Китайские традиции и обычаи - [35]

Шрифт
Интервал


Медная статуэтка «Куй Син делает метку»


Куй Син невзрачен внешне, к тому же хромой, но в народе его изображают очень интересно: правой ногой он наступает на черепаху, а левой – на звезду, в правой руке у него тушечница, чтобы обводить имена тех, кто пройдет императорский экзамен. Им он оставляет так называемую «метку Куй Сина». Его необычное изображение символизирует желание людей «одним выстрелом сбить звезду», «быть помеченным Куй Сином», «завладеть головой морского чудовища[110]».

Поклонение Куй Сину седьмого числа седьмого месяца

В древности, кроме Куй Сина, были и другие покровители просвещения – Вэньчан, Вэньхэн (или Гунгуань), Фу-ю (или Люй Дунбинь), Чжу-и, вместе их называли «пять покровителей знаний». Люди верили, что, поклонившись Куй Сину, можно сдать императорский экзамен кэцзюй, поэтому у многих образованных людей в комнате было изображение или статуэтка Куй Сина. Это позволяло совершать поклонения дома и, кроме того, служило признаком образованности.

В древности во многих городах по всей стране строили залы и храмы Куй Сина, куда все приходили поклоняться седьмого числа седьмого месяца. Обряд поклонения имел особый порядок: сначала подготавливали изображение Куй Сина или бумажного человека, а также голову барана с рогами[111], сделанную из теста. Рога обматывали красной бумагой, укладывали на тарелку и выставляли у алтаря. Подготавливали также другие предметы: чай, вино, хлопушки, золотую бумагу и три тарелки сухофруктов и орехов. По тарелкам раскладывали драконий глаз[112], грецкий орех и арахис, которые символизировали первое, второе и третье место по результатам экзамена кэцзюй. Затем поклонялись Большой Медведице, а после жгли вместе золотую бумагу и изображение Куй Сина, зажигали хлопушки. На удачу нужно было съесть немного сухофруктов и орехов. Когда обряд завершался, устраивали большой пир – «пир Куй Сина», много ели и пили. Многие учителя водили учеников в храм поприветствовать покровителя просвещения, устраивали «собрания в честь Куй Сина».

Раньше иероглиф «куй» (魁) и иероглиф «ва» (蛙), обозначающий лягушку, имели одно написание, поэтому в народе существовала традиция: день рождения Куй Сина отмечали, отпуская на волю лягушек. Тем же, кто собирался принимать участие в экзамене кэцзюй, запрещалось есть мясо лягушек, чтобы не оскорбить Куй Сина.

День голодных духов

В древности говорили, что седьмой месяц по лунному календарю – самый страшный из всех двенадцати. Считалось, что в этот период ворота загробного мира открыты и духи могут свободно попасть в земной мир. Поэтому его называют «месяцем духов». А самый страшный его день – это пятнадцатое число, День голодных духов, в древности его называли Чжунъюаньцзе — День среднего начала. Как появился этот зловещий праздник?

Давным-давно жил честный, скромный и очень добрый человек по имени Фуюань Вай. Когда ему исполнилось пятьдесят лет, он презрел мирскую суету, стал буддистом, стремился делать как можно больше добра, помогал нуждающимся, совершил множество хороших дел, чем и славился в народе. Жену Фу Юаньвая звали Лю Цинти, или (с почтением) «госпожа Цинти». Под влиянием мужа она также придерживалась буддийских заповедей, заботилась о ближних, делала много добра.

После смерти Фу Юаньвая без его живого примера госпожа Цинти постепенно стала другой. Она перестала питаться по законам буддизма, начала есть рыбу и мясо, бранила буддийских и даосских монахов. Конечно, ее поведение ни к чему хорошему не привело – после смерти она прошла все восемнадцать ступеней ада, перенесла множество страданий и пыток.

У Фу Юаньвая и госпожи Цинти был преданный сын, известный на всю округу – Фу Лобу. Узнав, что его мать нарушила монашеский образ жизни и попала в ад, он ужасно страдал. Чтобы искупить вину матери, Фу Лобу твердо решил посвятить себя буддизму, ушел из дома и стал монахом. Настоятель дал ему новое, монашеское имя – Да Му Цянь Лянь, или сокращенно Мулянь.

Чтобы спасти мать, юноша отправился в подземное царство и просил владык десяти судилищ ада, яньлованов, наказать его вместо матери. Яньлованы были тронуты его преданностью и сыновней любовью и обещали выполнить просьбу. С монашеским посохом в руках, читая заклинание, которое дали ему яньлованы, он открыл врата в ад и отправился на поиски. Но так как Мулянь какое-то время был в отшельничестве, а затем потратил несколько дней на прошения у яньлованов, госпожа Цинтин уже успела уйти далеко. Мулянь дошел по ее следам до самой последней, восемнадцатой ступени ада, ступени вечных мучений, и только там нашел мать. Она сидела на берегу кровавого озера, ела отвратительный черный рис и плакала о том, что оступилась, сделала много ошибок, говорила, как сильно хочет измениться и все исправить. Муляню было больно видеть это. Он отдал матери еду, что принес с собой, но поскольку грех госпожи Цинти был тяжелым, она была обречена всегда оставаться голодным духом, и вся вкусная пища, какая только ни попадала ей в рот, превращалась в огонь. Мулянь ничего не мог сделать, ему оставалось лишь молиться, чтобы донести до Будды: мученица готова ступить на путь раскаяния.


Рекомендуем почитать
Иностранные известия о восстании Степана Разина

Издание завершает публикацию всех важнейших зарубежных материалов XVII в. о восстании С. Разина, остававшихся еще не опубликованными. (Первый выпуск — «Записки иностранцев о восстании С. Разина». Л., «Наука», 1968). В сборник вошли: брошюра о восстании, изданная в Лондоне в начале 1671 г., диссертация о Разине, защищенная и изданная в Германии в 1674 г., отклики на восстание западноевропейской прессы 1670–1671 гг. и записки Кемпфера о персидском походе Разина.Материалы комментированы и сопровождены источниковедческими статьями.Издание рассчитано на широкий круг читателей: учителей, студентов аспирантов, научных работников.


Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рассказы о героях Китая

Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.


Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.