Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут - [11]
АРАГОРН[в гневе пиная шлем]: АХХХХХХХ-ХХХХХХХ!
ЛЕГОЛАС: Блин, вот что я называю выдающейся актёрской игрой!
АРАГОРН: ОООООУУХХХХХХХ-ХХХХХХХ!..
ГИМЛИ: ОК, братан, нам не очень-то и нравились эти парни.
АРАГОРН: ЧОООООУУУХХ!..
ЛЕГОЛАС: Ты в порядке, мужик?
АРАГОРН: ХААААААГХХХХХХХ… угу… я… переживу…
[В разгар скорбных стенаний Арагорн замечает некие красноречивые следы.]
АРАГОРН: Гляньте! Вот тут! [Ползёооот.] Крошечные отпечатки ног [ползёооот] ведут прямо в лес… [ползёооот].
Лес Фангорна, Немного Позже
ДРЕВЕНЬ: Итаааак… Я был тут типа по делаааааааам, и вдруг эти двааа сууууурка …
РЯБИННИК: Сууууурка?
ДРЕВЕНЬ: Хуууууум… или баааарсука. Пооооо-любому, эти дваааа сууууурка вскарабкались прямо мне на морду лица, и тут Орррррк…
РЯБИНИК: БАРРРРАРРРРУМАХУУУМ!
ДРЕВЕНЬ: Знааааю! Он был весь утыыыыкан шиииипами, как дикобраааааз. Воооот, помогите мнееее выыыытащить их из мои корнееееей…
ПИППИН[на плече у Древня]: Слышьте, вы же сказали, что отведёте нас к белому колдуну или что-то в этом роде.
МЕРРИ[на голове у Древня]: ЗАТКНИСЬ, ПИП!
Болота, Полные Мертвецов
ГОЛЛУМ: Не идите за огнями. Под «огнями» мы подразумеваем «трупы».
ФРОДО: Слышь, эти трупы классно сохранились, учитывая, что… [Падает.]
ГОЛЛУМ: Хозяин совссссем не умеет следовать советам?
СЭМ: В общем-то, да.
Позже Той Же Ночью
ГОЛЛУМ[насмешливо]: Массстер Фродо снова проссснулся полапать кольцо?
ФРОДО: О, кто бы говорил, Смеагол.
[Ностальгическое пыхтение Голлума над своим настоящим именем прерывается…]
НАЗГУЛ: ШРИИИИИИИИ!
НОВЕЙШИЙ НАЗГУЛЬСКИЙ ГОРЫНЫЧ: ГРРРРРР!
ГОЛЛУМ: Призраки! Апгрейченные!
СЭМ: Я думал, эльфийская принцесса их потопила!
ГОЛЛУМ: Похоже, толстый хоббит — ламер.
Белый Колдун Грядёт
Арагорн, Леголас и Гимли крадучись пробираются через Лес Фангорна в поисках Мерри и Пиппина.
АРАГОРН: Леголас! Что слышат твои эльфийские уши?
ЛЕГОЛАС: Чертовски злые деревья, умник.
[…но нарываются на того самого Колдуна, о котором им говорил Эомер. Ну, типа того.]
САРУДАЛЬФ: Я нашёл хоббитов, которых вы ищете.
АРАГОРН: Фигово.
ГЭНДУМАН: И отпустил их.
АРАГОРН: Отлично.
САНДУМАН: В лес, полный людоедских деревьев.
АРАГОРН: Фигово.
ГАРУДАЛЬФ: Под надзором тех, кто может им помочь.
АРАГОРН: Отлично.
САНДУМАЛЬФ: И этот «кто-то» – дерево.
АРАГОРН: …
[Колдун разрешает недоразумения, открывая, что он – Гэндальф, совсем даже не померший!]
ГЭНДАЛЬФ: Я дрался с врагом в огне и воде, превратившейся в пар, это, кстати, хорошо для пор…
ЛЕГОЛАС[восхищенно]: И правда, выглядишь, как новенький.
[Мы видим Гэндальфа и Балрога на заснеженной горной вершине, и Гэндальф что есть мочи рубит его электрифицированным мечом.]
ГЭНДАЛЬФ: И потом я впился в глотку обрезанному Балрогу и покарал его!
АРАГОРН: Не стану даже спрашивать, как ты узнал, что он обрезанный...
ГЭНДАЛЬФ: И тогда я умер, и слился с мирозданием, но потом явились Силы и отправили меня назад — завершить начатую миссию, и я стал белым, а не серым, и Галадриэль снабдила меня всякими прибамбасами, и вот он я.
АРАГОРН: Спасибо за то, что поделился с нами воспоминаниями.
ГЭНДАЛЬФ: Что ж, знаете, с тех пор я многому научился.
АРАГОРН: Слушай, пока мы не ушли… Ты не мог бы посмотреть мою ногу?..
Волшебная Солнечная Полянка
Гэндальф свистит Сполоху, Владыке Волшебных Лошадей, который прискакивает в рапиде, с развевающейся на ветру гривой цвета слоновой кости.
ЛЕГОЛАС: Я мечтал о такой коняшке, ещё когда был маленькой девочкой.
ГЭНДАЛЬФ: Что?
Лес Фангорна
ДРЕВЕНЬ: …А тут у нас ляля тополяаааааа.
МЕРРИ И ПИППИН: *аплодируют*
Чёрные Врата
ФРОДО: Прячьтесь! Солдаты!
СЭМ: Используйте свой эльфийский плащ-невидимку, мистер Фродо!
ФРОДО: Что? Когда-то это у меня был такой плащ?
СЭМ: Галадриэль подарила!
ФРОДО: Боже, неужели я всё проспал?
РЯДОВОЙ 1: Что-то не так?
РЯДОВОЙ 2: Не-а, это просто матерчатый камень. Пошли.
Крыльцо Скорби
ЭОВИН: И вот я в моём миленьком беленьком платьице заточена в маленьком горном селении среди кучи грубых, чумазых людишек, которые совсем не ценят меня…
ЧЕРВЕУСТ [внутри дома]: Миледи, вы уверены, что больше не желаете поговорить о своём покойном кузене? Мой знаменитый массажик очень помогает в минуты трагедии!
ЭОВИН: ДА, УВЕРЕНА! ТОЛЬКО ДОТРОНЬСЯ ДО МЕНЯ ЕЩЁ РАЗ, И ТЕБЕ ПРИСУДЯТ НЕ ПОДЪЕЗЖАТЬ КО МНЕ БЛИЖЕ, ЧЕМ НА ПУШЕЧНЫЙ ВЫСТРЕЛ! [вздыхает.] О, как я мечтаю, чтобы кто-нибудь добрый приехал и утешил меня в моём одиночестве!
[Внизу по долине скачет Гэндальф со товарищи.]
АРАГОРН: Что это за цыпочка?
ГЭНДАЛЬФ: Ну, это сестро-дочь короля Теодена.
АРАГОРН: ФУ.
ГЭНДАЛЬФ: Его племянница, болван.
АРАГОРН: А-а, вот это другое дело.
ГЭНДАЛЬФ: Угу, что ж, будь с ней поласковей. Она, хм, ужасно одинока, ну, ты понимаешь, о чём я. Но если она спросит про длину твоего меча, сматывайся.
[Компанию сопровождают осоловевшие взгляды нескольких крестьян, облачённых в лучшие траурные рубища. Возле Золотого Чертога их приветствует вооружённый отряд.]
ХАМА: Боюсь, вам придётся оставить ваше оружие тут. Приказ Змеюги МакЗлобныеКальсоны. Ну, вы понимаете.
[Закатывая глаза, мальчишки отдают два лука, два колчана, четыре ножа, охрененно длинный меч, пилку для ногтей…]
ЛЕГОЛАС: Что? Думаете, легко поддерживать французский маникюр?
Очередная порция интеллектуального и весёлого стёба от Клеолинды Джонс, на этот раз объектом пародии стали фильмы об отважном и непревзойдённом Мэри Сьёттере... то есть Гарри Поттере и его друзьях.
Клеолинда «Клео» Джонс – американская писательница и блоггер, известна так же как авторитетный Сумерковед. Ее беспрецедентно скрупулезная разборка (без последующей сборки) великого творения незабвенной Майер под названием «Рассвета» в свою очередь тоже была разобрана на цитаты мировым оплотом интеллектуалов и эрудитов New York Magazine. «Фильмы Сумеречной саги за 15 минут» – это лишь небольшая часть культовой в англоязычном Интернете серии «Фильмы за пятнадцать минут», посвященная выдающимся работам ныне преуспевающей кинокомпании Summit Entertainment.
Очередная порция стёба Клеолинды Джонс — на этот раз по поводу первой части заключительного фильма «Сумеречной саги».
«Матрица». Трилогия, имеющая не то что культовый — мифический статус. Такие произведения просто взывают к хорошей пародии! И, конечно, чему быть — того не миновать! «Матрица-Перематрица» — самая нахальная, самая развеселая, самая ехидная из всех возможных пародий на «великую трилогию». Многочисленные интернет-стебы отдыхают! Братья Робертски — против братьев Вачовски!
Герой рассказа купил компьютер. Как оказалось, самообучающийся и склонный выходить за пределы практических задач. Конечно, жизнь владельца такого чудесного устройства не могла остаться прежней…
В рассказах сборника поднята злободневная тема — отношения человека и компьютера в современном обществе, — решенная большинством авторов в психологическом аспекте. (аннотация) Общая тема — Человек и Компьютер — объединяет рассказы этого сборника. Тема не только злободневная, ведь компьютеры используются сейчас уже практически во всех сферах, но и позволяющая сделать некоторые прогнозы: какие «думающие» машины нужны человеку в будущем и как сложатся отношения — да, да, именно отношения! — человека и компьютера.
«Сказание об истинно народном контролере» — первая книга фантастической трилогии А.Куркова «География одиночного выстрела». В целостном мире романа сосуществует множество ярких исторических и антиисторических героев, многое в романе, наполненном приключениями, черным и светлым юмором, фантастикой и загадками, покажется до боли и смеха знакомым читателю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.