Китайские традиции и обычаи - [58]

Шрифт
Интервал

Лабацзе

Восьмого числа двенадцатого месяца (месяца Ла) отмечают праздник Лабацзе. История Лабацзе насчитывает уже более тысячи лет. Легенда гласит, что это день Будды Шакья-муни, поэтому во всех храмах варят кашу и подносят богу. Позднее традиция укоренилась в народе как мольба о богатом урожае. Религиозный оттенок обычая приготовления каши лабачжоу постепенно ослаб, и сейчас она стала лишь сезонным лакомством.

Приложение 2

Двадцать четыре сезона по китайскому календарю

Песня двадцати четырех сезонов

Весенний дождь пробуждает и очищает природу, с летней жарой колосятся хлеба.
Осень обнажает деревья и осыпает их холодными росами и инеем, а зима укрывает все большими и малыми снегами.
Каждый месяц празднуем по два праздника, числа разнятся лишь на день или два.
Первые полгода сезоны начинаются шестого и двадцать первого числа, следующие полгода – восьмого и двадцать третьего.

Личунь (с четвертого или пятого числа второго месяца)

Начало весны

Когда начинается сезон Личунь, природа оживает, все наполняется энергией, год начинается именно с весны.

Юйшуй (с восемнадцатого по двадцатое число второго месяца)

Дождевая вода

В сезон Юйшуй дует весенний ветер, повышается температура воздуха, увеличивается количество осадков. Погода в это время очень изменчива, часто случаются похолодания.

Цзинчжэ (с пятого или шестого числа третьего месяца)

Пробуждение насекомых

Как видно из названия, в этот сезон мелкие животные и насекомые, которые зимуют в почве, просыпаются от весенних гроз и выползают наружу. В Цзинчжэ погода становится теплее, все оживает, по всей стране начинается весенняя пахота.

Чуньфэнь (с двадцатого или двадцать первого числа третьего месяца)

Весеннее равноденствие

Солнечные лучи отвесно падают на экватор, а длина дня равна длине ночи. После весеннего равноденствия в Северном полушарии начинает увеличиваться световой день, поэтому Чуньфэнь считается первым днем весны.

Цинмин (с четвертого или пятого числа четвертого месяца)

Чистота и ясность

Слово «цинмин» в древних книгах определяется как «чистый воздух и ясный вид», это понятие означает ясную погоду и пышную зелень. В сезон Цинмин снова становится теплее, наступает настоящая весна, увеличивается количество осадков. Это благоприятное время для весенней вспашки и посева. Многие выезжают за город на прогулку, убирают могилы, соблюдают обычай есть только холодную пищу, когда запрещено разводить огонь.

Гуюй (примерно с двадцатого числа четвертого месяца)

Хлебные дожди

Название произошло от выражения «дождь вскармливает хлеба». Во время Гуюй увеличивается количество осадков, что благоприятно для роста зерновых. Наступление этого сезона символизирует конец весны, в воздухе летает ивовый пух, цветет вишня, распускаются пионы, температура воздуха становится ощутимо выше, во многих местах даже наступает жара, все говорит о скором приходе лета.

Лися (с пятого или шестого числа пятого месяца)

Начало лета

Иероглиф «ли» (立) в слове «Лися» означает «начало», а «ся»[167] (夏) – «большой». Изначальный смысл слова – «летние посевы уже стали высокими и крупными», то есть наступило лето. С наступлением сезона Лися температура воздуха повышается, часто идут грозовые дожди, приближается время летнего зноя.

Сяоман (с двадцатого или двадцать первого числа пятого месяца)

Малое изобилие

Название сезона говорит о том, что летние культуры начинают наливаться, но еще не созрели, поэтому изобилие называют малым. По всей стране наступает лето, уменьшается разница температур на севере и на юге, чаще идут дожди. Есть обычай в сезон Сяоман есть листья салата латук.

Манчжун (примерно с шестого числа шестого месяца)

Хлеба колосятся

В сезон Манчжун созревают зерновые, начинается летний посев. Название сезона (芒种) созвучно словосочетанию «быть занятым посевами» (манчжун, 忙种) – когда наступает Манчжун, все заняты летним посевом. Есть крестьянские пословицы: «В Манчжун все сеют, а в Сячжи хлеба наливаются», «Не посеешь в Манчжун – без толку сеять позже» и др. В районах низовья течения реки Янцзы наступает время весенних дождей.

Сячжи (примерно с двадцать второго числа шестого месяца)

Летнее солнцестояние

В полдень светило поднимается на высшую точку в небе Северного полушария, это самый длинный день в году. С него начинается летняя жара. В день летнего солнцестояния поклонялись духам, молили избавить от несчастий и ниспослать большой урожай. Уделяли внимание послеобеденному сну и пище, чтобы укрепить здоровье.

Сяошу (примерно с седьмого числа седьмого месяца)

Малая жара

В это время эклиптическая долгота Солнца достигает ста пяти градусов. В древности сезон Сяошу делили на три периода: «В первый период дуют теплые ветра, во второй сверчки находят себе жилище, в третий ястреб выходит на охоту». Во время Сяошу погода постепенно становится жарче, но еще не достигает пика жары. Есть такие поговорки: «После Сяошу становится втрое жарче», «В Сяошу желтеют малые хлеба».

Дашу (примерно с двадцать третьего числа седьмого месяца)

Большая жара

В это время эклиптическая долгота Солнца достигает ста двадцати градусов. В древности сезон Дашу делили на три периода: «В первый период светлячки заводятся в пожухлой траве, во второй период почва влажная и душный зной, в третий часто идут сильные дожди». В сезон Дашу становится намного жарче, чем в Сяошу, это самый жаркий период в году и основное время созревания зерновых. Известны поговорки: «В Дашу наступает жара – крестьянам отдых, в Дашу прохладно – вода в озере поднимется доверху», «В Дашу сильный зной, четыре месяца без прохлады», «В Дашу не жарко – зима не будет холодной».


Рекомендуем почитать
Казаки в Отечественной войне 1812 года

Отечественная война 1812 года – одна из самых славных страниц в истории Донского казачества. Вклад казаков в победу над Наполеоном трудно переоценить. По признанию М.И. Кутузова, их подвиги «были главнейшею причиною к истреблению неприятеля». Казачьи полки отличились в первых же арьергардных боях, прикрывая отступление русской армии. Фланговый рейд атамана Платова помешал Бонапарту ввести в бой гвардию, что в конечном счете предопределило исход Бородинского сражения. Летучие казачьи отряды наводили ужас на французов во время их бегства из Москвы.


Новгород и Псков: Очерки политической истории Северо-Западной Руси XI–XIV веков

В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.


Ромейское царство

Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.


Прошлое Тавриды

"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рассказы о героях Китая

Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.


Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.