Кабинет находился на четвертом этаже корпуса «А», и поэтому, чтобы туда попасть, Бритни и Уил пересекли просторный холл, поднялись еще на два лестничных пролета и остановились в прохладном коридоре, в конце которого и был кабинет Манреса.
Постучавшись в дверь кабинета из мутного стекла, Бритни услышала голос доктора и зашла вместе с Уильямом.
Однако она не увидела доктора Манреса, на его месте был другой человек, намного старше, с небольшой бородкой и в очках, чем-то напоминавший лекарей прошлого столетия.
— А мы можем увидеть доктора Манреса? — спросила Бритни, оглядываясь по сторонам в надежде, что Манрес появится из-за ширмы.
— Теперь я вместо него, — сказал пожилой человек и встал со стула. — Меня зовут доктор Линкли.
— А доктор Манрес? Он уволился?
— Манрес… — Линкли замялся, теребя себя за козлиную бородку, видимо подбирал нужные слова, чтобы не напугать пациентов. — Доктор Манрес хороший доктор. Он профессионал. Он мог за несколько дней вылечить человека от страшной болезни.
— Манрес умер?! — воскликнула Бритни.
— Нет, не умер. Что вы? — Доктор небрежно махнул рукой в сторону Бритни. — Вы разве не читаете газет? Не смотрите новостей?
Бритни отрицательно покачала головой и недовольно переступила с одной ноги на другую.
— Доктор Манрес профессионал, — начал было Линкли, но Бритни его резко оборвала:
— Доктор, не тяните! — Бритни не любила, когда вступительная часть занимает слишком много времени и не несет никакой информации. Она и так знала, что дотошный испанец хороший профессионал. Но что же он сделал? Продавал больных людей на органы? — О ужас! — не ожидая от себя, воскликнула Бритни и прикрыла ладонью рот. — Доктор, только не говорите, что Манрес…
— Успокойтесь, никто сильно не пострадал. — Линкли говорил медленно и так же медленно и плавно в такт словам двигались в воздухе его руки, словно он дирижировал невидимым оркестром.
— Что же случилось? — голос Бритни дрожал. От одной только мысли, что с Уилом могло что-нибудь случиться, ее бросало в дрожь. — Доктор Линкли, говорите же!
— Доктор Манрес злоупотребил властью и доверием коллег. Но мы узнали об этом позже. Когда Манрес почуял, что обстановка накаляется, он собрал вещи и был таков. Оказывается, он выдавал липовые справки. От этого пострадала репутация больницы Святого Петра! А вы действительно не слышали об этом? Как странно… Пожалуй, это самый громкий скандал в Сиене за последнее время.
Бритни пожала плечами. И мысленно усмехнулась: не зря испанец ей не понравился сразу!
— Манрес состоял в некой преступной группе, которая за определенную сумму денег выдавала справки. Полиция занимается поиском всех соучастников! Надеюсь, никто не останется безнаказанным!
— Мы тоже на это надеемся! — Бритни взглянула на Уила, сидящего на кушетке, и положила ладонь ему на плечо.
— Бог все видит! — Доктор Линкли поднял палец к потолку, потом опустил руку и поправил на переносице круглые очки. — Давайте вернемся к работе, — как будто сам себе предложил Линкли и взял со стола папку с историей болезни Уильяма. — Вы мистер Мэрфи? Так?
Уил утвердительно кивнул.
— Хорошо, мистер Мэрфи, давайте пройдем с вами в соседнюю комнату. Я проверю ваше зрение. Что-то мне внушают опасения результаты прошлых анализов. Идемте же!
Уильям встал с кушетки и нехотя выпустил руку Бритни. Она ему улыбнулась. Почему-то ей показалось, что Уил увидел ее улыбку, так как он улыбнулся ей в ответ. Может, просто он научился за столь короткое время чувствовать ее? Бритни стало теплее от этой мысли. Ведь Джим Лагадан никогда не замечал мелочей, не умел читать, что говорят ее глаза. Возможно, в его планы не входило узнать Бритни настолько близко, чтобы лишь по одному дыханию определять ее настроение, чувствовать волнение, беспокойство, тревогу, радость и другое ее состояние.
Пока Уильям был с доктором в соседней комнате, Бритни сидела на кушетке перед окном и вспоминала, какой она была раньше. Что же так изменило ее? Неужели знакомство с Уильямом Мэрфи? Благодарна ли она ему за это? Наверное, да.
— Ну что ж, мистер Мэрфи, у вас не наблюдается изменений в лучшую сторону. Мы не можем долго ждать. Нужна операция. — Доктор вывел из соседней комнаты Уила. — Зрительный нерв может атрофироваться и вообще прекратить выполнять свою функцию! Лазерное лечение — это, конечно, хорошо, но на теперешней стадии оно вам уже не поможет. На вашем месте я бы не тянул! Подумайте об этом!
Уил поник. Он нащупал рукой под собой стул и медленно сел. Он не ожидал такого результата осмотра и в глубине души надеялся, что доктор, наоборот, скажет, что скоро зрение полностью вернется к нему.
— Операция точно поможет? — тихо спросил Уильям. Ему было страшно.
— Скажу вам честно, мистер Мэрфи, операция — большой риск: либо вы полностью восстанавливаетесь, либо…
— Остаюсь слепым на всю жизнь?
— Да, — вздохнул доктор и развел руками.
— Я отказываюсь! — решительно изрек Уильям и встал. — Сейчас я хоть распознаю фигуры. Я хоть немного вижу! А если операция не поможет, а, наоборот, усугубит мое состояние? Что ж, мне всю жизнь оставаться в темноте? Нет.
— Уил, одумайся! — Бритни вскочила с кушетки и быстрым шагом подошла к нему. — Зачем ты сразу настраиваешь себя на плохое?