Каталог Гор и Морей - [55]

Шрифт
Интервал

.

Есть царство Долголетней конопли [20]. Южный Пик взял в жены женщину с горы Чжоу по имени Мать Цянь. Мать Цянь родила Цзигэ. Цзигэ родил [бога] Долголетней Конопли. [Бог] Долголетней Конопли стоит прямо, от него не падает тень. Когда кричит, нет эха. /7/ Там страшная жара, невозможно подойти.

Там стоит человек без головы, держит копье и щит, зовется Труп Летнего Землепашца (Сягэна) [21]. В древности Чэнтан напал на Сяского Цзе у горы Чжан, победил его, обезглавил Землепашца (Гэна). Землепашец стоял перед ним без головы, пошел [замаливать] свою вину, затем спустился на гору Прародительниц-жриц (Ушань).

У человека по имени Ухуэй уродливая левая рука, а правой руки совсем нет.

/7а/ В царстве Горы Гай растет дерево с красной корой, ветвями и стволом, с зелеными листьями. Называется красное дерево.

Есть царство Одноруких.

В Великой пустыне высится гора под названием гора Великой Пустыни. Сюда заходят солнце и луна. Там обитают люди с тремя лицами. Это сыновья Чжуаньсюя. У них по три лица и по одной руке. Трехлицые люди не умирают. Это [место] называется Долина Великой Пустыни.

За Юго-западным морем, к югу от Красной реки, к западу от Зыбучих песков живет человек, в уши [у него] продеты две зеленые змеи. [Он] ездит на двух драконах. Зовется Сяский Владыка Открывающий [22]. Открывающий преподнес трех красавиц Небу. /8/ [Он] получил Девять напевов и Девять песен и отдал их вниз [людям]. Это — Долина Небесных таинств, она находится на высоте двух тысяч жэней. Открывающий, добыв [песни], первым пропел Девять призывов (гимнов).

Есть царство людей Ху. Внука Предка Огня звали Божественный Цзя (Линцзя). Линцзя родил людей Ху. Они могут подниматься на небо и спускаться [с него]. Там есть иссохшая рыба (пянь ку), имя ей Жена-рыба (Юйфу). Чжуаньсюй умер и вновь ожил [23]. На ветре отправился на север и поднялся там на небо, а затем [спустился] в глубины Большой реки. Змея тогда превратилась в рыбу. Это и есть Жена-рыба (Юйфу). Чжуаньсюй умер и вновь ожил.

/8а/ Есть зеленая птица с желтым оперением, красными лапками, шестью головами, называется птица шу. Там высятся гора Великой Прародительницы-жрицы и Золотая гора. На юго-западном краю Великой пустыни есть горы Пяньцзюй и Чанъян.

Цзюань XVII

КАТАЛОГ ВЕЛИКИХ ПУСТЫНЬ СЕВЕРА [1]

/1/ За Северо-восточным морем, в Великой пустыне, между реками лежит гора Фуюй [2]. На ней похоронены Предок Чжуаньсюй и Девять Праматерей (Пинь). [Там] водятся птицы цюцзю, крапчатые раковины (каури), лиюй, самки и самцы фениксов, большие и малые твари; водятся зеленые птицы, нефритовые птицы, черные и желтые птицы, тигры и леопарды, бурые медведи и желтые змеи, Дающий мясо, имеется красная яшма (сюаньгуй), [яшма] яо, лазоревый камень — всем этим славится [эта] гора. Окружность горы триста ли. К югу от горы раскинулась Бамбуковая роща Предка Выдающегося (Цзюня). [Бамбуки] так велики, что [из одного] можно сделать лодку. К югу от Бамбуковой /1а/ [рощи] расположено Красное озеро, называется пучина Фэн. [Около него] растут Три Шелковицы, [все] без ветвей. К западу от горы есть пучина Глубокая. В ней купается Чжуаньсюй.

Есть царство Хубуюй, [там живут люди] из рода Выжигающих (Ле) [3], питаются просом.

В Великой пустыне находится гора под названием Бусян. Там расположено царство рода Сушэнь. Там есть вонючее насекомое чжи с четырьмя крыльями. /2/ Там водится животное со звериной головой и змеиным туловищем, называется циньчун.

Есть человек, имя ему Великан. [Народ] царства Великанов из рода Ли питается просом. [Там] обитает большая зеленая змея с желтой головой, поедает маралов. [Там] лежит гора Вязов и гора [под названием] "Гунь напал на Чэнчжоу" [4].

В Великой пустыне находится гора под названием Равновесие Неба и гора народа Сянь (Преждерожденных). [Там] растет дерево Пань [5], [высотой оно в] тысячу ли.

/2а/ Есть царство Младшего Дяди Чу (Шучу). [Его народ] — сыновья Чжуаньсюя. Питаются просом, приручают четырех птиц, тигров, леопардов, бурых медведей. [Там] водятся животные черного цвета, похожие на медведей, называются сиси.

Есть царство Северное Ци, [его народ] из рода Женщины-Барана (Цзян) [6]. [Там] приручают тигров, леопардов, бурых медведей.

В Великой пустыне находится гора под названием Великая Встреча Преждерожденного Цзяня (Сяньцзянь Дафэн). Река (Хэ) и Цзи впадают в море севернее нее. /3/ К западу от них имеется гора под названием "Камни, нагроможденные Юем" [7]. Есть гора Света, а также гора Шунь. Отсюда вытекает река Шунь.

Есть царство Шичжоу, а в нем — гора Киноварная.

Там расположено Большое озеро окружностью в тысячу ли. Здесь стаи птиц меняют свое оперение.

Есть царство народа Волосатых из рода И, [там] питаются просом, приручают четырех птиц. Юй родил Цзюньго. Цзюньго родил Ицая. /3а/ Ицай родил Сюцзя, Сюцзя убил Чожэня. Предок скорбел о его [гибели] и основал для него царство. Это и есть народ Волосатых [8].

[Народ] царства Вислоухих [принадлежит] к роду Жэнь. [Это] потомки Крикливой Обезьяны (Юйхао) [9], питаются просом, живут на острове в Северном море. [Там] обитает бог с человеческим лицом и туловищем птицы. В уши [у него] продеты две зеленые змеи, под ногами — две красные змеи, зовется Обезьяний Силач (Юйцян)


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.