Каждый раз, когда мы влюбляемся - [10]
Лино улыбнулся.
– Интересная мысль… тело от Сатаны, а душа от Бога.
– Да, – Заинтересовалась Элизабет. – Большинство из нас, людей, живут желаниями тела, то есть, желаниями Сатаны???
– Возможно. – Согласился с ней он. – В сегодняшнем мире Интернета и антидепрессантов, это звучит странно, но…
Лино нежно обнял ее за плечи.
– Поскреби современного человека и оттуда вылезет обезьяна!
– И вылезает! – Рассмеялась Элизабет.
Они заглянули друг другу в глаза.
– Но из тебя не вылезает, Элизабет!
– Вылезает, к сожалению, или к счастью! – Заулыбалась она.
– К счастью??? – Удивился Лино.
– Да, моя обворожительная любовь, иногда я не могу сдержаться, и ревную, завидую…
– Ты?! – Очень удивился он.
– Я! – Весело кивнула ему Элизабет. – Помнишь, как Иуда спросил Иисуса: «Как себя переменить?», ревную, потому, что нужно было сделать это раньше, (переменить себя)! Завидую наглым, им так легко жить: хоть ссы в глаза – все божья роса!
Лино задумчиво улыбнулся, мужчина окруженный облаком сигарного дыма.
– Будь сильной, мой цветочек, будь терпеливой! Ничто не происходит по воле Случая! Все, что с нами происходит, все наши вина или наша заслуга!
Элизабет сказала Жану:
– Der müde Tod (Усталая смерть)…
– Партия завершена. Победа за мной! – Счастливо вздохнула Любовь.
– Я по-дружески поддавалась. – Устало улыбнулась Смерть»…
Смерть выигрывает, Жан. Всегда! Жизнь не выигрывает! Человек живет мгновениями счастья. Жизнь и смерть всего лишь пылинки в сравнении с хотя бы одним, единственным мгновением счастья! Знаете, почему стоит жить? Ради счастья, которое уже было и еще будет! Все может измениться, это нужно понять, это нужно понимать. Мы ничего не теряем, только обретаем…
– Обретаем? – Смутился он.
– Да, месье, вы же сами сказали мне «Те, кому мы отдали все, должны принадлежать нам», они и принадлежат, мы объявили их своими…
Глава 15
Лино приехал из больницы уставший.
– Женщина, которую я когда-то лечил, сказала мне «Я умираю в одиночестве… Какую жизнь я прожила? Грешную или полную разочарований?».
Он посмотрел на нее утомленно и нежно.
– Вы прекрасны как никогда! Для мужчины нет ничего лучше прекрасной женщины ждущей его дома!
– Спасибо, моя очаровательная любовь, а для женщины? – Заулыбалась его глазам, Элизабет.
– Быть любимой, чувствовать это, знать.
Ямочки на его щеках.
– Мир женщины это семья, а мир мужчины – проблемы. Знаешь, почему столько войн? Большим мальчикам скучно жить, им нужны большие игры!
– Тебе тоже скучно?
Она прикоснулась к его щеке.
– Мне?
Он замер.
– У меня на работе каждый день война!
– Я знаю!
Элизабет нежно погладила его по щеке.
– Однажды Жан сказал мне «Смерть взяла свое. Все берет свое – смерть, жизнь, чувства! Не будем отдавать ей больше того, что в ее власти! Не будем терять друг друга из-за смерти! Обидно. Не обидно из-за женщины, а из-за смерти – да!»…
Музыка Джорджа С. Клинтона рядом с ними… «The Right».
– И вы не потеряли друг друга, не из-за смерти, не из-за женщины!
– Потеряли, малыш.
Странно Лино посмотрел на нее, с переживанием, но без сожаления.
Элизабет удивил этот взгляд – переживание без сожаления…
Она поняла, что он думает о них, но не больше, чем о себе!
Элизабет это поразило.
Она попробовала вино со вкусом человеческой слезы, имя которой Лето. Лето… короткое как смерть, и прекрасное как жить!
Элизабет вспомнила «Как вы жили бы, если бы Лино не любил вас?». Ей вдруг показалось, что он спросил ее «вы бы смогли полюбить кого-то другого?». Что она ответила бы ему? Не люблю драм! Ненавижу проигрывать! Я бы улыбалась! Я была бы самой красивой! Я бы каждый день покупала себе новое платье – я бы жила как Дьяволица!
Элизабет посмотрела на Лино, ей захотелось заплакать, но она улыбнулась ему…
О, этот мужчина!
Элизабет подумала, смогла бы я полюбить кого-то другого? Смогла бы. Я бы хотела быть счастливой, тот, кто хочет быть счастливым, счастлив!
– Я так боялся предать их обоих, – Вдруг сказал ей Лино. – Что они меня не поняли.
– Что не поняли? – Смутилась она.
Он улыбнулся легкой, ироничной улыбкой.
– Одна умная женщина сказала: «Мои мужчины говорили мне, что не могут жить без меня, но не один не умер после расставания». Я тоже, Элизабет, я тоже не умер после расставания.
Лино накрыл ее руку своей рукой.
– Я не умер потому, что хотел жить.
Он сильно сжал ее руку.
– Я не наказал себя смертью, но наказал жизнью – тоской по женщине, в которую был влюблен. Я хотел вернуться к ней, но вернуться к ней, означало бы… что Жан меня не простит. Я был моложе, Элизабет, я не понимал: нам все равно никто ничего не простит!
Глава 16
Тебя дважды показали мне во сне. Ангел принес твое (изображение) на куске шелка, и говорил мне: «Это твоя жена, открой же его!» и оказывалось, что это ты…
Аиша
Они ужинали, Корки приготовила очень вкусный ужин, впрочем, как и всегда.
Элизабет думала о словах Лино, о Жане и Мэри, о Мэри. Она вспомнила «Я хотел вернуться к ней, но вернуться к ней, означало бы… что Жан меня не простит».
Элизабет захотелось спросить Лино:
– Ты сказал мне, что хотел вернуться к Мэри, но не сделал этого из-за Жана… Ты боялся его непрощения или прощения?
– Прощения?
Он удивился и смутился.
Любовь и Смерть и демон по имени Жизнь… В маленьком японском городе живут двое влюбленных: «О чем думала третья Мария, слыша крики возлюбленного ею? Впервые она услыхала, как Он проповедовал в Магдале, у Геннисаретского озера. Одно Слово горело у него на устах. Оно проникало ей в уши и пронзало ей сердце, пока огонь его не заполыхал в ней так, что силы были готовы оставить ее! И слово это было – Любовь…».
2000-е годы… Судьба сводит двух абсолютно разных людей: молодого итальянца-аристократа и зрелую женщину, работающую официанткой и живущую в трейлере. Он собирается жениться на ее дочери топ-модели, она тоскует по своей первой любви, которая умерла у нее на руках. Океанос намерен дать жизнь наследнику своего рода и умереть, Мэй пытается жить. Как сложатся судьбы героев?
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.