Картель крысоловов - [3]

Шрифт
Интервал

И, наконец, у меня был самый главный вопрос: почему мастер гильдии, приехав на материк, первым делом пошел снимать с себя проклятие или фобию, да не к целителям, а по всем знахарям-разгильдяям в Оннде, и ни один не мог ему толком помочь.

- Тогда я пошел - ответил мой собеседник и двинулся к двери, оставляя на дощатом полу мокрые следы. У двери он обернулся и сказал:

- Извините, я тут наследил.

Мокрые следы дружно зашипели и превратились в облачка пара. Я так и не понял, следует это считать просто актом вежливости или же предупреждением. Для предупреждения было слабовато. Тёрктх продемонстрировал мне один из стандартных тестов для первокурсников Академии, только слегка видоизмененный.

Я активировал *килиан*. Сообщений на мое имя не было. Сегодняшнюю грозу в прогнозе погоды назвали предвестником сезона штормов. Обещали, что еще два или три дня гавань Тишартца будет недоступна для кораблей, но дождя завтра не будет. Я смог только тихо порадоваться и заснул в теплой постели под шум ливня за окном.

Путешествие на корабле имеет одно большое преимущество по сравнению с порталом. Корабль проводит тебя через часовые пояса постепенно, так что по приезде не приходится ложиться спать, когда твои биологические часы тебя убеждают, что день еще в разгаре. А самое главное, не приходится вставать с распухшей от несвоевременного сна головой.

Меня разбудил заглянувший в окно солнечный луч. Выглянув на улицу, я увидел, что луч пробился сквозь узкое ущелье в кучевых облаках, заслонивших небо. Ветер все ещё был силен, но дождя не было. За черепичными крышами виднелось темно-серое море, по которому гуляли штормовые барашки. Вдали я заметил пять кораблей с зарифленными парусами, не рискующих приблизиться к берегу.

Я позавтракал в таверне салатом с кальмарами и новомодным напитком из жареных зерен какого-то южного кустарника. Якобы он должен был пробуждать от утренней сонливости, но я никакого эффекта не заметил. Не то, чтобы я был такой уж сонный, но я по натуре "сова" и по настоящему просыпаюсь только к обеду. На этот раз в таверне было больше народу. Я насчитал восемь или девять несомненных студентов и двоих или троих приезжих. Островитяне предпочитали завтракать дома.

Я не успел закончить напиток, когда заметил внимание к своей персоне. Высокая девушка в легком шерстяном плаще зашла в таверну со стороны гостиницы и обратилась к половому с вопросом, в котором я услышал свое имя. Половой пожал плечами и по очереди указал на меня и двоих других приезжих. Девушка направилась к моему столику, так как я сидел ближе всех ко входу. Я залпом осушил чашку. Напиток был горячий и я обжег себе язык и нёбо, но благодаря этому героическому поступку я смог подняться навстречу даме.

Девушка была с меня ростом. Её плащ на материке стоил вчетверо дороже всей одежды, которая была на мне. В здешних ценах я не ориентировался, но шерстяных плащей на островах не шили. Девушка резко отличалась от смуглых и склонных к полноте островитянок - она была темноволоса, но светлокожа, с зелеными глазами и тонкими, не совсем правильными чертами лица. Она шла по проходу между столиками широким шагом, умудряясь при этом сохранить грацию. Тем не менее, она выглядела усталой и замотанной.

- Не вы Хан Латмаа? - голос у нее был грудной, низкий, но не хриплый. Очень приятный голос. Задавая вопрос, она посмотрела мне в глаза и я почувствовал, что ноги у меня подкашиваются. Я удержал равновесие и слегка поклонился:

- К вашим услугам. Вы по объявлению?

- Да. Я... представляю фирму "Макалоа и сыновья". Мы заинтересованы в ваших услугах.

Я еще раз поклонился и выдвинул из-под стола второй стул. Мы сели. Я пожалел, что выступаю не в качестве самого себя. Я не умею знакомиться с девушками на улицах и в общественных местах, потому что мне не хватает фантазии, а может быть просто смелости, чтобы придумать завязку для разговора. Если же разговор уже начался, дело идет легче, даже если разговор совсем на другую тему. Валана мне очень понравилась. Я даже размечтался на секунду, что можно было бы махнуть рукой половому и заказать бутылку самого дорогого в заведении игристого вина и пусть кто хочет называет это дурным тоном...

Конечно, моего заработка в гильдии магов Оннда не хватило бы на *самое* дорогое игристое вино, но в этом заведении, к счастью, таких вин не держат. К сожалению, сейчас я изображал бедного, как храмовая крыса, подмастерья гильдии крысоловов, и дистанция по социальной лестнице от меня до этой девушки, кто бы она ни была - сестра сыновей, жена кого-то из них или просто секретарша - измерялась несколькими пролетами.

- Извините - сказал я - я только вчера приехал, поэтому название вашей фирмы мне ничего не говорит.

По нашим данным, фирма была невелика и известна только в среде оптовых торговцев.

- Это не очень важно. У нас есть зерновой склад в порту.

- И у вас там проблемы с крысами?

- Не с крысами. С хомяками. Я надеюсь, вы не пользуетесь ядом?

- Нет.

- Это очень хорошо, а то эти кошмарные сэрхо всех запугали по поводу яда. - девушка оглянулась. Сэрхо в поле зрения не было. - Мы готовы платить по самым высоким расценкам, только бы избавиться от этих хомяков.


Еще от автора Д Иртегов
Железный корабль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник - зона ускоренного времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Народные артисты леса

При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.