Кембриджский затворник - [18]

Шрифт
Интервал

     Застолье было в разгаре. Фрэн наблюдала, как официанты двигались вокруг столов, похожие на кукол-марионеток, ловко и тактично меняя блюдо за блюдом. Женщины ели умеренно, сберегая фигуру.

     Интересно, думала Фрэн, кого из девушек выберет Сэм сегодня. К ее удивлению, партнерши у него не оказалось вообще. Женщина, которая сидела рядом с ним, была его секретарша Мария. Довольно привлекательная, ничего не скажешь. Но Сэм, конечно, не станет заводить интрижку с дамой почти вдвое старше.

     Сэм подошел и пригласил Фрэн за свой столик, но она отказалась.

     - Но почему? - удивился Сэм.

     - Потому что я работаю. Если что-то пойдет не так, мне придется вскакивать из-за стола. Хорошо это будет - на виду у гостей?

     Сэм скривил губы. Правильно, ничего не скажешь.

     - Ну а потанцевать? Тоже нельзя? Профессионализм и все такое?

     Фрэн молча пожала плечами. Сердце ее билось, как птица в клетке. Внутренний голос подсказывал, что надо сказать «нет».

     - Мой профессиональный опыт подсказывает мне, что... над этим стоит подумать, - ответила она, мысленно насчитав с двадцать причин, чтобы отказаться, и все-таки не находя в себе смелости дать отрицательный ответ. - Если вы пригласите меня... немного позднее.

     Взгляды их встретились.

     - Хорошо.

     Фрэн удалось наскоро перекусить, хотя не один раз во время застолья приходилось улаживать то одно, то другое. Порадовала ее удача кондитеров - пирожные с красным сердечком из клубники посередине. И вкусно, и красиво. Настоящий праздник святого Валентина.

     - Как дела? - спросила она поваров, когда тс разливали ароматный черный кофе в специальные кувшины.

     - Замечательно! - ответил один из них, улыбаясь.

     - Может быть, это как-то связано с тем количеством шампанского, которое выпили гости, - добавил другой. - Интересно! Народ истребил морс шампанского, а оно ведь давно вышло из моды в День святого Валентина.

     - Шампанское всегда считалось романтическим напитком, - возразила Фрэн.

     - Так-то оно так, - протянул шеф-повар хриплым голосом, - но если пить его, как на сегодняшнем застолье, в таких количествах, то результат может быть вовсе не романтический.

     Фрэн заметила, что Сэм, в отличие от гостей, на протяжении всего вечера пил очень умеренно - на лице его не было того характерного румянца, который присущ алкогольному возбуждению. С другой стороны, он не вел себя как чопорный трезвенник.

     Когда Фрэн в очередной раз вернулась в главный шатер, столы начали убирать, струнный квартет раскланивался, диск-жокей заводил первую мелодию и несколько пар уже вышли на танцевальный помост.

     Фрэн посмотрела на часы.

     - Какое озабоченное лицо! - услышала она знакомый голос. - Что-то не так, Фрэн?

     - Нет, все в порядке. Пожалуйста, не подкрадывайтесь ко мне, - ответила она раздраженным тоном. - Вы постоянно пугаете меня!

     Он посмотрел на нес сверху вниз оценивающим взглядом.

     - А я попрошу вас не подпрыгивать от неожиданности на шесть футов.

     - Пора бы и привыкнуть, что женщины таким образом реагируют на ваше приближение.

     - Откуда вы знаете, как женщины на меня реагируют?! - вскипел Сэм.

     - Ну... вы привлекательный мужчина, - сказала Фрэн, пытаясь оправдаться.

     - В ваших устах это звучит как оскорбление, а не как комплимент.

     - Мне бы просто не хотелось, чтоб у вас голова распухла, - проговорила она нарочито слащавым голосом. - Самомнение, знаете ли, может увеличиться.

     - Только самомнение? Или вы о чем-то другом?

     - К своему стыду, Фрэн почувствовала, что краснеет до корней волос. Она пыталась найти какие-то слова, но, не придумав ничего путного, промолчала.

     - О-о-о, - пробормотал он, - вы, похоже, не в своей тарелке сегодня.

     - Прекратите!!!

     - Что же я такого ужасного сделал, помилуйте? Я просто пытаюсь завести с вами разговор. И не виноват, если вам почудились какие-то там двусмысленности. Я думаю, это вы так на меня влияете.

     - Мне следует понимать ваши слова как комплимент?

     Сэм отрицательно покачал головой.

     - Это чистая правда. Но поскольку у нас не получается разговаривать, не обижая друг друга, может быть, нам лучше потанцевать? - предложил он тихим, доброжелательным голосом.

     - Я не могу!

     - Понятно. Еще одно правило? Выписали из книги о хорошем тоне?

     Фрэн внимательно изучала свою красную замшевую туфельку. -Да.

     - Ну, так давайте нарушим его. Лично я правила терпеть не могу. - Сэм осторожно взял кончиками пальцев подбородок Фрэн и приподнял его так, чтобы ее глаза смотрели на него. - Пойдем, моя хорошая, - прошептал он. - Потанцуешь со мной?

     По тону это был вопрос, но фактически - вежливо сформулированный приказ. Фрэн это поняла. Но как отказаться? Разве что только устроить сцену?

     - Лотерея, - пролепетала она.

     - Что - «лотерея»? - нахмурившись, спросил Сэм.

     - Только сейчас вы сможете купить лотерейные билеты, - стала она сначала бормотать, затем говорить все громче и громче, вытащив из-под массивных складок юбки и высоко подняв целую пачку лотерейных билетов. - Лотерея!! - Она помахала перед его носом этим веером, улыбаясь самой обворожительной и интригующей улыбкой. - Я продала уже не одну сотню! Главный приз - отдых в Париже! Второй приз...


Еще от автора Шэрон Кендрик
Запретная женщина

Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…


Великолепный соблазнитель

Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…


Оружие женщины

Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Одна­ко дальше события выходят из-под контроля обоих...


Надежда в подарок

Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…


Хватит и взгляда

Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.