Кассандра. Пророческая бездна - [28]
Ревностно блюдя свое место в процессии, троянки выстроились за своей царицей и все вместе двинулись к храму Афины – главному украшению города. Стараясь не обращать внимания на шум за городской стеной, они медленно прошествовали по улицам и остановились около обшитых медью дверей храма. Вперед вышла Киссея, жена Антенора, избранная когда-то жрицей богини. Распахнув двери перед царицей, она направилась к статуе богини и, взяв у Гекубы покрывало, торжественно положила его на колени Афины.
– О, великая богиня, защитница нашего города, Афина Паллада! Сокруши оружие наших врагов, и пусть сами они падут перед Скейскою башней! Двенадцать телок, не знавших ярма, пожертвуем тебе в храм, если, услышав наши молитвы, ты помилуешь Трою, и жен, и невинных младенцев!
И все женщины, воздев руки, подхватили молитву, поглядывая на богиню в надежде, что она даст какой-то знак, что принимает жертву. Но мраморное лицо Афины оставалось все таким же безжизненным. Ни звука, ни движения в храме, который можно было бы истолковать как божественное знамение.
Кассандра почувствовала, что продрогла, хотя на улице светило солнце. Она пыталась молиться вместе со всеми, но ее мысли были в городе. Интересно, встретила ли Андромаха Гектора и передала ли ее просьбу?
Царевне вдруг вспомнилось, как много лет назад она еще девчонкой прибегала в храм и просила богиню о выполнении ее чрезвычайно важных, а сейчас кажущихся такими смешными, просьб. И Афина улыбалась ей в ответ. Или так падали лучи солнца? А теперь от мрамора тянуло холодом.
– Нет, не принимает она нашу жертву, – послышался позади печальный шепот. – Видно кто-то из троянцев очень сильно прогневал Тритогению.
Кассандра вспомнила хвастливые рассказы Париса, как он заполучил расположение Афродиты, отдав ей золотое яблоко из сада Гесперид, предназначавшееся Прекраснейшей. Брат никогда не называл имени двух обойденных им богинь, но догадаться было не трудно. И еще девушка заметила, что Елены Аргивской не было в храме.
Андромахе повезло больше, чем Кассандре. Она уже успела встретиться и попрощаться с мужем. Едва сдерживая рвущееся наружу отчаяние, она с трудом оторвалась от его груди, укрытой от неприятельских мечей и копий, нагревшейся на солнце медной броней. Надо было столько всего сказать, а времени оставалось так мало! О просьбе сестры она в суматохе забыла, и Гектор вернулся к войску, так и не повидавшись с Кассандрой.
Глава 5 ГЕКТОР
Временами Кассандре казалось, что этот день никогда не закончится. У нее не умещалось в голове, как сражающиеся мужчины еще в состоянии поднять меч или копье. После бесплодного жертвоприношения Афине она сначала поспешила в дом Гектора в слабой надежде, что он еще не покинул город, но встретила только рыдающую Андромаху, окруженную не менее заплаканными служанками. Рядом в колыбели заливался плачем голодный Скамандрий. Она долго выпытывала у расстроенной невестки, передала ли та ее просьбу, но Андромаха только причитала и трясла головой.
Пришлось снова спешить к Скейским воротам. Караулившие их часовые подтвердили, что Гектор давно уже вышел из города и что с ним был вооруженный до зубов Парис. При этом имени они переглянулись, сдерживая презрительные улыбки. В другое время гордая дочь Приама прикрикнула бы на них, но сейчас промолчала, сознавая, что у прошедших огонь и воду воинов есть причина для неуместного веселья.
Вечерело, и на башне заметно поубавилось народу. Кассандра облокотилась на нагретый солнцем камень и посмотрела вниз. Бой прекратился, но рати не расходились. Посреди свободного пространства между ними стоял Гектор, вызывая на бой кого-нибудь из ахейских героев. Во всяком случае так решили стоящие на башни зрители, судя по тому, как к Агамемнону подошли несколько человек, в которых народ опознал обоих Аяксов, Одиссея, Диомеда и Идоменея. Судя по движениям, они тянули жребий, который достался Аяксу Теламониду, потому что к нему подбежали слуги с доспехами и стали проворно обряжать своего господина.
Кассандра была готова расплакаться от обиды. Это было просто несправедливо! Аякс выглядел свежим и отдохнувшим, а Гектор начал уже заметно сутулиться от усталости.
Но вот приготовления были закончены, и ахеец пошел навстречу троянцу, легко неся сиявшее на конце медью длинное копье и огромный щит, прикрывавший богатыря от высокого поножа до шеи. Он был так огромен, что казался башней даже по сравнению с рослым и широкоплечим троянцем.
Бойцы обменялись ударами копий, и Кассандра с ужасом поняла, что Гектору не одолеть стоявшую перед ним гору мышц. Легко, будто играючи, Аякс пробивал щит ее брата ударом копья, а оружие троянца оказалось бессильным перед кожаным, обшитым медью щитом ахейца. Перехватив поудобнее копья, противники снова бросили их друг в друга, и у Гектора по шее потек красный ручеек. Он покачнулся, но устоял. Было видно, что он с трудом держится на ногах. Но железная воля не позволила предводителю троянцев показать свою слабость. Наклонившись, он подобрал с земли увесистый булыжник и швырнул его в ненавистного Аякса, но тот загородился щитом, легко отбив камень, и метко метнул гораздо больший в ответ. С громким стуком кусок гранита разбил край щита Гектора и ударил его по колену. Царевич упал ничком на землю, вскочил, и снова опустился на колено.
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов.
Эта женщина была истинной дочерью своего времени — эпохи полусумасшедших императоров и любовных безумств, невиданной роскоши и неслыханного разврата, переворотов, доносов и казней. Само имя Мессалины стало нарицательным, войдя в историю как символ сладострастия и порока. Наложница кровавого Калигулы и жена безвольного императора Клавдия, она была ославлена как величайшая грешница и интриганка, которая якобы посещала публичные дома, отдаваясь за плату всем желающим, и собиралась свергнуть мужа, чтобы самой править Римом, — за что и поплатилась жизнью, когда ее заговор был раскрыт…Что в этих обвинениях правда, а что — пустые наветы на потеху охочей до грязных сплетен толпе? Была ли Мессалина «чудовищем разврата» и преступной злоумышленницей — или несчастной жертвой мужчин и обстоятельств, которая мечтала обрести любовь и покой в замужестве, родила императору сына и пыталась вести праведный образ жизни — но была покинута супругом, предана всеми, кого любила, и брошена в кровавый водоворот дворцовых козней и погибельных страстей, из которого не было спасения…
Элеонора Харрисон уже давно влюблена в красавца, аристократа, чемпиона по конкуру Ричарда Каннингема. До сих пор она видела его только по телевизору, но неожиданно у нее появляется возможность устроиться к нему конюхом. И девушка идет на это, чтобы быть ближе к любимому. Но вот незадача – оказывается, у него уже есть невеста… и тоже Элеонора. Кого же из двух Элеонор выберет прекрасный всадник?
Кристина Хендриксен счастлива в замужестве. Вот только ее супруг Майкл слишком любит опасные приключения, которые разделяет с ним его приятель Алан. Во время одного из таких приключений Майкл погибает. Чья в этом вина? Все улики указывают на Алана, давно и безответно влюбленного в его жену. Кристина в отчаянии: она теряет и мужа, и единственного друга. Неужели в ее жизни уже не будет счастья?
Не дай бог кому-нибудь пережить то, что случилось в Нью-Йорке с русской эмигранткой Алисой Гаевской. Но испытания лишь закалили девушку. И когда эта бесстрашная рыжеволосая Амазонка знакомится с известным Каскадером, встреча столь сильных людей высекает искры, из которых возгорается пламя настоящей любви. Но Алису ждут новые испытания… Спасет ли ее любовь Каскадера?..
«Бабьим веком» прозвали XVIII столетие, однако первая женщина взошла на российский трон и успешно правила великой державой еще раньше. И вопреки историческим мифам, что бы там ни писал Алексей Толстой в своем знаменитом романе «Петр Первый», ЦАРЕВНА СОФЬЯ вовсе не была поборницей отсталой, дремучей, «варварской» Московии — она сделала ставку на «западнические» реформы задолго до Петра, но проводила их гораздо более умеренно, разумно и бережно, без перенапряжения народных сил, без крови. Недаром ее правление величают «золотым веком», а в народе всегда поминали добрым словом — в отличие от ее жестокого брата.
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.