Кавалькада - [15]
Метрдотель в куртке из оленьей кожи с бахромой и в енотовой шапке провел нас через толпу к свободному столику.
— Потрясающе, правда? — спросил Пуци, придерживая свой альбом под мышкой. — Как в настоящем салуне на Диком Западе.
— Ну да, — сказал я. — Точь-в-точь.
Не успели мы сесть за стол, как Пуци раскрыл альбом и торжественно положил его перед мисс Тернер.
— Видите, мисс Тернер? Сходство поразительное.
Она глянула вниз — на картинку. Поправила очки. И чуть погодя задумчиво сказала:
— Ну, вроде бы небольшое сходство есть. Может, в линии подбородка.
— Вздор! — воскликнул Пуци. — Эта женщина, наверно, ваша сестра. — Он схватил альбом и бухнул его на стол, повернув ко мне. — А вы что скажете, Фил?
В ярком свете люстр я разглядел, что женщина на репродукции и впрямь была поразительно похожа на мисс Тернер. Но самой мисс Тернер это сходство явно не нравилось, поэтому я сказал:
— Есть что-то.
— Просто как две капли воды, — заявил Пуци, наклонился и подвинул альбом к себе. Повернул, полюбовался картиной, ухмыльнулся и сказал: — Гитлер просто с ума сойдет.
Подошел официант, чувствовавший себя в ковбойских сапогах не очень уверенно, и положил перед нами меню.
— Хотите выпить? — спросил меня Пуци. — Они делают фирменные коктейли, как в Америке, на Диком Западе.
— Например?
Пуци заглянул в винное меню и, бегло его просмотрев, сказал:
— Например, «Старый Шаттерхэнд». По имени героя книг Карла Мая.[17] Читали?
— Нет.
— Книги у него просто замечательные! Сногсшибательные! Столько бесподобных историй про Дикий Запад! Господин Гитлер их обожает.
— А что входит в «Старый Шаттерхэнд»?
Пуци снова глянул в меню.
— Абсент, апельсиновый сок, мятный ликер, горькие настойки и американский бурбон. Тут написано — настоящий.
— Можно заказать просто стакан настоящего американского бурбона? Чистого? И стакан воды — отдельно?
— Конечно. А вам, мисс Тернер? Она оторвала глаза от меню.
— Мне «Натти Бампо», — сказала она.
— А это что такое? — поинтересовался я.
— Шартрез, абсент, ананасовый сок. — Она улыбнулась. — Решила встать на опасную стезю.
— И ослепнуть.
Мисс Тернер рассмеялась.
— Боюсь, мне его не осилить. Я плохо переношу алкоголь.
— А я, — заявил Пуци, — выпью пива. — Он поднял голову и заговорил с официантом — тот кивнул и, пошатываясь на каблуках, поплелся прочь.
Пуци продолжал изучать меню.
— Фил, хотите еще бифштекс?
— Нет, благодарю. Я бы взял рыбу.
Он заглянул в меню.
— Палтус из Санта-Фе. Форель с гор Сан-Антонио.
Я улыбнулся.
— Прямо-таки с самых гор?
— Из озера к югу от Берлина.
— Форель подойдет, спасибо.
Он кивнул.
— А вам что, мисс Тернер?
— Один салат. Я не очень голодна.
— Значит, салат, — сказал он. — А я закажу себе свиное жаркое «Дикий Билл Хикок».[18]
— Так кто же это все-таки был, Пуци? — спросил я. — Тот, с кем Гитлер встречался в парке?
Пуци мельком огляделся, убедился, что рядом никого нет. Наклонился поближе ко мне и проговорил:
— Генерал Ханс фон Зеект.[19] Главнокомандующий немецкой армией.
Глава шестая
— А кто был третий? — Его помощник, полковник фон Хиппель.
— Зачем Гитлер встречался с фон Зеектом?
Пуци снова оглянулся. Посмотрел на меня.
— Сначала я должен дать вам важную историческую справку.
— Давайте.
И, понизив голос, он продолжал:
— Первого мая, несколько недель назад, был праздник, так? Большевики устроили в Мюнхене большую демонстрацию. Это было тем более возмутительно, что, по сути, они отмечали события девятнадцатого года, когда власть в Мюнхене захватили красные.
— А я думал, они захватили власть в Берлине.
— Да нет. Не только в Берлине, но и во многих других немецких городах. Вспомните, Фил, тогда, в девятнадцатом, казалось, что большевистская революция в России произошла совсем недавно. И красные по всей Европе пытались повторить успех русских большевиков.
— Хорошо. Итак, первого мая…
— Да, первого мая господин Гитлер понял, что антибольшевистские силы должны непременно собраться и показать свою истинную силу во время, так сказать, антидемонстрации. Несколько групп патриотов под предводительством господина Гитлера собралось в Обервайзенфельде, на севере от Мюнхена. Пока они проводили военные маневры…
— Военные маневры?
— Тренировались. На случай нападения красных, понимаете? Как я уже говорил, времена были трудные. Красные…
Тут его рот захлопнулся — прибыл официант с напитками. Пуци поблагодарил его и сказал, что мы будем есть. Засим официант удалился, пошатываясь и постукивая каблуками своих ковбойских сапог.
Пуци глотнул пива. Мисс Тернер пригубила свой «Натти Бампо».
— Ну и как? — спросил я ее.
— Не такой крепкий, как я думала. — Она улыбнулась. — Напиток как будто ничего.
Я попробовал свой бурбон. На вкус он был как настоящий американский бурбон, только щедро разбавленный настоящей немецкой водой.
Пуци заметил:
— Красные вооружены, Фил, и опасны. Поражение в девятнадцатом году только укрепило их решимость.
— Верно. Так что там стряслось, когда патриоты проводили маневры?
— Их окружила баварская государственная полиция с мюнхенским гарнизоном рейхсвера — это немецкая армия. Хотя полицейские и армейские начальники, понятно, сочувствовали господину Гитлеру, им хотелось избежать столкновения с красными. Поэтому сторонникам господина Гитлера пришлось сдать оружие. Это был большой удар по его репутации, понимаете?
Оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон и его помощница Джейн Тернер по приглашению французской полиции приезжают в Париж. Здесь, в отеле «Великобритания», найдены тела англичанина Ричарда Форсайта и дочери немецкого аристократа Сабины фон Штубен. По всем признакам, произошло двойное самоубийство, и дело может обернуться международным скандалом. Самоубийство ли? — задается вопросом Фил Бомон. От ответа на этот вопрос зависят не только репутации, но и жизни многих людей — в первую очередь жизни Фила и Джейн и даже… известной писательницы Гертруды Стайн…
Гарри Гудини и оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон, нанятый великим фокусником для охраны от преступного соперника по имени Цинь Су, приезжают в старинное английское поместье. Здесь Гудини встречает другую знаменитость — сэра Артура Конан Дойла, всемирно известного автора детективных историй. Когда отца владельца замка находят убитым в запертой комнате, Гудини, Дойл и Бомон решают принять вызов Цинь Су, большого мастера по части перевоплощений. Кто раскроет не только это загадочное убийство, но и связанные с ним тайны?..
Как бы вы отреагировали на новость о том, что откуда не возьмись появился человек, исполняющий Ваши заветные желания? Дело об этом "шарлатане" сразу приглянулось следователю КГБ СССР Волкову, но он не подозревал, в какую авантюру его занесёт судьба. Будни образцового советского майора разбавились нотками мистики, загадочности и неизвестности. Стоит ли всем нашим желаниям сбываться? Что скрывает в себе "исполнитель желаний" и кто он? Как главный герой проведёт расследование, с чем столкнётся, и какие выводы Волков сделает для себя лично?
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Захватывающий саспенс-роман с участием тайной группы, которая хочет вызвать Армагеддон, Линия Розабал - это бестселлер Ашвина Санги. Когда на том месте, где должен был лежать экземпляр "Махабхараты", обнаруживается таинственная картонная коробка, библиотекарь открывает ее и с криком падает без сознания на пол. Перемещаясь по всему миру и охватывая несколько временных линий, история переходит к секретной группе под названием Лашкар-и-Талаташар, чья повестка дня проста: они хотят начать сам Армагеддон.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
Действие романа Пришелец из Нарбонны происходит в Испании в конце XV века, во времена преследования испанской инквизицией крещеных евреев.«Эпоха осады Гранады, когда Испания впервые осознает свою мощь, а еврейская община оказывается у края пропасти. Когда привычный мир начинает рушиться, когда доносительство становится обыденным делом, когда в сердца детей закрадываются сомнения в своих отцах и матерях (и далеко не всегда беспричинно), когда для того, чтобы утешить ведомого на костер криком „Мир тебе, еврей“ требуется величайшее мужество.».
Неожиданный великолепный подарок для поклонников Агаты Кристи. Детектив с личным участием великой писательницы. Автор не только полностью погружает читателя в мир эпохи, но и создает тонкий правдивый портрет королевы детектива. Днем она больничная аптекарша миссис Маллоуэн, а после работы — знаменитая Агата Кристи. Вот-вот состоится громкая премьера спектакля по ее «Десяти негритятам» — в Лондоне 1942 года, под беспощадными бомбежками. И именно в эти дни совершает свои преступления жестокий убийца женщин, которого сравнивают с самим Джеком-Потрошителем.