Клан - моё государство 3. - [17]
– Да,- ответил вместо Иштыма Сундук.- Это именно платформа "Космоса".
– Это их запись,- пояснил Тим и отсоединил от телевизора радиотелефон.- На враки они мастера ещё те. Она упала в океан с высоты сорок километров с разгоном, дожигали остаток топлива, и при ударе о поверхность развалилась на куски, которые спокойно затонули. Землетрясение в районе падения случилось двое суток спустя, а не сутки как они утверждают. Землетрясение в предповерхностном слое земной коры было мощным. В переводе на килотонны тянет по нашим подсчётам мегатонн на пять, но глубина там шесть километров. Если такой силы бахнуло бы в штате Калифорния, там бы погибли с пару миллионов человек под руинами. Про пузырьки они приписали в наглую. Такое могло быть только при землетрясении на малых глубинах, но с больших глубин таких эффектов нет. Газ успевает раствориться в воде полностью. Да, впрочем, о чём это я. Взрыв пятимегатонной бомбы на такой глубине вы можете смоделировать, уверяю вас, что им бы там мало не показалось. Получается, что они хотели "затравить червячка", на безрыбье, как известно, и рак рыба. Кто-то из вашего руководства на эту приманку сел, не мог не сесть, уж очень она соблазнительна.
– Это что-то новенькое,- Панфилов удивлённо поднял брови.- Поясните, как можно куснуть, о том не зная?
– Не новенькое,- ответил Тим.- Старенькое, как мир. Американцы представили вам заведомую туфту. Это называется официальным методом вербовки. Ловят, таким образом, того, кто хочет сам пойматься. Подвижки по спутникам идут из высшего эшелона сегодняшней власти. Вычисляйте скольких эта американская телега с туфтой проехала до того, как легла на стол к Юрию Аркадьевичу и получите круг подозреваемых. Что было дальше? Резкий отбой, под предлогом того, что всё выяснилось, но каждый в этой цепочке знает, что информация не пошла, так как её нет и кто-нибудь пожелает янкам удружить, предоставив то, чего нет и то о чём он сам не знает, но выдумает, чтобы им показаться прилично. Потом продаст то, что сам знает. Интерес тянет на интерес, нахлёстывается. При наличии американских агентов и эмиссаров в России делать это почти безопасно. Ясно?
– Куда уж тут ясней,- оживился Гунько.
– Для вас же это новенькое потому, что вы с таким не сталкивались. Закрытость страны и её спецслужб мешала этому сильно. В этом вопросе важен контакт между верховной властью и разведкой. Западный мир стоит на этом давно. В России отбоя от желающих продать себя с потрохами не будет.
В беседе утренней и послеобеденной не принимал участия Потапов. Не потому, что не хотел вставить умного слова, причина его молчания была совсем иной. Он хотел организовать своё дело, собственное, вместе со своими людьми. Его тяготила эта компания. Желание его шло не от того, что он себя считал умней остальных, а потому что всё происходило по уже известной ему схеме, где средства полученные от дел с Александром были под рукой у Панфилова и Гунько. Они распоряжались ими, остальным отводилась роль исполнителей с той лишь разницей, что если прежде это было за идею и гроши, то теперь за приличное жалование, но суть от этого не менялась. Зарабатывать самим, то есть, его людям и ему позволять никто не собирался. Делать своё дело, не имея начального капитала, было невозможно. В силу специфики своей службы, таких возможностей, без продажи себя и людей в услужение к кому-то он не видел. И такое положение ещё больше давило, выворачивало изнутри. Он знал свои возможности и возможности своих людей, но, кроме того, о чём ему когда-то сказал Александр, то есть бомбить новых богатых, других вариантов не видел, да их просто и не было под рукой. Потапов желал выйти из этой команды на свой хлеб, что сделать было не просто, потому что их всех теперь связывали одни тайны, а ссориться он тоже не мог, слишком низок, как ему казалось, был повод. Только один человек мог ему помочь – Александр Бредфорд. Встреча и разговор с ним давали такую возможность, так как только Бредфорд мог дать гарантии его Потапова чести в том, что тот не сдаст никого, Панфилову и остальным. Так ему виделось. Его люди, те, в ком он был уверен, считали такой вариант самым приемлемым, верным и простым. Им, как и Потапову, осточертело нести ответственность за всех и всё. Хотелось, чтобы в более узком кругу это происходило и чтобы не приходилось перекладывать ответственность за свои действия на других, но и чьи-то ошибки на себя не тянуть.
– Мы подумали, что это вы бомбу взорвали, чтобы американцев пугануть,- сказал Иштым улыбаясь.- Я ведь связывался с Александром, когда это случилось. Мне он ответил, что это эксперимент, а по поводу седьмого спутника добавил, что тот секретный.
– Седьмой далеко,- ответил Тим.- И с каждой секундой уходит всё дальше. Его жутко раскачали по скорости. С чисто научной целью. Мы ведь там, где есть возможность, пытаемся черпнуть и неведомое. Без такого подхода сложно жить. Фундаментальные исследования не всегда требуют больших капвложений. Вот, Геннадий Фёдорович, как выяснилось, нуждается не в очень многом для того, чтобы вести свои изыскания. Власть, правда, обрезала эту тему, ну что ж, на то она и власть. Ей на кирпич и блоки для собственных дач не хватает, вот она и отбирает там, где можно. У шахтёров не очень-то отнимешь, они шахты остановят, а у учёного можно забрать. Что я могу вам ещё ответить? Вы, Александру, кстати, всё-таки позвоните, чтобы не решили. Уведомьте его. Если я не нужен, пойду. Надо ещё с людьми, что были на таёжных сборах, выяснить мелкие детали. Коль что, я у себя. Не прощаюсь,- Тимофей вышел.
Четвёртая книга романа складывается из трёх коротких повестей, которые плавно перетекают в последнюю пятую книгу романа.
Все фотографии поставленные мной к томам романа, взяты в журнале "АМУР" 2004, выпущенном ЗАО "Артель старателей "Амур" к 35-летию артели Издательским домом "Приамурские ведомости". 47020102000 – 24 К ____________________ БО – 97 ? Джон Джап Канга, 1997 1997 ? "Доля", 1997.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Попечители, директора, преподаватели, воспитатели гимназии с 1833–1883 годы. Из книги И.К.Михалевича к 50-летию гиназии. Месяца через три добавлю до 1920 года.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.