Киану Ривз: победы, печали и правила жизни - [95]
В «Джоне Уике 2» Киану снова прячет оружие в яму в полу гаража, заливает ее свежим цементом, и стоит ему с этим покончить, как на пороге возникает главарь мафии, которого играет Риккардо Скамарчо, и предлагает новое безотлагательное дело.
Их с Джоном связывает прошлое. Скамарчо подробно излагает историю векселя, обязывающего Джона вы полнить его требования, и снова у нас возникает ощущение, что Джон Уик прожил целую жизнь, которой мы не видели, – и с тем же успехом это может быть двенадцатый фильм о нем, а не второй.
В дальнейшем франшиза поддастся современной тяге зашпаклевывать экспозицией любые прорехи в истории; в «Джоне Уике 3» мы узнаём, что наш герой – сирота из Белоруссии; он освоил ремесло убийцы, когда воспитывался в цыганском преступном синдикате в Нью-Йорке, а зовут его Джардани Йовонович. Однако отказ дать нам нечто большее, чем фрагментарно изложенная предыстория, в первых двух фильмах о Уике, вызывает восхищение – это похоже на Джеймса Бонда, чья история, предшествующая его карьере агента 007, до наступления эпохи Дэниэла Крейга упоминалась редко.
Фильмы о Джоне Уике напоминают бондиану еще и тем, что это фантазии о мастерстве и отсутствии преград. Джон Уик ко всем знает подход, который принесет нужный результат. Приехав в Рим, он знает, в подсобке какой антикварной лавки хранятся карты старых канализаций города, знает, как заказать оружие у сомелье, расхваливающего каждый итальянский дробовик и австрийский «глок» так, будто это славный гевюрцтраминер, и какой цех служит прикрытием для тайного ателье, где шьют тактическую экипировку. Джон Уик предпочитает суженные брюки и пиджаки с пуленепробиваемой подкладкой.
По законам создания сиквелов второй фильм о Джоне Уике усугубляет бульварно-декадентскую интонацию. Когда звучат фразы вроде «посланник самой смерти» или «хватай его!», они мелькают на экране, набранные комиксовым шрифтом. У всех убийц такие стрижки, что они напоминают элитных барменов из Лас-Вегаса. И здесь возможно все: когда Джон приезжает в Рим, управляющий местным филиалом «Континенталя» озабоченно спрашивает: «Вы за папой римским?»
Но «Джон Уик 2» усиливает также ощущение, что методическое, захватывающе поставленное насилие – это трагедия как для Джона, так и для бесчисленных несчастных подонков, которых он мочит одного за другим. И дело тут в том, что Джон не собирался возвращаться; этот вновь открывшийся ящик Пандоры давит тяжким психологическим бременем, что Киану тоже дает нам понять. Во втором фильме, когда Джону приходится вновь приступить к делу, он надевает черную водолазку в стиле Стива Маккуина, после чего камера ждет в коридоре, и мы слышим его первобытное «ааааааааааа», полное досады и скорби. Главное в Джоне Уике – что ему не за что держаться, кроме жизни в черном костюме и соответствующей репутации. В первом фильме он теряет жену, с которой хотел начать новую жизнь, а потом собаку, с которой тоже рассчитывал начать с чистого листа; а тут даже этот классный итальянский дробовик – лишь очередное оружие, которое он бросит, выпустив все заряды, в каких-то катакомбах, дочерна расписанных кровью полудюжины непутевых наемников.
Порой Киану наделяет Джона своей характерной галантностью, чего совсем не ожидаешь. Когда итальянская графиня, которую ему заказали в Риме, режет себе запястья в огромной мраморной ванне перед тем, как он ее застрелит, Киану берет ее руки и держит, пока она умирает, и это очень характерное для него поведение в такой момент: он дарует ей последнее мгновение близости с другим человеком. Потом он в нее стреляет, просто чтобы наверняка, потому что работа есть работа. Как только он убивает графиню, за ним гонятся ее телохранители во главе с его старым знакомым Кассианом, которого играет Коммон; они выбегают на концертную сцену под открытым небом, где Джон стреляет одному из преследователей в голову, и зрители неистовствуют, словно только такое шоу и предвкушали.
Коммон следует за Киану в Нью-Йорк, где «Джон Уик 2» в перестрелке Джона и Кассиана через каскадный фонтан перед концертным залом Линкольн-центра разделывается с затяжным побочным сюжетом публичной жизни Киану: Линкольн-центр теперь носит имя Геффена. Но Киану никуда не деться от своей истории, как и Джону Уику – от своей, и после драки у Линкольн-центра Киану и Коммон исподтишка решетят друг друга из револьверов с глушителем на запруженной людьми станции метро. Однако, добравшись до платформы, они чинно заходят в прибывший поезд, буравят друг друга взглядом через толпу в вагоне, и этот момент можно считать умышленной отсылкой к «Матрице», если учесть, как усердно создатели избегают воспроизведения схватки Нео с агентом Смитом на железнодорожных путях.
К концу фильма, когда за головой Джона охотятся все местные убийцы, схватки накладываются одна на другую. Мы видим, как он переходит к новому сопернику, еще не покончив с предыдущим; и снова это участь фрилансера, ощущение накапливающейся работы, размытие границ между задачами. В трех отдельных схватках убийства следуют одно за другим. Потом Киану, немая убийца, которую играет Руби Роуз, заклятый враг Уика Сантино и еще несколько одноразовых головорезов преследуют друг друга в зеркальном лабиринте цифровой инсталляции «Отражения души», а Сантино подначивает Джона, вслух произнося сверхочевидное: «Знаешь, что я думаю? Я думаю, ты подсел. На мщение! Ни жены. Ни жизни. Мщение – вот и все, что у тебя есть». Э-эм,
Находясь в вынужденном изгнании, писатель В.П. Аксенов более десяти лет, с 1980 по 1991 год, сотрудничал с радиостанцией «Свобода». Десять лет он «клеветал» на Советскую власть, точно и нелицеприятно размышляя о самых разных явлениях нашей жизни. За эти десять лет скопилось немало очерков, которые, собранные под одной обложкой, составили острый и своеобразный портрет умершей эпохи.
Воспоминания Владимира Борисовича Лопухина, камергера Высочайшего двора, представителя известной аристократической фамилии, служившего в конце XIX — начале XX в. в Министерствах иностранных дел и финансов, в Государственной канцелярии и контроле, несут на себе печать его происхождения и карьеры, будучи ценнейшим, а подчас — и единственным, источником по истории рода Лопухиных, родственных ему родов, перечисленных ведомств и петербургского чиновничества, причем не только до, но и после 1917 г. Написанные отменным литературным языком, воспоминания В.Б.
Результаты Франко-прусской войны 1870–1871 года стали триумфальными для Германии и дипломатической победой Отто фон Бисмарка. Но как удалось ему добиться этого? Мориц Буш – автор этих дневников – безотлучно находился при Бисмарке семь месяцев войны в качестве личного секретаря и врача и ежедневно, методично, скрупулезно фиксировал на бумаге все увиденное и услышанное, подробно описывал сражения – и частные разговоры, высказывания самого Бисмарка и его коллег, друзей и врагов. В дневниках, бесценных благодаря множеству биографических подробностей и мелких политических и бытовых реалий, Бисмарк оживает перед читателем не только как государственный деятель и политик, но и как яркая, интересная личность.
Рудольф Гесс — один из самых таинственных иерархов нацистского рейха. Тайной окутана не только его жизнь, но и обстоятельства его смерти в Межсоюзной тюрьме Шпандау в 1987 году. До сих пор не смолкают споры о том, покончил ли он с собой или был убит агентами спецслужб. Автор книги — советский надзиратель тюрьмы Шпандау — провел собственное детальное историческое расследование и пришел к неожиданным выводам, проливающим свет на истинные обстоятельства смерти «заместителя фюрера».
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.
Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!
Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.
Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.