КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ - [27]
Чет усмехнулся, глядя, как начало действовать его зелье; принц бессмысленно таращился перед собой, машинально обирая виноградную гроздь, полностью погруженный в свои мысли.
«Готов, – злобно подумал Чет, пряча бесполезную теперь бутылку в рукав. – Теперь он выболтает мне все свои сокровенные мысли, и все недоброе, что задумает против меня – о том тоже расскажет. Но как силен, однако! Другим и капли хватало, чтоб отупеть, а этот только после целой бутылки опьянел. Ой, как силен! – он еще подлил вина в протянутую чашу, темного, густого, как кровь. – Значит, ему пятнадцать. Ну что же, это объясняет его хлипкий вид. Продолжим разговор?»
Принц, стараясь избавиться от гнетущей его душевной тяжести, выпил еще чашу вина и пьяно замотал головой. Теперь он явно ничего не понимал.
- А верно ли, что в Пакефиде водятся Драконы? – вкрадчиво поинтересовался Чет. Принц, пьяно глянув на него, нехорошо улыбнулся, открыв белые острые зубы:
- Водиться, царь, могут лишь блохи, а Драконы там живут не таясь, подобно людям в твоей стране.
Боги, зачем болтаю, зачем рассказываю?! А, впрочем, Чет сам регеец, издалека видно, сам, поди, должен знать… А зачем спрашивает? Думает, упоил. Не-ет, я еще не пьяна! Не-ет! Я – не регеец. А он – регеец. Я не настолько пьяна, чтоб думать, что я – регейка. Я – карянка, наследная принцесса…
- Ну и что?! – у Чета перехватило дыхание; принц был в той стадии опьянения, когда болтают много и сами, и даже о том, о чем не рассказали бы под пытками. Но принц свирепо насупился и огрызнулся:
- Ничего.
Это грубо сказанное слово омерзительно, словно мешок с кислым молоком, обрушилось на голову царя, и он едва не двинул в ухо наглому щенку, которого не споишь и бочкой вина, и на которого он потратил весь свой драгоценный настой.
Однако пришлось сдержаться, да еще и долить вина в подставленную чашу. Однако эта несговорчивость принца начинала бесить его.
- А верно ли, что в странах за горами наше золото не ценится? – спросил Чет. Принц, пригубив вино, кивнул:
- Его там просто не знают, царь, – он снял с шеи зеленое, тончайшей работы колье и кинул через стол Чету. – Это – пакефидское золото.
Чет схватил зеленое ожерелье, поразившее его легкостью, и поднял его на свет. По зеленым завиткам и стрелкам разбежались золотистые искры, и Чет замер, любуясь.
- И… сколько же оно стоит? – прохрипел он. О, сам-то он знал истинную цену этой вещи! Сколько же у него их было в Пакефиде? Впрочем, мало…
Принц ухмыльнулся, глядя на побагровевшее лицо царя.
- Комок металла, что пошел на изготовление этой вещицы, дороже убранства в этом зале и угощения, – принц обвел взглядом зал. – Само же ожерелье почти бесценно. Я не знаю ни единого человека, кому по карману было бы купить его; только Дракон или Император может позволить себе такое богатое украшение. Можешь взять его себе на память.
- Как, наверное, ты богат, если позволяешь себе делать такие дорогие подарки – Чет, повеселев, подкинул ожерелье на ладони (ага, окупилось и зелье, и вино, выпитые тобою!); принц равнодушно пожал плечами и Чет, глянувший в его лицо, наткнулся на твердый и холодный взгляд вдруг буйно зазеленевших глаз:
- Здесь это ничего не стоит. К тому же – это подарок, а он пришел ко мне легко, и уйдет так же, не оставив и следа.
Принц вежливо и хищно улыбнулся и придвинул к себе угощение; а Чет… он почувствовал, как екнуло сердце и пересохло в горле от змеиного внимательного взгляда. Принц уже был трезв, трезв, словно и не пил зелья с вином, словно и не улетал в страну грез, и не точили его сердце тяжкие думы…
…Когда Кинф нахмурилась, Савари понял, что что-то не так. Он слишком хорошо знал свою королеву, чтобы предположить, что её настолько угнетает вид собственного разрушенного дома и царя-убийцы, что она позволила себе выдать эти чувства.
Нет, к этому дню она шла долгие пять лет, и была готова все это увидеть. Готова была и беспечно болтать с Четом, обманывая его, говоря, что несет ему дружбу соседних государств; готова была льстить ему и втираться в доверие, готова была стать его лучшим другом и сопровождать его в прогулках, на военных игрищах и в пирах, чтобы в один прекрасный день (или ночь, что скорее всего) прокрасться к нему в покои и вонзить ему в сердце нож!
Это была продуманная и спланированная месть, и ради неё она готова была вытерпеть что угодно. И уж конечно она не стала бы предаваться унынию просто при виде развалин, пусть даже и отчего дома, опасаясь загубить все то, что так удачно начало складываться. Тогда что же?
Аккуратно, под столом, чтобы не заметили случайно слуги-сонки, снующие туда- сюда у стола и подающие кушанья, он соединил кончики длинных пальцев рук и мысленно приказал себе войти в разум королевы. Вокруг него сгустилась чуждая, враждебная мгла…
**************************************************
Снова вставка?
Ну, выходит, что так.
Кто будет писать?
Не знаю.
Да, мы как-то разделили: о нас пишешь ты, а о Ней пишу я. А о Кинф?
Слушай, давай вместе, а?
Ну, давай. Итак…
****************************************************
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.