Картель крысоловов - [6]

Шрифт
Интервал

Здесь, наверху, ветер по прежнему ощущался, несмотря на прочитанное портовыми магами заклинание. Это была окраина города, с другой стороны отрога я увидел лишь опускающиеся к морю терассами сады и несколько рыбачьих хижин, собравшихся вокруг небольшой песчаной бухты. На пляже лежали ярко раскрашенные лодки-катамараны и сушились растянутые сети. Я заметил, что группа рыбаков оттаскивает лодки подальше от линии прибоя.

Контора располагалась в двухэтажном доме. Первый этаж был сложен из дикого камня, второй был каркасным. На континенте строят целиком каркасные дома, сколачивая решетку из тонких деревянных брусьев и заполняя промежутки глиной, здесь же, в Тишартце, я видел много домов смешанной конструкции, но ни одного цельнокаркасного. Дом был недавно отремонтирован, брусья каркаса были покрашены красным, а глиняные заполнители выбелены, но впечатления роскоши постройка не производила.

К стене у двери была прикреплена незаметная для невнимательного взгляда бронзовая вывеска. Ниже вывески, примерно на уровне человеческого пояса, на стене находился еще менее заметный объект: руна предупреждения, слишком небрежно выполненная и плохо замаскированная, чтобы быть деталью обстановки, но все-таки лишь тренированный взгляд мог её обнаружить. По-видимому, сэрхо всерьез интересовались судьбой склада. Я постучал в дверь.

- Проходите, не заперто - раздался откуда-то из глубины дома усиленный амулетом женский голос. Я открыл дверь. Передо мной была узкая лестница с лакированными деревянными перилами. Я поднялся на второй этаж и оказался в довольно просторной приемной, окна которой выходили сразу на две стороны здания. Стены были закрыты разноцветными матами из сухих водорослей, и увешаны какими-то плетениями, не то амулетами, не то просто украшениями. Посредине комнаты стоял большой стол, за которым сидела пожилая островитянка. На столе я увидел несколько папок с бумагами и счеты.

- Здравствуйте - сказал я - Могу я видеть Валану Макалоа?

Островитянка посмотрела на меня оценивающим взглядом, в котором, однако, я не прочитал ни презрения, ни раздражения. Это была типичная островная матрона, к шестидесяти годам набравшая двести пятьдесят фунтов веса, но выглядящая не старше сорока. Собранные в "конский хвост" волосы по прежнему были густыми и черными, зубы блестели на смуглом лице, а темные глаза живо поблескивали.

- Вам назначено?

- Нет, мы договаривались встретиться завтра на складе, но я решил подойти сейчас.

- Вы крысолов? Хозяйка сейчас занята, - секретарша посмотрела куда-то под стол. По-видимому, там был спрятан амулет для связи с кабинетом Валаны - освободится минут через пятнадцать. Вы не торопитесь?

- Нет. На сегодня у меня больше нет заказов. Если вы не возражаете, я подожду.

- Пожалуйста - секретарша указала мне в кресло-качалку, стоявшее у стены. - Если не секрет, как у вас с заказами?

- Как-то - пожал я плечами. - Ловля крыс - дело тонкое. А можно встречный вопрос? Сколько лет сыновьям Валаны?

- Многие приезжие задают этот вопрос. Нет у нее никаких сыновей, она вообще не замужем. А название осталось от ее отца, старого Аталоа. Он умер пять лет назад, я тогда еще здесь не работала. Братья Валаны числятся компаньонами, но фирмой совсем не занимаются. Старший брат, Вахал, учится в Академии, уже аспирант, он здесь часто бывает, но считает ниже своего достоинства вникать в торговлю, а младший, Танаха, ходит вторым помощником на торговце, появляется раз в полгода. Они совсем развалили дело, пока Валана не взяла все в свои руки. Только в прошлом году надежно вышли в плюс. А тут эти хомяки и сэрхо... Валана так из-за всего этого расстраивается. Потери небольшие, но мы единственные во всем порту, у кого на складе живут грызуны.

- А как сэрхо ловят крыс? Меня это с самого начала удивляло, ведь ни кошки, ни собаки, ни хорьки не могут полностью извести грызунов на большом складе, а сэрхо обещают именно это.

- Я сама не видела, но люди рассказывают. У них очень сильная врожденная магия, они могут приказывать животным на расстоянии, как друиды, но у них это даже легче получается. Очищать склад они приходят вдвоем или втроем. Просто ложатся у двери и лежат, как меховые колбасы, а крысы сами из дверей выходят и к ним идут. Они их даже лапой не придавливают, сразу зубами хватают, раз, раз, как ножницами, и проглатывают, а крысы даже не пищат. Если внутри были семьи с детенышами, они оставляют самок и приходят второй раз через неделю или через две, когда детеныши подрастут и сами смогут выйти.

Я поохал и изобразил суеверный страх.

- Ужас какой. А интересно, с людьми они так могут?

- Говорят, что могут. Понятно, опытного мага они так просто околдовать не смогут, а простого человека - наверное, могут. Но это как и с оружием, и с обычной магией - приди ко мне разбойник с топором, или маг-отступник, что я против него сделаю? Закон им запрещает свою магию против людей использовать, а им против закона идти, наверное, ни к чему. Они и так здесь чужие. Хотя... кто их поймет. Странные они и ни на кого из разумных не похожи. Вахал говорит, они сначала просили разрешения не в общежитии жить, а вырыть себе на северном склоне норы, но городской совет не разрешил. И в кельях у них мебели никакой нет, просто одеяла в угол сгребают и делают что-то вроде гнезда или берлоги, и там спят, а вместо того, чтобы мыться, ходят на север острова, в дюны, и в песке катаются. Но чисто у них, и насекомых на них никаких нет.


Еще от автора Д Иртегов
Железный корабль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.