Китайские традиции и обычаи - [36]

Шрифт
Интервал


Факсимиле книги «Новая редакция нравоучительной пьесы “Мулянь спасает свою мать”», составленной Чжэн Чжичжэнем в эпоху Мин


Будда сказал ему: «Твоя мать совершала тяжкие грехи, была бесконечно алчной. Даже если ты умен и талантлив, ты не сможешь ее спасти. Лишь сила добродетели множества монахов избавит ее от мук». Мулянь поблагодарил Будду, пятнадцатого числа седьмого месяца приготовил юйлань пэнь — сосуд с подношениями – и накормил ими монахов, чтобы позволить наесться и своей матери. Когда госпожа Цинти наелась, она тут же попала в земной мир в обличье черной собаки. Мулянь читал сутры семь дней и семь ночей, и тогда грешница покинула тело собаки, попав в небесное царство.

Мулянь перенес много страданий ради спасения матери, его история потрясла небо и землю, все люди были растроганы. После этого появилась традиция пятнадцатого числа седьмого месяца поклоняться предкам, выражая этим свою преданность, уважение и тоску.

В Чжунъюаньцзе духи ищут людей

Праздник Чжунъюаньцзе также называется Циюэцзе (Праздник седьмого месяца), Юйланьпэнцзе (День подношений), в народе его называют Гуйцзе (День духов) и Циюэ-бань (Середина седьмого месяца). Это один из трех традиционных больших праздников духов, два других – Цинмин (Праздник чистоты и ясности) и Ханьи (День зимней одежды). Многие выделяют и четвертый – Шансыцзе. Кроме того, Чжунъюаньцзе – один из четырех больших праздников поклонения предкам, остальные три – Чуси (канун Нового года), Цинмин и Ханьи.

Название праздника Чжунъюаньцзе происходит от «трех начал»[113] даосизма. Пятнадцатое число первого месяца относят к «верхнему началу», шан юань; в этот день дух неба Тянь-гуань дарует счастье. То же число седьмого месяца – «среднее начало», чжун юань; день, когда дух загробного мира прощает грехи. Пятнадцатое число десятого месяца соответствует «нижнему началу», ся юань; в этот день владыка вод Шуй-гуань помогает в беде. В начале седьмого месяца владыка загробного мира Янь-ван отпускает души на две недели, поэтому в это время люди встречают своих родных, а в середине месяца – провожают. Есть такая поговорка: «В Цинмин люди ищут духов, а в Чжунъюаньцзе – духи людей». Провожая предков в середине седьмого месяца, жгут много поддельных бумажных денег, чтобы предки могли воспользоваться ими в потустороннем мире. Как правило, купюры сначала кладут в конверт, на конверте пишут имя того, кому деньги предназначены, и сжигают их во время подношений. Ритуал называется «шаобао» (жечь конверт). Тем, кто умер в этом году, жертвуют «новые конверты», а тем, кто больше года назад, – «старые».

Кроме поклонения предкам, в Чжунъюаньцзе также есть много других традиций: проводят обряды, спасающие от греха – пуду, запускают по воде плавучие фонари, «кормят голодных духов»[114], «прячутся отдухов» и т. д.

Пуду позволяет спасти души тех, кто попал на пути «трех зол», вернуть их на пути «трех добродетелей» и даже попасть в Западный Рай. Пути «трех зол» подразумевают «путь перевоплощения в животное», «путь голодных духов» и «путь в преисподнюю». Пути «трех добродетелей» – это «небесный путь», «человеческий путь» и «путь перерождений асуров». Пуду бывает двух видов: личный обряд сыну и общий гунпу. При первом у входа в дом выставляют щедрые дары, под крышей подвешивают бумажные фонари, чтобы осветить путь одиноким душам. Второй также называют мяопу— возложение даров в храме, при этом фонари для освещения пути заблудшим душам подвешивают перед входом.

Запуск фонарей на воде – это обряд, распространенный в прибрежных районах. Светящиеся шары плывут, чтобы осветить путь душам утопленников.

Жители района у горы Яншан провинции Гуанси отмечают Чжунъюаньцзе четырнадцатого числа седьмого месяца и называют этот день Муляньцзе. В качестве подношения у местных выступают утки. В Муляньцзе на улицах не встретишь ни одного человека – все «прячутся от духов». Это тоже одна из традиций праздника.

Угощать Ма Гу

Раньше во многих местах Китая был обычай «угощать Ма Гу». Каждый год пятнадцатого числа седьмого месяца варили мясо, готовили парные лепешки и встречали «день Ма Гу». Кто такая Ма Гу и откуда она? Это была дочь императора Цинь Шихуанди[115]. Ее имя в переводе означает «рябая девушка». Почему ее так звали? В детстве дочь императора болела оспой, и на ее лице остались шрамы; люди по-доброму звали ее Ма Гу.

Ее отец после объединения Поднебесной приказал выстроить Великую Китайскую стену для обороны от врагов. Это принесло немало трудностей простому народу, здоровые молодые люди со всей страны были отправлены на строительство. Стройка была грандиозной, к тому же тогда еще не существовало современных средств перевозки, большие и тяжелые камни перетаскивали в гору только с помощью человеческой силы. Люди страдали от усталости, были совершенно истощены, а конец мучительной работы все не наступал.

Хоть они и трудились изо всех сил, император считал, что строительство движется слишком медленно, поэтому он приказал кузнецам выковать большого металлического петуха и установить его на горе. «Теперь вы будете отдыхать и есть, только когда прокричит петух» – сказал правитель рабочим. Но металлическая птица не могла прокричать, поэтому им оставалось лишь работать днем и ночью без отдыха. Строительство ускорилось, но каждый день люди умирали от усталости и голода, все вокруг было усеяно трупами.


Рекомендуем почитать
Иностранные известия о восстании Степана Разина

Издание завершает публикацию всех важнейших зарубежных материалов XVII в. о восстании С. Разина, остававшихся еще не опубликованными. (Первый выпуск — «Записки иностранцев о восстании С. Разина». Л., «Наука», 1968). В сборник вошли: брошюра о восстании, изданная в Лондоне в начале 1671 г., диссертация о Разине, защищенная и изданная в Германии в 1674 г., отклики на восстание западноевропейской прессы 1670–1671 гг. и записки Кемпфера о персидском походе Разина.Материалы комментированы и сопровождены источниковедческими статьями.Издание рассчитано на широкий круг читателей: учителей, студентов аспирантов, научных работников.


Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рассказы о героях Китая

Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.


Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.