Картинки с видами окрестностей мира - [13]
- Странное и скомканное у нас получилось знакомство... она замялась, подбирая слово, и выбрала совсем странное - воины. По уставу так и полагается, но когда это кто так разговаривал?
- Ну и хрен с ним - произнёс, как произносят "аминь" Конг.
- Да, пожалуй. Но надо всё-таки определиться с ситуацией, так ведь?
- Надо - подхватил Ниндзя. И со службой, и с довольствием, и вообще с вечным вопросом - "куды бечь".
- Ну, начнём с простого. Довольствие тут немудрящее, так что пойдём.
Столовка оказалась, конечно, в бараке. Котел с подобием плова, чайник с травяным чаем, сухари из деревенского хлеба, обычные, но очень вкусные яблоки. В общем, дары природы без искусственных подцветителей. Но вдоволь, что, собственно, и требовалось.
- Благодарствуем, хозяйка - антураж настраивал на анахронизмы - а теперь вопрос - для чего ты нас кормишь, как отрабатывать будем?
- Воины нужны во всех мирах... Особенно там, где... ну, скажем, представители некоторых видов появляться не имеют права.
- То есть наёмники, делающие грязную работу за тех, у кого чистые руки и холодная голова?
Лиду заметно передёрнуло. Странно. Фразочка тот ещё боян, ничего как говорится личного...
- Перед заданием вы ознакомитесь с материалами - и сами решите, насколько грязно дело. И насколько чисто остаться в стороне. Но сначала мне нужно принципиальное согласие - вы будете воевать?
- Мы можем воевать. Если договоримся. Пока мы не знаем вообще ничего - ни где мы, ни что у нас дома, ни тем более как туда вернуться. Не то чтобы там хорошо, но там - дом. Это представители "некоторых видов" понимают?
- Более чем. Тем более мой дом там же - я родилась в Подмосковье и почти всю сознательную жизнь провела там. Но это не имеет отношения к данному делу.
- Тогда давайте о деле. Раз мы тут гуси - то гуси за корм не работают. Что мы получим за работу и какие гарантии, что после выполнения не окажемся в таком же гостеприимном месте, которое Берк называл отстойником?
- Гарантия уже в том, что вы из этого "отстойника" самостоятельно вышли. Берк в лесу ждал совсем не вас, но, похоже, что-то пошло иначе. Захват коммуникационного центра например. Вы - группа захвата?
- Возможно. Это имеет значение?
- Уже нет. Коммуникационный центр уничтожен, связи нет и что осталось там - не важно. В ближайшие годы домой мы не попадём. Поэтому я предлагаю социализироваться в другом месте. Собственно, у меня этой проблемы нет - я на работе. Часть моей работы - такой вот кадровый менеджмент. Поиск ценных специалистов любого профиля. А хорошие воины - я уже говорила - востребованы.
Ниндзя начал злиться. Не то чтобы его никогда не пытались вербовать - как раз этого хватало. И до, и уж тем более после. Но так сразу обставлять колышками с цветными лозунгами "всё решили за тебя" - нет, этого не случалось.
- Нет, так не договоримся. Я слышал слово "социализация". Это значит, что мы где-то здесь будем жить, и жить не волками в лесу. А в незнакомом месте очень легко наломать дров, да так, что не отмоешься потом. Мы здесь сутки. За это время три трупа, один раненый и уничтожение неизвестного нам существа. Такими темпами социализация заканчивается на виселице.
- Трупы - чисто на вашей совести. Я вас не просила драться. Дракон - да, вы мне сильно помогли. И это будет зачтено независимо от исхода переговоров. Например, в виде снаряжения и боеприпасов - я полагаю, вы не откажетесь?
- Сначала я хочу знать, где я, что здесь происходит и иметь время подумать, куда рулить.
- У нас есть время. Но значительная часть информации, которую ты требуешь. Интересно девки пляшут...это тыканье высшего или знак доверия? - не для всех.
- Ладно, будем договариваться постепенно. Ты нам расскажешь сказку, кто тут немцы а кто наши, не называя имён и связей, мы решим, подпишемся ли мы в эту разборку, а если подпишемся - расскажешь уже без дураков. Так годится?
- Нет, не годится. Во-первых, вы уже ввязались. Само появление вас здесь "немцы" это заметили как только вы расположились у трёх сосен. Однако... про сосны мы не рассказывали. И я честно не вижу для васдругих вариантов. Кроме строительства домика в лесу и занятия натуральным хозяйством, похода за бабами в соседний уезд и прочие забавы ролевиков на местности. Ваша группа слишком мала для создания полноценного поселения, но если очень постараться и немного повезёт - лет через двести получится приличное феодальное государство, а лет через пятьсот ваши профили, может быть, высекут в скале, как первых американских президентов. Заманчиво?
- Как-то не очень. А альтернатива?
- Работа на систему, которую тут представляю я. Риск при этом меньше, чем в феодальном варианте, но более концентрированный. Плюс весьма серьёзная поддержка как известными вам методами, так и неизвестными, но довольно действенными.
- Ну что, волки? Удельным князем никто стать не рвётся?
- Князем я б может и не прочь. А особенно султаном. Только до этого ещё дотянуть надо. А сельским старостой - нет, спасибо (Змей).
- Командир, ты ж сам понимаешь. (Конг)
- Я в деревне вырос. И мне этого во как хватило. (Хомяк).
Фанфик к книге Андрея Круза «Эпоха мёртвых». Действие происходит параллельно и независимо, в том же мире и тех же условиях. Продолжение первой части «Наши все дома».В этой части я планирую отойти от реализма образов знакомых, завернуть их синтез и смешение – просто чтобы не писать «про своих», а писать ситуацию. Иначе получится психологическая драма, а это совсем не тот жанр, который мне интересен.
Вирус, задуманный как идеальное лекарство, лечит и от смерти, но весьма специфическим образом. Недавно умершие становятся зомби, единственная цель которых — наесться живого мяса и стать сильнее. Люди пытаются выжить кто как может, сообразно своему жизненному опыту, знаниям и умениям. Пока просто выжить. Собраться вечером в безопасном месте и сказать: «Наши все дома!».
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.