁСТКИ.
БЕЛЛА: O, вау, я потратила шестьдесят баксов в Sephora, чтобы блестеть как ты. Что это – косметика Urban Decay?
ЭДВАРД: НЕТ!
БЕЛЛА: O, новый фармацевтический препарат?
ЭДВАРД: ЭТО КОЖА УБИЙЦЫ, БЕЛЛА!
БЕЛЛА: ЛАДНО. НЕВАЖНО. Но твоя помада из коллекции Cargo, да?
ЭДВАРД: *нервно ходит взад-вперёд*
[Уже на другой поляне в пароксизме эпилептического гнева он начинает расшвыривать в разные стороны деревья и дерьмо… В конце-то концов, неужели она не видит: он — самый искрящийся хищник в мире. Но Белле по барабану. ЕЙ НАПЛЕВАТЬ. И Эдварду приходится перепрыгивать с дерева на дерево, чтоб держать дистанцию и НЕ ПОТЕРЯТЬ КОНТРОЛЬ. ОК, он никогда не должен терять контроль, хотя это очень, очень-преочень тяжело, ясно? А Белла ему: «Правда? Неужели так тяжело?!» И карабкается за ним на дерево, а он ей типа: «ЧЁРТ, ДЕТКА! А как те вот это понра?..» И тут он, наконец: «Против несокрушимой силы твоего запаха в сочетании с полным отсутствием всякой мыслительной деятельности я устоять не могу! Мне надо знать, о чём ты думаешь». А она ему: «Я думаю, что люблю тебя». И… люди с татушками на щиколотках[3] настояли, чтобы в сценарий фильма были непременно добавлены следующие реплики:]
ЭДВАРД: Итак, лев влюбился в овечку.
БЕЛЛА: Глупая овечка.
ЭДВАРД: Ну, а лев просто мазохист.
[Не помню точно, что было сразу после этого эпизода, потому что чуть не сдохла.]
Поляна Великого Искрения
[А потом они валяются, грустно и нежно, среди цветов на его любимой полянке (у него есть любимая полянка), пялятся друг на друга, как чумы избегая телесного контакта, и спорят до хрипоты, кто из них симпатиШнее.]
[Поздравляем Кэтрин Хардвик: она сняла порно без секса.]
На следующее утро
[Короче, на следующее утро Эдвард заезжает за Беллой на Вампирской Вольве и является в школу с видом завзятого Сексуального Гангстера. Все: «Ну и ну, этот ненормальный пацан Каллен наконец-то трахнулся?» А он, типа: «Нет, просто показал ДЕВЧОНКЕ блёстки!»]
У Блесткопиров
[Пошли знакомиться с семьёй! Не-папочка Эдварда Карлайл, не-мамочка Эсме и «детишки» радостно собрались на ни разу не пользованной кухне, чтобы под видео-уроки от the Food Network приготовить итальянский обед для Беллы]
ЭММЕТТ: ЙО, БЕЛЛА, МЫ ГОТОВИМ ТЕБЕ ЕДУ
[– и Элис, типа: «Привет, Белла, ты так вкусно пахнешь, ты мне очень нравишься, давай поиграем в наряды?» Джаспер выглядит, словно больной хроническим поносом, и это ещё до того, как выяснилось, что Белла уже поела:]
РОЗАЛИ [*давит миску, топчет её ногами *]: Я ВЕСЬ ДЕНЬ СТОЯЛА ВОРОНКОЙ КВЕРХУ ВОЗЛЕ РАСКАЛЁННОЙ ПЛИТЫ, ЧТОБЫ ПОСМОТРЕТЬ, КАК ЭТА ТУПАЯ СУЧКА ЖРЁТ! ИДИ ТЫ СО СВОЕЙ СМЕРТНОЙ НА Х***, ЭДВАРД! И НАХ*** ВОЛЬВУ, НА КОТОРОЙ ТЫ ЕЗДИШЬ!
ЭДВАРД: Ладно... мы пойдём куда-нибудь в другое место.
Комната Эдварда
БЕЛЛА: У тебя нет кровати?
ЭДВАРД: НЕТ, БЕССТЫЖАЯ ТЫ ДЕВКА.
ФАНАТКИ СУМЕРЕК: Боже! Его диванчик не чёрный, и Белла не в голубом с треугольным вырезом, и…
ФАНАТКИ ГАРРИ ПОТТЕРА: *очередь из огнемётов*
[O, гляньте-ка! У Эдварда на CD плейере Muse Linkin Park Дебюсси! Белла обожает Дебюсси! Давай потанцуем!]
БЕЛЛА: Хм, у меня не самая лучшая координация и...
ЭДВАРД: Я СКАЗАЛ, ДАВАЙ ПОТАНЦУЕМ.
[А затем мистер Белка-летяга прыгает из окна и тащит её едва живую по живописным окрестностям Тихоокеанского северо-запада. Или, может, мне так показалось, потому что я боюсь высоты.]
[O, я уже не говорю о том, что наверху у Калленов время остановилось: там продолжаются восьмидесятые, и там Эдвард исполняет музыку, сочиненную им специально для Беллы.]
Люди, не являющиеся ни Беллой, ни Эдвардом, заняты делом
[Чарли с другими полицейскими и сворой собак носится по лесу, находит следы и понимает, что где-то здесь рядом – персонаж, очень важный для сюжета. Боже!]
Комната Беллы
[Мамочка Беллы берёт двух минутный тайм-аут от беготни, словно влюбленный щенок, за собственном мужем, и звонит Белле пожелать спокойной ночи. А заодно спросить, нравится ли дочери дождливый, противный Форкс. «Неужто нравится? Уму непостижимо! Наверняка, дело не обошлось без парней?! Расскажи всё. Они симпатичные или умные, или бессмертные?» Но тут... НЕПРЕДСКАЗУЕМЫЙ ЭДВАРД НЕПРЕСКАЗУЕМ... и «ПОКА, МАМ, МНЕ ПОРА».]