Каталог Гор и Морей - [57]

Шрифт
Интервал

(расположенными один над другим) глазами. Когда он закроет глаза, наступает тьма, откроет — появляется свет. Не ест, не спит, не дышит. Он дарует ветер и дождь. Он освещает Великую Тьму. Его зовут Дракон-Светильник [21].

Цзюань XVIII

КАТАЛОГ [ЗЕМЕЛЬ] ВНУТРИ МОРЕЙ [1]

/1/ В Землях Востока [2], у самого Северного моря находится царство Утренней Свежести; жители [страны] Тяньду [3] живут в воде. [Они] любят людей.

В Землях Запада, в Зыбучих песках находится царство, которое называется Город Пропасти (Хоши).

В Землях Запада, к западу от Зыбучих песков расположено царство, называемое Фанье (по списку Го Пу — Цзюйе).

/1а/ На западе Зыбучих песков лежит гора Птиц. Здесь берут начало три реки. Там есть золото (хуанцзинь), красная яшма (сюаньгуй), киноварь (даньхо), а также серебро (инь) и железо (те). Все это в обилии здесь. Есть еще гора Хуай. С нее стекает река Добрая (Хао).

На востоке Зыбучих песков, к западу от Черной реки находится царство Утренних облаков (Чаоюнь), царство Правящих кабанами (Сычжи). Жена Желтого Предка Лэйцзу (Божество Грома) [4] родила Чанъи. Чанъи спустился [на землю] и поселился на реке Жо, родил Ханьлю. У Ханьлю запрокинутая голова и настороженные уши, /2/ на человеческом лице свиное рыло, туловище единорога (линя), большие сросшиеся ноги, с копытами как у кабана. [Он] взял [в жены] дочь Грязного (Нао) по имени Женщина-Холм (Нюйэ), [она] родила Предка Чжуаньсюя [5].

На востоке Зыбучих песков, у Черной реки высится гора, называемая горой Бессмертия.

К востоку от горы Цветущей и реки Зеленой находится гора под названием Начальная (Чжао). [Там] живет человек по имени Высокий Кедр (Богао). [С этой горы] Высокий Кедр (Богао) поднимается на небо и спускается [с неба] на нее.

/2а/ На юго-западе, у реки Черной находится долина Дугуан (Середины мира) [6]. Здесь похоронен Владычествующий над Просом (Хоуцзи) [7]. Там растут наилучшие бобы, рис, просо и гаолян. Здесь произрастают все злаки и зимой и летом. /3/ Птицы[-фениксы] луань там поют, птицы[-фениксы] фэн там танцуют. [Там растут деревья] линшоу (чудесного долголетия) [8], [дающие] цветы и плоды. [Там] множество всевозможных трав и деревьев, водятся самые разные звери и все живут вместе. Трава там ни зимой, ни летом не увядает.

За Южным морем между реками Черной и Зеленой растет дерево, называемое Дерево Жо [9]. Отсюда вытекает река Жо. [Там] находятся, царство Обезьяны (Юйчжун) и царство Лесян. На горе Божественной (Линшань) водятся красные змеи, которые живут на деревьях и называются древесные змеи (жуаньшэ), питаются растениями.

/3а/ Есть царство Обилия соли (Яньчжан). Там живут люди с птичьими головами, зовутся [люди] рода Птиц.

Есть Девять холмов, со всех сторон их окружают воды; называются Холмы Таотана [10], Младшего Дяди Дэ, Мэнъина, Куньу (Старшего брата), Черно-белый холм, холм Красного Полнолуния, холм Оборонительный (Цаньвэй), Воителя (Уфу) и Священного Народа (Шэньминь).

[Там] растет дерево с зелеными листьями, фиолетовым стволом, черными цветами и желтыми плодами. Называется дерево Цзянь [11]. /4/ Оно в сто жэней [высотой], без ветвей; [у него] девять стволов, а внизу девять корней. Его плоды похожи на [семена] конопли, его листья напоминают листья [дерева] ман. Те места проходил Великий Белый (Дахао). [Дерево] было (посажено) Желтым Предком [12]. [Там] живет драконоголовый Яюй, он пожирает людей. [Еще] есть зеленый зверь с лицом человека, называется синсин.

На юго-западе есть царство Ба [13], Великий Белый (Дахао) родил птицу Сянь. Птица Сянь родила Чэнли. Чэнли родил Хоучжао, Хоучжао и положил начало народу Ба. Есть царство, называется Люхуан рода Синь [14]. /4а/ Его земли тянутся на триста ли. Оттуда поднимается пыль [15]. Есть гора Басуй. С нее стекает река Минь.

Еще есть царство Чжуцзюань. [Там] обитает черная змея с зеленой головой. Поедает слонов.

На юге живут великаны Гань [16]. [У них] человеческие лица, длинные руки, черное тело, заросшее волосами, вывернутые пятки. [Когда] они видят людей, хохочут, не могут остановиться, так что губы занимают все лицо. Поэтому убегают.

И еще есть страна Черно[кожих], [они] тигроголовые, а ноги у них птичьи. В каждой руке они держат по змее и едят их.

Есть народ Ин. У них ноги как у птиц. [Там] обитает Дикий Вепрь [17]. /5/ Есть люди, зовут их народ Мяо [18]. Там живет дух с человеческим лицом, змеиным туловищем, длинным, словно оглобля, справа и слева у него по голове, одет в фиолетовое платье, на голове красная шапка. Зовется он Яньвэй [19]. Если человек [поймает?] его и съест, то станет гегемоном в Поднебесной. Там поет птица[-феникс] луань, а птица[-феникс] фэн танцует. У птицы фэн на голове узор как иероглиф "добродетель" (дэ), на крыльях — "послушание" (сюй), на груди — "совершенство" (жэнь), на спине — "чувство долга" (и) [20]. Если она появится, то в Поднебесной воцарится мир. [Там] водится еще зеленое животное, похожее на ту, называется собака цзюнь; есть еще птица-зимородок и павлин.

/5а/ В Землях Юга есть горы Равновесия, гора Грибная (Цзюнь), Коричного Дерева, гора, называемая Обителью Трех Сыновей Неба.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Победа Горокхо

В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.


Книга попугая

«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.


Сказание о земле Муцу

«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.


Тысяча и одна ночь. Книга 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цвет абрикоса

Китайский любовный роман «Цвет абрикоса» — это, с одной стороны, полное иронии анекдотическое повествование о похождениях молодого человека, который, обретя чудодейственное снадобье для поднятия мужских сил, обзавелся двенадцатью женами; с другой стороны — это книга о страсти, о той стороне интимной жизни, которая, находясь в тени, тем не менее, занимает значительную часть человеческой жизни и приходится на ее лучшую, но краткую пору — пору молодости. Для современного читателя этот роман интересен как книга для интимного чтения.


Гуань Инь-Цзы (избранные изречения)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.