Каждая ночь – твоя - [73]

Шрифт
Интервал

Идея Трея о том, чтобы заставить Эвис ревновать, не выходила у него из головы. И чем больше Бэннинг думал об этом, тем больше она ему нравилась. Если он станет подчеркнуто уделять внимание другой женщине, возможно, Эвис начнет ревновать, и это заставит ее обнаружить свои истинные чувства. И если Эвис согласится довериться ему, он сможет, наконец, узнать, что именно внушает ей такой страх перед замужеством.

– Лорд Селби, вы меня слушаете? – осведомилась мисс Роубак своим писклявым голосом, от которого у него зачесались уши.

– Прошу прощения, задумался, – смиренно сознался Бэннинг. Конечно, это была неправда – просто все его мысли занимала Эвис. Сидя напротив Бэннинга, она непринужденно разговаривала о чем-то со своими соседями по столу. Даже отсюда ему было видно, как сияют ее глаза, когда она беседует о политике с лордом Фоллстоном.

– Я спросила, не согласитесь ли вы присоединиться ко мне после ужина – мы собирались сыграть в пикет, – кокетливо проговорила мисс Роубак.

– К сожалению, вынужден отклонить ваше приглашение, мисс Роубак. Дело в том, что у нас уже составилась партия в вист. – Точнее, составится, мысленно добавил Бэннинг, поскольку, как только можно будет встать из-за стола, он немедленно отправится на поиски партнеров. Ему хотелось поскорее удалиться от Оливии Роубак, от ее бессмысленной трескотни и высокого визгливого голоса.

Раздосадованная мисс Роубак ребячливо надула и без того пухлые губки.

– О… как жаль! Тогда в другой раз.

– Прошу прощения за свой поздний приезд.

Головы всех разом повернулись в ту сторону, откуда раздался этот голос – Эмори Биллингсуорт изысканным поклоном приветствовал сидевших за столом гостей. Бэннинг незаметно покосился на Трея и выразительно поднял брови. В ответ тот лишь слегка пожал плечами, давая понять, что сам удивляется, что понадобилось Биллингсуорту в его доме.

– Мистер Биллингсуорт. – Мать Трея поднялась из-за стола. – Как замечательно, что вы согласились покинуть столицу, чтобы навестить нас в этой глуши!

– Ну что вы, дорогая леди Кесгрейв! Я бы никогда не решился ответить отказом на ваше милое приглашение! – Биллингсуорт припал губами к руке вдовствующей хозяйки дома. – Я слышал, этим летом у вас здесь собирается большое общество, – добавил он, обводя взглядом гостей.

– Совершенно верно, – подтвердила леди Кесгрейв. Подоспевший лакей принес еще один прибор. Эвис, забыв об остальных гостях, тут же сосредоточила все свое внимание на Биллингсуорте. Бэннинг, который не преминул заметить улыбки, которые она расточала писателю, почувствовал, что начинает закипать. Проклятие! Похоже, Эвис безумно рада его приезду, с горечью подумал он.

К несчастью, он был бессилен этому помешать, ему оставалось только молча беситься, наблюдая за тем, как мило беседуют эти двое. До сих пор Биллингсуорт не сделал ничего, что могло бы возбудить подозрения Эвис, но сейчас, когда кредиторы буквально наступали ему на пятки, он был способен на самый непредсказуемый поступок. Женитьба на Эвис могла бы раз и навсегда решить все его финансовые проблемы. Бэннинг мог лишь молить Бога, чтобы успеть вовремя вмешаться, если этот ублюдок попробует ускорить события. Только вот как это сделать, гадал он. Не может же он в самом деле таскаться за Эвис по пятам?

И при этом он еще должен старательно притворяться, что его интересует другая женщина. Одному Богу известно, как ему удастся все это сделать!

Глава 18

Эвис уже в который раз напомнила себе, что все это ее нисколько не касается – Бэннинг волен поступать так, как пожелает. Хочется ему жениться на мисс Роубак – ради Бога! Поджав губы, Эвис комкала лежавшую на коленях салфетку.

То, что за столом ее посадили довольно далеко от Бэннинга, нисколько не волновало ее – до тех пор, пока она не обратила внимания, какие милые улыбки он расточает этой девице. Что ж, может, оно и к лучшему, грустно решила она, возможно, занявшись мисс Роубак, Бэннинг прекратит преследовать ее. По логике вещей, мысль об измене Бэннинга должна была бы обрадовать ее – но почему-то особой радости Эвис не испытывала. Наоборот, глядя на Бэннинга, по-видимому, совершенно очарованного этой маленькой вертлявой пустышкой, Эвис чувствовала, как у нее разрывается сердце.

– Мисс Коупли, – учтиво проговорил Эмори Биллингсуорт, – должен вам сказать, что сегодня вы совершенно очаровательны.

Что ж, мысленно вздохнула Эвис, по крайней мере, хоть кто-то заметил ее новое платье, бледно-голубое, с изящной линией декольте. А вот Бэннинг не удостоил ее даже взглядом. Впрочем, что ж тут странного, учитывая внушительные прелести сидевшей рядом с ним мисс Роубак, которая так щедро выставляла напоказ все, чем ее наделила природа, это неудивительно.

– Благодарю вас, мистер Биллингсуорт. Может быть, вы расскажете нам еще что-нибудь о вашей поездке в Брайтон?

– К несчастью, известие о смерти герцога не дало мне возможности побыть еще немного в обществе принца, поскольку Принни счел необходимым вернуться в Лондон, чтобы отдать дань уважения герцогу, почтив своим присутствием его похороны. – Казалось, Эмори Биллингсуорт был не столько опечален, сколько раздосадован смертью старого герцога, пользовавшегося в обществе всеобщим уважением. – Но должен сказать, Принни принял меня с удивительным радушием. Я был просто очарован. К тому же, надеюсь, с его помощью мне удастся найти себе покровителей, и моя книга вскоре увидит свет.


Еще от автора Кристи Келли
Власть судьбы

Дочь аристократа и актрисы Софи Рейнар очень знаменита в Лондоне. Она видит то, что недоступно другим, и может безошибочно угадывать блестящие супружеские партии.Но именно дар Софи становится ее проклятием, когда она встречает маркиза Николаса Энкрофта — мужчину, в которого неожиданно влюбляется.Почему ей не дано увидеть их совместного будущего?Неужели этим отношениям суждено оборваться, остаться лишь романтическим приключением? И что сильнее — власть судьбы или власть любви?..


В вихре страсти

Десять лет Энтони Уэстфилд, виконт Сомертон, не мог забыть девушку, с которой однажды повел себя самым постыдным образом. Когда же их пути снова пересекаются, он узнает, что Виктория Ситон — опытная карманница.Но Сомертон и сам ведет двойную жизнь. И чтобы выполнить секретное задание, ему нужна помощь Виктории — она должна изобразить его любовницу на приеме в загородном доме.Виктория соглашается, совершенно не подозревая, что скоро их маскарад превратится в реальность — и их закружит в вихре страсти.


Скандальная тайна

Юная Элизабет выросла в доме герцога Кендала — и считала его отцом. Лишь у смертного одра герцога ей открылась страшная правда: она приемыш, чье происхождение окутано тайной. И единственная надежда обрести положение в свете и сохранить имя, которое она уже привыкла считать своим, — выйти замуж за нового наследника титула, только что вернувшегося из Америки.Невинной, неопытной Элизабет предстоит соблазнить мужчину. И не просто соблазнить, а влюбить в себя…


Каждый раз, целуя…

Вот уже пять лет прошло с тех пор, как погиб жених Дженнет, леди Селби. Ее одолевают поклонники, так почему же известная светская красавица не спешит вступать в брак?Уж не потому ли, что по-прежнему не может вырвать из сердца любовь к Мэтью Харрису, графу Блэкберну, которого считают убийцей ее нареченного?Дженнет уверена: Мэтью ее не любит. Однако когда он, промотавшись в пух, внезапно делает ей предложение, девушка соглашается, надеясь, что истинное чувство способно пробудить ответную страсть даже в самом холодном сердце…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…