Остальные переглянулись и стали расходиться в разные стороны. К Учихам, на удивление, привязался Киба. Он ну уж очень неловко пытался шутить и вести непринуждённый разговор, и в конце концов Сакура не выдержала.
— Ты что-то хотел? — спросила она, выглянув из-за плеча мужа. Саске, как обычно, не считал необходимым даже пытаться участвовать в разговоре.
— Я… ну, — Киба потупился и машинально потрепал Акамару по холке. — Я с Ханой хотел поговорить. Мать меня по головке за это не погладит, но я чувствую, нам поговорить надо, прежде чем я уйду.
— Тогда иди и поговори, — бросил Саске, явно не понимавший меньжеваний приятеля и, более того, желавший избавиться от его общества как можно скорее.
— Легко тебе советы раздавать! — ощерился Киба, вновь зарываясь пальцами в шерсть Акамару. — У меня ведь как: я либо с сестрой буду разговаривать, либо с матерью. А с мамкой ругаться перед самой миссией… — он отвернулся и тяжело вздохнул.
— Чего ты от нас-то хочешь? — устало и слегка раздражённо спросила Сакура.
— Да ничего я от вас не хочу! — вдруг вспыхнул Киба. — Поддержки моральной разве что! Хотя, о чём это я? — он фыркнул и запрыгнул на нинкен. — Вы ж не Наруто.
— Хм, — прокомментировал Саске, провожая взглядом уносящегося Инузуку.
— В принципе, его можно понять… — протянула Сакура, но не стала развивать мысль — по правде говоря, ей не было никакого дела до Кибы и его семейных проблем.
К Хане он, как оказалось, всё-таки зашёл — забирая Сараду от тёти, Сакура слышала на кухне голоса. Проходя мимо, она из-за спины Кибы махнула рукой и показала Сараду. Хана кивнула, не прерывая разговора с братом. Им в самом деле это было нужно.
Обойдя стороной резвящихся нинкен Ханы и Акамару, — псы явно были рады встретиться — Сакура вошла в свой дом. В прихожей обнаружились чужие сандалии, но Сакура не придала большого значения: Сарада уснула, и её нужно было уложить на дневной сон. Поэтому Сакура, скинув собственную обувь, поднялась на второй этаж и устроила дочку в детской кроватке. После застыла на долгие минуты, вглядываясь в детское личико. Как же Сарада чиста, невинна, свободна. Сакура всё чаще ловила себя на мысли, что не хочет для дочки судьбы шиноби. Но как Сараде, наследнице клана Учиха, избежать её? Никак, Сакура не видела выхода — ни для дочери, ни для Саске, ни для себя самой. У старших жизнь шиноби в подкорке, они не знают иной, а Сараде гены не позволят сойти с пути ниндзя. То, как его оставила Хана, поражало Сакуру и вызывало зависть.
— Спи, моя девочка, — прошептала Сакура, склонившись и поцеловав дочку в лоб. — Мама с папой сделают всё для того, чтобы мир, в котором ты будешь жить, стал более безопасным, чем наш.
Спустившись на первый этаж, в гостиной Сакура обнаружила Саске и Наруто, мрачно глядящих в разные стороны.
— Наруто?
— Какаши-сенсей запретил мне участвовать в этой разведке, — буркнул Узумаки, повернувшись к ней. — Представляешь, Сакура, вызвал на ковёр и прямым текстом сказал, что не доверит мне это задание.
— У его решения наверняка есть причина, — Сакура села рядом с мужем и другом, пристально глядя на последнего. На самом деле, она сама не понимала, почему Какаши-сенсей не включил в состав отряда на эту миссию одного из лучших шиноби деревни. В преданности Наруто интересам Конохи и том, что он всю землю перероет, но докопается до грозящей Альянсу опасности, сомнений не возникало. Что же тогда заставило сенсея отказаться от такого ценного шиноби? — Он сказал тебе что-нибудь ещё?
— Можешь у него спросить, — Наруто мотнул головой в сторону окна. Секунд двадцать спустя за ним показалась всклоченная шевелюра сенсея.
Мысленно посокрушавшись тому, что члены её старой команды по некой причине не фанаты дверей, Сакура открыла окно и впустила сенсея. Оставив сандалии на энгаве, он перепрыгнул через подоконник.
— По поводу собрание?
— Да вот, обсуждаем новую миссию ребят, даттебаё, — отозвался Наруто на грани обиды и мрачного юмора.
— Сенсей, почему Наруто не отправится с нами? — прямо спросила Сакура. Она хорошо знала этих мужчин и то, как любят они вместо простого и честного разговора ходить вокруг и около, а после ещё долго обижаться друг на друга за недосказанность.
— Почему? — философски протянул Какаши, усаживаясь на татами. — Ну, начнём с того, что Наруто может пригодиться в Конохе, пока вы в отлучке.
— На это задание бросят почти весь основной состав Акацуки, — проговорил Саске, ловя взгляд сенсея. — Что это говорит о ситуации? И разве её серьёзность не свидетельствует в пользу отправки как можно большего числа сильных шиноби?
— Чтобы обескровить Альянс ещё больше? За войной с Кагуей вы, наверное, забыли, с чего началась Четвёртая мировая. Ива и Кумо всё ещё наши соседи, притом настроенные вовсе не дружелюбно. Они строят свою коалицию, и пусть пока она далека от согласованности, недолюбливает Альянс она знатно, уж вы мне поверьте. Зачем же нам давать им повод для нападения, отправив далеко и надолго большую часть мощи Альянса? Как раз поэтому данная разведка задействует преимущественно силы Акацуки — чтобы союзные деревни никуда не двигали своих сильнейших шиноби. Это во-первых.