Киномелодрама. Фильм ужасов - [88]

Шрифт
Интервал

Шеф полицейского участка, к которому прикреплен Трент, получает негласное предписание прекратить расследование таинственного убийства. Но упрямый детектив продолжает на свой страх и риск идти по следу убийцы. Сам по себе убийца его интересует меньше, чем убитый, для Трента важнее всего выяснение тайны фирмы «Сойлент». Сол помогает ему. Он подходит вплотную к разгадке преступления, но нужны доказательства, а их у него нет. Он оставляет Тренту записку, а сам уходит в крематорий добровольно принять смерть. Крематорий — огромное предприятие, в котором тщательно разработан ритуал «блаженства смерти». Клиента помещают в светлый просторный зал, укладывают на удобное ложе, по его желанию исполняется музыка. Служители — мужчина и женщина в белых одеждах — дают ему выпить какую-то жидкость и под звуки чарующей музыки исчезают. Включается огромный, во всю стену телевизор, и перед взором умирающего проходят чудесные картины природы: зеленые долины, табуны ланей и лошадей, поля, усеянные тюльпанами, горные потоки. Всего этого нет давно и в помине, только на пленке остались следы ушедших навсегда идиллий. Человек погружается в нирвану воспоминаний и с тем уходит из жизни.

Трент не успел предотвратить смерть друга, но он решил проследить его дальнейший путь. Тело, завернутое в белый саван, сбрасывают вместе с другими телами в машину-контейнер. Сыщик прячется в этой машине и проникает вместе с нею на территорию какого-то огромного завода, строго охраняемого и засекреченного. Он видит, как движутся останки человеческие, плотно закутанные в белые саваны, по транспортерам в гигантские чаны, резервуары, а из них, опять же по транспортерам, идет «готовая продукция»… зеленый сойлент.

Трента обнаруживает стража, начинается погоня, подстреленные им преследователи падают на транспортер, чтобы через минуту превратиться в галеты, а тяжело раненный Трент успевает перед смертью рассказать правду о сойленте своему шефу. Весьма сомнительно, что люди узнают правду, тайна, скорее всего, так и останется тайной. Те, у кого власть, постараются сделать это.

В этой картине, явно созданной под влиянием современных буржуазных концепций будущего, содержится все же отчетливо выраженная социальная идея — все мучения, лишения, ужас станут уделом миллионов бедняков, богатые же пойдут на все, вплоть до сойлента, чтобы сохранить для себя радости жизни. Фильм полон горечи и пессимизма, его философия — безнадежность. Раскрытие тайны здесь не влечет за собой наказание зла, и никакая добродетель не торжествует. Выхода нет, кошмар неумолимо надвигается, людей на земле становится все больше и больше, еды, воды все меньше и меньше. Как последние зарницы вспыхивают герои-одиночки, погибая в бесплодной попытке остановить неизбежную катастрофу. Таков идейный итог фильма — апокалиптической картины будущего буржуазного мира.

Ричард Флейшер создал произведение спорное, философски уязвимое, но не спекулятивное, далеко отстоящее от муляжных поделок бесчисленных сегодня фильмов ужасов и катастроф. Это своеобразный документ социальной психологии, в котором нашли отражение страх и растерянность перед будущим, идеологический кризис капиталистического общества последних десятилетий XX века. В этом футурологическом кошмаре, фильме-предостережении, явно присутствует настоящее, с его социальными противоречиями и даже канонами искусства. Главный герой «Зеленого сойлента» Трент в исполнении Чарльтона Хестона — типичный американский отчаянный парень, мифический детектив-одиночка, противостоящий всем и всему. На высоком «голливудском уровне» сделаны сцены драк и погонь. Но все это не просто дань канону, а неизбежная привязанность фильма к месту и времени. В основном же этот фантастический фильм использовал документалистскую эстетику, материальную конкретность, что, без сомнения, усилило эффект его воздействия на зрителя.

Все труднее и труднее убедить сегодня кого-нибудь в психотерапевтических свойствах кинематографа насилия и страха. Все громче раздаются голоса о деструктивном влиянии экрана на зрителя, о возбуждении в нем агрессивных эмоций, некрофильских состояний. Бегство от одиночества завершается бегством от жизни вообще. Нелепо думать, что манипуляторы массовой культуры хоть в малой степени озабочены сегодня психическим здоровьем или нездоровьем зрителя. Соображения коммерции диктуют высокие тиражи пользующихся спросом жанров, тем, приемов. Зритель должен быть покорным, податливым, как мягкая глина, в руках тех, кто делает бизнес на его чувствах, инстинктах, мечтах, болезнях, жизненных конфликтах. На том стоит буржуазная массовая культура, это ее кредо, основной принцип. Под камуфляжем теорий, философских построений, идеологических спекуляций скрывается ее подлинная цель — воспитание духовного раба.

ИЛЛЮСТРАЦИИ


«Студент из Праги».


«Голем».


«Кабинет доктора Калигари».


Образцы гримов.


«Носферату».


«Улица».


«Кабинет доктора Калигари».


Франкенштейн — Борис Карлофф.


Очередная версия «Франкенштейна».


Франкенштейн — Кристофер Ли.


«Невеста Франкенштейна».


«Доктор Джекиль и мистер Хайд».


Ингрид Бергман и Спенсер Треси. «Доктор Джекиль и мистер Хайд».


Рекомендуем почитать
Музей. Архитектурная история

Культуролог и музеолог Ксения Сурикова исследует феномен музея сквозь призму архитектуры и предлагает рассмотреть его в широком контексте культурных трансформаций, влиявших на роли и функции музея в обществе. Последовательно рассматривая особенности бытования музея в различные исторические периоды, автор показывает, как в зависимости от стратегий отношения к прошлому менялось восприятие музейного предмета и музейной функции, а следовательно, и выстраивалась или разрушалась типология музейного здания. Книга адресована архитекторам, художникам, культурологам, музеологам, а также представителям городских администраций и различных гражданских сообществ. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Мировая республика литературы

Паскаль Казанова предлагает принципиально новый взгляд на литературу как на единое, развивающееся во времени литературное пространство, со своими «центрами» и периферийными территориями, «столицами» и «окраинами», не всегда совпадающими с политической картой мира. Анализу подвергаются не столько творчество отдельных писателей или направлений, сколько модели их вхождения в мировую литературную элиту. Автор рассматривает процессы накопления литературного «капитала», приводит примеры идентификации национальных («больших» и «малых») литератур в глобальной структуре. Книга привлекает многообразием авторских имен (Джойс, Кафка, Фолкнер, Беккет, Ибсен, Мишо, Достоевский, Набоков и т. д.), дающих представление о национальных культурных пространствах в контексте вненациональной, мировой литературы. Данное издание выпущено в рамках проекта «Translation Projet» при поддержке Института «Открытое общество» (Фонд Сороса) — Россия и Института «Открытое общество» — Будапешт.


Япония в эпоху Хэйан (794-1185)

Составленное в форме хрестоматии исследование периода Хэйан (794-1185), который по праву считается временем становления самобытной национальной культуры. Основано на переводах текстов, являющихся образцами, как деловой документации, так и изящной словесности. Снабжено богатым справочным аппаратом. Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии. Под редакцией И.С. Смирнова Составление, введение, перевод с древнеяпонского и комментарии Максим Васильевич Грачёв.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.