Карты раскрыты! - [50]

Шрифт
Интервал



4. Сверху положи на неё двустороннюю карту.



ПОШАГОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ:

1. Объясни добровольцу, что ты собираешься попытаться угадать выбранную им карту.



2. Быстро покажи колоду добровольцу, затем начни большим пальцам отсчитывать карты.



3. Скажи добровольцу, чтобы он выбрал момент, когда тебе остановиться. Когда он это сделает, укажи на карту, на которой в тот момент был твой большой палец, и скажи, что это – та карта, которую он выбрал.



4. Раздели колоду на две части. Покажи, что карту, которую доброволец «выбрал», лежит наверху второй части.



5. Переверни первую часть колоды и положи её на вторую, объяснив, что так ты «отметил» карту добровольца.



ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ:

Перевернув первую часть, ты развернул и первые две карты в колоде: двухстороннюю и ту, которую ты запомнил, – в нашем случае короля червей. Все карты в первой части теперь лежат рубашками вниз, кроме этих двух.



6. Перебирай перевёрнутые рубашкой вниз карты, пока не дойдёшь до первой, лежащей рубашкой вверх. Твой доброволец решит, что именно эту карту он и загадал.



7. Сосредоточься и попробуй «угадать» эту карту (тут тебе пригодится всё твоё актёрское мастерство!), после чего скажи, что он несомненно выбрал короля червей или любую другую карту, которую ты заставил его выбрать.



8. Переверни карту. Порази их!



9. Принимай заслуженные аплодисменты!


ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ – наши Волшебные неудачники очень изменились с тех пор


Несколько дней спустя Лейла и Картер пригласили Ридли посмотреть на место, где Верноны планировали обустроить новый Волшебный магазинчик. Об этом Ридли раньше не слышала, так что уговорила мисс Паркли отвезти её туда после занятий.

Такси отправилось в холмы за Королевскими Дубами, высадились они у начала длинной дороги, поднимающейся по склону, на вершине которого находился дом. Он словно весь состоял из башенок, террас, портиков, куполов и декоративных деревянных завитушек.

(Какие слова, а? Когда произносишь вслух архитектурные термины – Портик! Купол! Терраса! – они звучат почти как заклинание, согласитесь?)

У Ридли никогда не было кукольного домика, но если бы он был, то, вероятно, выглядел бы именно так. Дорога заросла сорняками и кустами, сверху покрытыми толстым слоем разноцветной палой листвы. По мере того как Ридли и мисс Паркли поднимались на холм, становилось понятно, что дом был в ужасно печальном состоянии. Как и множество других старых домов, этот явно нуждался в ремонте.

На подъездной дорожке стояло несколько незнакомых машин. У входа – микроавтобус другого мистера Вернона.

Поднявшись по рампе, девочка постучала в дверь. Мисс Паркли стояла у неё за спиной.

Почти сразу на пороге показались Лейла и Картер, сияя широкими улыбками.

– Заходите! – пригласил их Картер.

– Разве он не прекрасен? – спросила Лейла, проводя их в огромный холл со скрипучими половицами и просевшим потолком. – Когда-то он принадлежал тётке моего папы. Она оставила этот дом в наследство, но он вместе с другим мистером Верноном не хотел переезжать сюда.

– А мы наконец убедили их, что это идеальное место для нового Волшебного магазинчика, – довольно сказал Картер, – и кухня достаточно велика, чтобы другой мистер Вернон мог готовить на ней все свои необыкновенные новые блюда. И какая разница, что это не центр города? Когда мы окончательно поселимся здесь, люди на что угодно пойдут, чтобы сюда заглянуть.

– Я-то уж точно, – согласилась Ридли.

– Какие возможности! – воскликнула мисс Паркли.

– Все ждут в гостиной, – Лейла махнула куда-то вперёд.

– Кто – все? – спросила Ридли.

Картер раздвинул створки двойных дверей. Внутри люди, сидевшие на раскладных стульях, разом обернулись в их сторону. Оба мистера Вернона, Тео, близнецы Олли и Иззи, и хранители: Грегор, Тара, Квинни, Питер – продавец из зоомагазина, и Сандра Сантос, в ушах которой, как всегда, сияли яркие серьги в форме звёзд.



– Ридли, – воскликнул мистер Вернон, пытаясь подняться на ноги, но другой мистер Вернон тут же усадил его обратно. Рядом с Данте стоял узкий зелёный баллон на колёсиках, от которого к его ноздрям тянулась прозрачная трубка. Он увидел, как Ридли вздрогнула от этого вида, и вскинул руку, – это кислород. Доктор говорит, мне необходимо дышать им ещё несколько дней. Ничего страшного, – он потёр ладони, и в них появилась ещё одна прозрачная трубка, – хочешь попробовать?

Все рассмеялись.

– Он провернул этот трюк со всеми нами, – сказал Тео. Поднявшись со своего места, он откатил Ридли к высоким окнам галереи.

– Что я могу сказать? – пожал плечами мистер Вернон. – Видимо, я уже чувствую себя гораздо лучше.

– Полагаю, как и мы все, – подтвердила Ридли.

– Рад это слышать!

– Это значит, что Волшебным Неудачникам снова можно встречаться? – спросил Картер.

– Давно надо было это разрешить, – вздохнул мистер Вернон, – нет таких слов, чтобы извиниться за этот запрет, который помешал вам заниматься волшебством.

– Но мы занимались, пап, – сказала Лейла, – так что не волнуйся.

– Хотел бы я предложить вам чего-нибудь вкусненького, – сказал другой мистер Вернон, – но в этом доме пока даже воды нет.

Все они какое-то время болтали и делились новостями. Хранители рассказали свои истории о том, как оказались в Волшебном Круге мистера Вернона. Сандра Сантос снова извинилась перед Неудачниками.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Приключения продолжаются

Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…


Ночь, когда я встретил Рождественского Деда

Джексон знает всё о летающих оленях, эльфах и секретной мастерской на Северном полюсе. А ещё он знает о магии, которая позволяет Рождественскому Деду доставлять подарки по всему миру всего за одну ночь. Но есть кое-что, о чём он никак не может догадаться… Как Рождественский Дед стал Рождественским Дедом? Приготовьтесь к волшебной, захватывающей истории, созданной актёром и комиком Беном Миллером, которая напомнит всем об истинном духе Рождества и раз и навсегда докажет, что Рождественский Дед существует!


Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж всегда задавался вопросом: каково это быть собакой? Однажды ночью возле волшебного фонтана он вдруг оказывается в теле пса Сумрака, который в этот же миг превращается в мальчика Джорджа. Вероятно, пёс тоже думал – каково это быть мальчиком. Вместе они раскроют коварный план одного злодея, который угрожает хорошим людям. Но вот успеют ли поменяться телами обратно – эта интрига не отпускает до последней сточки. Захватывающая история о том, что настоящее волшебство таится в нас самих. Для среднего школьного возраста.


Мальчик, который заставил мир исчезнуть

Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.


Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей. И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его. Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем».