Кассандра. Пророческая бездна - [64]
Собрался в плавание и Агамемнон, но перед этим приказал поджечь Трою, из которой вынесли все сокровища, как вор поджигает дом, чтобы замести следы. Кассандра долго смотрела на коня, полыхавшего рядом с храмом Афины, на которого перекинулось с него пламя.
С того дня никто больше не видел Гекубу. Говорят, что она стояла на одной из уцелевших башен Пергама, когда там вовсю бушевало пламя. Потом башня рухнула, и Гекуба исчезла в огне.
Троя горела несколько дней, но Кассандра не увидела руины, потому что Агамемнон начал вдруг спешить, и они отплыли на следующий день. Стоя на корме, Кассандра смотрела на догоравший город, прощаясь со всеми теми, кого она любила и ценила. Потом ее взор сам собой переметнулся на могилу Ахилла, на котором погибла ее сестра. Недалеко от нее возвышался еще один холм, под которым спал вечным сном Гектор. Покойся с миром, брат. О тебе будут слагать легенды. А корабль все плыл и плыл, подгоняемый попутным ветром, и скоро уже не было видно ничего, кроме вершины Иды, на склонах которой был где-то похоронен бедный Парис, мечтавший о любви самой красивой женщины мира.
Кассандра отвернулась от исчезающего берега и посмотрела на гребцов, равномерно поднимавших и опускавших весла, на застеленную подушками и покрывалами корму, на поднятый белый парус. Никогда бы она не подумала, что прощание с родных городом так болезненно отзовется в ее сердце. Все сокровища мира она бы с удовольствием отдала за то, чтобы прогуляться к роще Аполлона, посидеть в своей любимой заводи, поспать в собственной постели и, главное, хотя бы на минуту увидеть улыбку Гектора, услышать его голос.
И она услышала голос, но только не своего любимого брата.
– Кассандра, девочка моя, иди сюда, развлеки своего повелителя, а то я скоро сойду с ума от тоски!
Улыбнувшись своему господину, она оторвалась от тяжелых дум и возлегла с ним рядом на шкуре льва. Довольный Агамемнон хохотнул и прижал к себе свою царственную наложницу. В его глазах вспыхнуло желание, и, не обращая внимания на своих воинов и рабов, он задрал подол ее платья. Все-таки приятно возвращаться с победой домой, когда светит солнце, тихо плещется за бортом вода и есть рядом женщина, которая по первому приказу готова в лепешку разбиться для своего господина!
Спустя несколько минут, когда мужчина получил все, что хотел, он погладил растрепавшиеся волосы Кассандры и задумчиво произнес:
– Интересно, что там поделывает моя супруга? Клитемнестра и раньше-то не сильно любила исполнять супружеские обязанности, а сейчас, наверно, и вовсе забыла, как это делается. Не плачь, троянка. Когда приедем в город, я поселю тебя рядом со спальней и буду приходить в гости. А что? Мне нравится эта идея! Жена у меня, конечно, неплохая, но совсем старуха по сравнению с тобой, да и жизни в ней совсем нет, одна видимость, а ты обжигаешь, как яркий факел. Но не могу же я ее выгнать?.. Ладно, приедем – разберемся.
И, повернувшись на правый бок, Агамемнон захрапел, забавно шевеля губами во сне.
Кассандра быстро оправила на себе одежду, косясь на мужчин, сидящих на своих лавках по обоим бортам корабля. Она никак не могла привыкнуть к тому, что царю Микен глубоко безразлично, видит ли кто-нибудь его любовные утехи или нет.
Быстрей бы добраться до берега! Гекуба была права: она начала прикипать душой к этому грубому, дурно воспитанному, сильному, жестокому, но бывавшему и очень ласковым человеку.
Еще немного, и она расскажет ему о прорицании, и они вдвоем попробуют обойти волю богов. Но что тогда будет с ее планами? Ради чего она терпела унижения по несколько раз на дню, если они не приближают ее к заветной цели?
Был момент, когда Кассандра хотела ударом ножа развязать узел, все сильнее душивший ее. Но Агамемнон, смеясь, отобрал у наложницы опасную игрушку, пообещав в следующий раз повесить ее за ноги на главной площади ахейского лагеря. Как же ей сейчас не хватает Пентесилеи с ее топориком! Быстрей бы все это закончилось, и тогда она сможет выспаться всласть, и избавится от дара пророчества, который однажды так неосмотрительно выпросила у Аполлона.
Так, в душевных метаниях и проходили дни, заполненные исполнением желаний ее повелителя. Да, Поликсена была права, когда выбрала жертвенный нож рабскому прозябанию.Один раз они чуть не попали в шторм, и Кассандра с ужасом смотрела на водяные валы, мерно вздымавшиеся на водной глади моря.
Наконец на горизонте показалась земля, и все облегченно вздохнули. Агамемнон решил встать лагерем на берегу, пока не наберется нужное количество повозок, чтобы перевести его сокровища в царские кладовые.
Вытащив корабль на берег, гребцы превратились в лесорубов и землекопов, и быстро соорудили палатку для своего царя, после чего половина из них во главе с Агамемноном отправилась на охоту, а остальные принялись обустраивать лагерь.
Кассандра лениво побродила по берегу, кидая в воду камешки, как когда-то учил ее Гектор, и они прыгали по водной глади, а потом погружались на дно, оставляя широко расходящиеся следы. «Вот и я, как этот камешек, скоро исчезну с лица земли», – промелькнуло в голове.
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов.
Эта женщина была истинной дочерью своего времени — эпохи полусумасшедших императоров и любовных безумств, невиданной роскоши и неслыханного разврата, переворотов, доносов и казней. Само имя Мессалины стало нарицательным, войдя в историю как символ сладострастия и порока. Наложница кровавого Калигулы и жена безвольного императора Клавдия, она была ославлена как величайшая грешница и интриганка, которая якобы посещала публичные дома, отдаваясь за плату всем желающим, и собиралась свергнуть мужа, чтобы самой править Римом, — за что и поплатилась жизнью, когда ее заговор был раскрыт…Что в этих обвинениях правда, а что — пустые наветы на потеху охочей до грязных сплетен толпе? Была ли Мессалина «чудовищем разврата» и преступной злоумышленницей — или несчастной жертвой мужчин и обстоятельств, которая мечтала обрести любовь и покой в замужестве, родила императору сына и пыталась вести праведный образ жизни — но была покинута супругом, предана всеми, кого любила, и брошена в кровавый водоворот дворцовых козней и погибельных страстей, из которого не было спасения…
Элеонора Харрисон уже давно влюблена в красавца, аристократа, чемпиона по конкуру Ричарда Каннингема. До сих пор она видела его только по телевизору, но неожиданно у нее появляется возможность устроиться к нему конюхом. И девушка идет на это, чтобы быть ближе к любимому. Но вот незадача – оказывается, у него уже есть невеста… и тоже Элеонора. Кого же из двух Элеонор выберет прекрасный всадник?
Кристина Хендриксен счастлива в замужестве. Вот только ее супруг Майкл слишком любит опасные приключения, которые разделяет с ним его приятель Алан. Во время одного из таких приключений Майкл погибает. Чья в этом вина? Все улики указывают на Алана, давно и безответно влюбленного в его жену. Кристина в отчаянии: она теряет и мужа, и единственного друга. Неужели в ее жизни уже не будет счастья?
Не дай бог кому-нибудь пережить то, что случилось в Нью-Йорке с русской эмигранткой Алисой Гаевской. Но испытания лишь закалили девушку. И когда эта бесстрашная рыжеволосая Амазонка знакомится с известным Каскадером, встреча столь сильных людей высекает искры, из которых возгорается пламя настоящей любви. Но Алису ждут новые испытания… Спасет ли ее любовь Каскадера?..
«Бабьим веком» прозвали XVIII столетие, однако первая женщина взошла на российский трон и успешно правила великой державой еще раньше. И вопреки историческим мифам, что бы там ни писал Алексей Толстой в своем знаменитом романе «Петр Первый», ЦАРЕВНА СОФЬЯ вовсе не была поборницей отсталой, дремучей, «варварской» Московии — она сделала ставку на «западнические» реформы задолго до Петра, но проводила их гораздо более умеренно, разумно и бережно, без перенапряжения народных сил, без крови. Недаром ее правление величают «золотым веком», а в народе всегда поминали добрым словом — в отличие от ее жестокого брата.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».