Картель крысоловов - [8]
- Не будем - согласилась Валана и в ее глазах загорелось совершенно детское любопытство. - А можно мне посмотреть?
- Флейту? Или весь процесс?
- А флейту тоже можно посмотреть? Я даже руками трогать не буду, правда.
Я вздохнул и подал Валане открытый футляр. Она некоторое время с неподдельным интересом рассматривала инструмент, заложив руки за спину, потом кивнула головой и улыбнулась. Я достал флейту, а футляр захлопнул и сунул обратно за пазуху. Валана смотрела на мои действия, широко открыв глаза и, похоже, затаив дыхание. Я поднес флейту к губам и взял нижнее соль. Резонанс был сильный, такой, что, наверное, даже Валана могла услышать. Я заиграл мелодию вызова.
Флейта странно звучала в огромном помещении склада. Акустика здесь была явно не предназначена для концерта. Я несколько раз повторил основную фразу, как вдруг Валана негромко взвизгнула. Опустив глаза, я увидел, как из-под клети, поблескивая круглыми глазками и подрагивая вибриссами, выползает первый слушатель. Он был трехцветный, длинношерстный, крупнее и толще обычной амбарной крысы. Реакция Валаны оказалась совершенно неожиданной.
- Ой, какая прелесть - всплеснула она руками - А можно его погладить?
Я отнял флейту от губ. Хомяк встрепенулся, покрутил головой и юркнул обратно под клеть.
- Не стоит. - сказал я. - Заклинание вынуждает его идти на звук, но если к нему кто-то прикоснется, он может и цапнуть. Бешенство они, насколько я знаю, не переносят, но какую другую заразу - запросто.
- Жалко. А что вы потом с ними делаете? В смысле... Ведь ваша музыка просто приманивает их, но не убивает?
- Крыс я вывожу из города, и где-нибудь в пустынном месте усыпляю при помощи другой мелодии. Магический сон длится около суток, за это время вороны и лисы обычно успевают съесть почти всех, ну а те, кто выживет, как правило не возвращаются, да их и остается совсем немного. А хомяков... на севере из них шьют шапки, можно попробовать договориться с каким-нибудь скорняком и сдать ему их всех. Мех не очень ценный, но вам-то он достается совсем дешево.
- Мне?!
- Ну да, это же ваш склад, значит и вся прибыль, которую можно извлечь из этих хомяков, принадлежит вам.
- Я как-то не задумывалась над этим. Вообще... Я, наверное, зря напросилась на это смотреть. Я как-то не воспринимала их, как живых существ, они для меня были просто графой в бухгалтерской книге: столько-то зерна съедено... А сейчас мне их жалко... Ой, что это?
Последнее восклицание Валаны относилось к удару грома, который раскатился где-то в стороне Академии. Девушка подошла к двери, выглянула на улицу и тихо сказала: "мамочка". Я тоже выглянул. Над Академией возвышалась огромная черная туча, в которой время от времени мелькали молнии.
- Туча. - спокойно сказал я. - По *килиан* передавали, после шести часов будет усиление ветра и дождь. Наверное, это он и есть.
- Передавали. Я и забыла. А теперь мы отсюда до конца дождя не выберемся, не только вместе с хомяками, но и сами по себе.
- Почему? - удивился я. - Я вам могу плащ одолжить.
- Толку от вашего плаща... Здесь почва каменистая, а канализация слабая. Во время сильного ливня нельзя ходить по улицам, может просто смыть. Да вы не бойтесь, это продлится час, максимум полтора. Я надеюсь, вы вытерпите мое общество столько времени?
В подтверждение ее слов ожил укрепленный возле грузовых ворот *килиан*, который я сразу не заметил. Передавали штормовое предупреждение. Сказали, что постэффект заклинания оказался сильнее, чем ожидалось, и жителям рекомендуют не покидать дома. Предполагалось, что ливень продлится не более часа.
Валана подошла к амулету и вызвала кого-то, как я понял - секретаршу, и сказала, что застряла на складе до конца дождя. Потом она ловко вскарабкалась в водительское седло одного из големов и уселась там.
- И вы тоже садитесь - махнула она рукой в сторону второго голема. Извините, конечно, но ничего более похожего на кресла здесь нет.
Я залез и умостился в потертом кожаном седле. Мне достался голем с массивным ковшом, передний край которого был окован железной полосой. Оба чудища были почтенного возраста, на их сколоченных из твердого дерева одинаковых телах виднелось множество царапин, выбоин и сколов. Судя по всему, колеса и манипуляторы неоднократно заменяли.
- Вам никогда не приходило в голову устроить скачки на этих монстрах? - спросил я. Валане моя мысль явно понравилась: она посмотрела на обоих големов, потом измерила взглядом длину главного проезда, потом, подняв глаза вверх, наверное представила себе сам процесс скачек и, закрыв ладонью рот, зашлась беззвучным смехом. Хохотала она довольно долго. Наконец, успокоившись и вытерев выступившие на глазах слезы, она сказала:
- А вы опасный человек, господин Латмаа. Мне иногда хочется сотворить что-нибудь такое, чего никому не может прийти в голову. Но вот беда, все, что я могу придумать, либо банально, либо совершенно нереализуемо. А вы подаете идеи достаточно дикие и в то же время вполне реальные. Вам часто приходят в голову такие вещи?
- Не очень - признался я. - Хотя вообще-то на фантазию я не жалуюсь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.