Каждому свое - [19]

Шрифт
Интервал

Но Пол не пошевелился и не открыл глаз, и мгновение спустя она тоже расслабилась. Очевидно, ему действительно было хорошо. Сейчас. А что будет потом?

Она подумает об этом, когда придет время. А пока будет наслаждаться этим неведомым чувством удивительного комфорта, самим звуком его дыхания. Марше не хотелось размышлять о том, что она, вероятно, делает шаг по пути, на который совсем не хотела вступать…


Раздался пронзительный звук, и спросонья она не сразу сообразила, что звонит телефон. Пошевелившись, Марша обнаружила, что они с Полом лежат, тесно прижавшись друг к другу.

Краска залила лицо девушки, когда она сообразила, что провела ночь здесь, в объятиях мужчины, от которого дала себе клятву держаться подальше.

— Больше никакого вина, мисс Мейт, — пробормотала она, пытаясь встать.

Телефон зазвонил опять. Может быть, предыдущий звонок ей только приснился?

Ее тщетные попытки подняться разбудили Пола. Он поднял голову и сонно посмотрел на девушку. Боже, как же манили к себе эти зеленые глаза! Им нетрудно заставить женское сердце забиться сильнее, призналась себе Марша.

— Привет! — сказал Пол.

Она подавила вздох. Его сонный и хрипловатый голос вызывал в воображении картины смятых простыней, жарких поцелуев и пробуждения после бурной, страстной ночи.

— Уже утро, — поспешно произнесла Марша.

— Да. — Пол не сводил с нее глаз, но она надеялась, что в бледном свете занимающегося дня он не заметит, как пылает ее лицо. — Спасибо.

— За что? — удивилась девушка.

— За… это. — Он кивнул на упавшие на пол подушки. — Я привык… быть один. Но, наверное, уже давно нуждался в том, чтобы кто-то был рядом.

Чтобы было за кого ухватиться, догадалась Марша. Этот человек в буквальном смысле слова постоянно находился под прицелом: его жизни угрожали, и он непременно должен был это ощущать, как бы ни храбрился. Его обычные отношения с женщинами были одиночеством вдвоем. А он оставался все тем же запуганным нескладным подростком, отчаявшимся найти искреннюю любовь. У Марши сжалось сердце, и она едва смогла выдавить:

— Пожалуйста.

— Может, следующую ночь, — спросил Пол, поднимаясь и потирая шею, — мы проведем в постели?

Она едва не задохнулась, даже не зная точно, что сильнее повергло ее в смятение: идея лечь с ним в постель или то, что Пол сказал о следующей ночи, словно о чем-то само собой разумеющемся.

Тигедон взъерошил волосы, обернулся и встретился с ее взволнованным взглядом.

— У нас будет следующая ночь, Марша, — тихо произнес он. — И она будет другой. Мы еще не готовы, но…

— Нет! — воскликнула она. — Не будет. Я нахожусь здесь для того, чтобы делать свою…

— Работу, — закончил за нее Пол спокойно, почти лениво. — Ну да. Я знаю.

— Пол!

Рик стоял на пороге гостиной с каким-то странным выражением лица. Сначала Марше показалось, что он сердится, но потом она заметила, что Рик нервно покусывает губы.

— Ты что, просидел в библиотеке всю ночь? — поинтересовался Пол, внимательно глядя на друга.

— Послушай, только что звонил Стивен.

Значит, телефонный звонок мне не приснился, промелькнуло у Марши в голове. Она напряглась от неприятного предчувствия.

— Что случилось, Рик? — спросила девушка.

Бартон даже не взглянул на нее.

— Рик! — окликнул Пол, тоже насторожившись. — Что с тобой?

— Я… — замялся тот и выпалил: — Дом в Малибу, Пол. Его взорвали сегодня ночью.

7

— Вы не поедете в Лос-Анджелес.

— А я и не говорил, что собираюсь туда, — повернулся к ней Пол.

Потрясенный новостью о взрыве, он молча расхаживал взад-вперед по комнате, ощущая на себе настороженные взгляды Марши и Рика. Наконец ему стало тесно в четырех стенах. Он вышел на улицу, сел на ступеньки и уставился невидящими глазами на спокойные воды залива. Раздался тихий всплеск: какая-то рыба подплыла к поверхности полакомиться зазевавшейся мошкой. Где-то в лесу, треща сучьями, пробежал за добычей зверек.

Марша не сразу отважилась подойти к нему. Она испытала не меньшее потрясение, и это отчетливо слышалось в ее голосе.

— Вы не можете ехать.

— Я это уже слышал.

— Вам не обязательно там находиться. Стивен обо всем позаботится.

— Знаю.

— Вы лишь привлечете лишнее внимание к…

— Марша, замолчите. — Боже мой, она огорчена едва ли не больше, чем я, пронеслось у него в голове. — Я действительно не собираюсь в Лос-Анджелес. Может быть, я упрям, но отнюдь не глуп.

— Поездку в Майами, однако, благоразумным поступком не назовешь, — растерянно пробормотала Марша. — Я должна быть уверена.

— Ваша взяла, — устало вздохнул Пол. — Теперь я верю: угрозы реальны.

— Да.

— А вы не хотите сказать: «Я же вас предупреждала»?

— Нет, не хочу.

— Спасибо, — коротко кивнул Тигедон. — Очень благородно с вашей стороны.

— Сейчас не время злорадствовать. Они снова взорвали ваш дом.

— Это всего лишь дом, — пожал плечами Пол. — Место, где можно жить, когда нужно находиться неподалеку от Лос-Анджелеса.

— Но все ваши награды…

— Все самое дорогое у меня здесь.

Марша на секунду задержала на нем пристальный взгляд.

— Да, полагаю, это так. Например, то письмо от вдовы знаменитого в прошлом спортсмена с благодарностью за то, что вы не дали его имени исчезнуть из памяти людей. И фотография маленькой девочки, которой вы оплатили больничный счет. Или альбом, где оставили свои подписи все ученики школы, которой вы подарили библиотеку. И еще…


Рекомендуем почитать
Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…