Китайские традиции и обычаи - [31]

Шрифт
Интервал

Однажды к ним пришел лекарь. Он очень спешил, подошел к Цуй Лаоу и попросил арбуз. Хозяин был известным добряком и, если бы этот человек пришел к нему в обычное время, не только разрешил бы ему съесть арбуз, но и дал бы с собой, чтобы тот поел еще и в дороге. Но выдался голодный год, и это был единственный плод, который ему удалось вырастить, к тому же нужно было оставить его для семян. Разве можно отдать кому-то единственный арбуз? Цуй Лаоу смущенно сказал дочери:

– Ин-ин, принеси чай из душистой камаруны, пусть господин лекарь утолит жажду.

Но лекарь не унимался, он решительно уселся на скамью и произнес:

– Никакого чая мне не надо, предложите чай из серебристого древесного гриба – я и его пить не буду. Так и буду сидеть на этом месте, пока не получу арбуза.

Делать нечего, Цуй Лаоу пришлось лгать:

– Ведь все высохло, откуда у меня арбуз?

Услышав это, лекарь разозлился и толкнул жердочку, на которой крепился навес:

– Разве это не арбуз? Неужто тыква? Такой почтенный человек и такой скупой.

– Как ты смеешь клеветать, кто же здесь скупой? – покраснела и рассердилась стоявшая рядом Ин-ин. – Этот арбуз нужен для семян, если отдадим его тебе, то на следующий год прикажешь нам питаться ветром?

– Эх, девица, ты ведь не знаешь… – смягчил свой тон лекарь. – У меня тревога на сердце, лишь арбузным соком можно исцелить. Спасете человеческую жизнь – совершите большой подвиг…

Цуй Лаоу стало жаль его, пришлось сорвать арбуз и отдать лекарю.

Лекарь взял подарок в руки, высоко поднял и со всей силы бросил на камень. Большой арбуз разбился на много мелких кусочков, во все стороны разлетелась сочная мякоть и рассыпались семена. Отец с дочерью увидели это и рассердились, но лекаря уж след простыл.

На следующий день Цуй Лаоу проснулся, открыл красные заплаканные глаза и поразился: по всему двору росли большие круглые арбузы.

Услышав эту поразительную новость, народ быстро собрался у дома Цуй Лаоу, и вскоре все плоды были проданы. Удивительно, но арбузов хватило ровно на каждого больного в деревне, а самое важное – отведавшие их вскоре выздоравливали. Все были очень счастливы, а чудесные арбузы называли спасительными.

Так в день Лицю и сложилась традиция есть эти плоды. А еще родилась поговорка: «Божественный Врач изобрел байхутан, но в день Лицю нужно есть арбуз».

Двадцать четыре осенних тигра

Лицю отмечают седьмого или восьмого августа по григорианскому календарю. Спустя какое-то время после Лицю погода снова становится жаркой, так как южный субтропический антициклон перемещается к северу и влияет на погоду в провинциях Цзянсу, Аньхой и близлежащих районах. Стоят ясные и очень жаркие дни, людям тяжело переносить их, поэтому их образно назвали «осенними тиграми». Атмосферное давление меняется также и во многих других местах. В Европе стоит «бабье лето», в Северной Америке – «индейское».

За много лет народ вывел правило «двадцати четырех осенних тигров»: если в день Лицю не идет дождь, то последующие двадцать четыре дня наверняка будут жаркими. А если идет хотя бы мелкий, значит, будет «послушная осень». Как в пословице: «Пройдет дождь – жди холодов». В сезонные праздники большое внимание уделяют пище, и Лицю не исключение. В Пекине и провинции Хэбэй в этот день принято «наедать осенний жир». Летом жарко и, как правило, снижается аппетит, все немного худеют, поэтому когда наступает осень, организму необходимо подкрепиться. Как еще быстро набрать «осенний жир», если не есть мясо? В день Лицю во всех семьях готовят много рыбы и мяса, например, свинину на пару в чесночном соусе, тушеную свинину в соевом соусе, пельмени с мясной начинкой, тушеную курицу, утку, рыбу в соевом соусе.

Кроме обычая «наедать осенний жир», существует традиция «грызть осень». В Тяньцзине и некоторых других местах говорят «кусать осень». Но неважно, «кусать» или «грызть», все едят одно и то же – арбуз. Чем он полезен? Осенью понижается влажность воздуха, погода сухая, поэтому необходимо пополнять запасы жидкости в организме, и он прекрасно с этим справляется. Кроме того, люди верят, что, поев арбуз осенью, зимой и весной можно будет избежать диареи.

В городе и в деревне по-разному «грызут осень». Горожане «грызут» только арбуз, а деревенские готовят много других угощений, например, батат, кукурузу и др. В деревне с этим обычаем связаны надежды людей на богатый урожай.

Пастух и ткачиха встречаются на Сорочьем мосту

Каждый год четырнадцатого февраля отмечают День влюбленных: всюду розы, в воздухе витает романтика. Но этот праздник пришел из-за границы, а у китайцев есть свой День влюбленных. Его отмечают седьмого числа седьмого месяца по лунному календарю и называют Цисицзе – Ночь семерок. О его появлении в народе уже тысячу лет ходит прекрасная и трогательная легенда.

Говорят, что давным-давно в деревушке Нюцзячжуан, к западу от города Наньян, жил добрый, честный парень – Пастух. Родители юноши умерли очень рано, он остался в доме со старшим братом и его семьей. Жена брата была злобной, часто мучила Пастуха и каждый день заставляла много работать.

Как-то осенью она отправила его пасти коров – всего их было девять, но обратно она велела привести десять. Юноше ничего не оставалось, как выйти из деревни, погоняя стадо. В одиночестве он привел коров в горы и сел под деревом в печали: как же вернуться домой с десятью коровами? Тут перед ним возник седовласый старец:


Рекомендуем почитать
Иван Грозный и воцарение Романовых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Красно-коричневый» трибун Хорст Вессель

Хорст Вессель-это имя давно стало именем нарицательным, знаменем нацисткой идеологии. Кто и что был этот человек нами давно забыто...Данный небольшой очерк восполнит этот пробел.


Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рассказы о героях Китая

Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.


Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.