Картель крысоловов - [2]

Шрифт
Интервал

- Да. Вы по объявлению?

- В некотором роде - да. Но я не заказчик. Я не отниму у вас много времени. - Он говорил на Тален правильно и совсем без акцента.

- Всё равно, пройдемте в номер. Не люблю беседовать в коридоре.

Гость отошел, дав мне возможность открыть дверь. Прямо от двери я активировал *килиан*. Зайдя в номер, гость сразу же направился к кирпичной трубе дымохода. Я предложил ему кресло, но он мотнул головой, сказав, что на улице дождь, поэтому он мокрый и грязный.

- Так что же вас привело в такую погоду?

- Вы же сами сказали: объявление. Мое имя Тёкртх, я представляю ассоциацию крысоловов-сэрхо.

- Ассоциацию?

- Мы хотели официально зарегистрироваться как гильдия, но нам отказали. Нас всего десятеро, к тому же наш состав постепенно меняется. Для нас это способ подработки во время учебы, поэтому мало кто планирует состоять в нашей ассоциации больше шести-восьми лет, а гильдии предполагают пожизненное членство. Кстати, если можно, выключите *килиан*.

- Я не собираюсь вас записывать, я просто жду вызовов от клиентов.

На морде сэрхо промелькнуло что-то похожее на усмешку - дескать, жди, жди...

- Клиенты могут подождать пять минут. Они же ждали, пока вы были в таверне. Поймите меня правильно, я не собираюсь вам угрожать или предлагать что-либо незаконное. Я не возражаю против вашего блокирующего амулета, если вам с ним спокойнее, но я не люблю, когда меня записывают. Особенно во время коммерческих переговоров.

Я пожал плечами и деактивировал *килиан*. Я был готов к такому обороту дела. Более того, я ждал чего-то подобного.

- И о чем же вы собираетесь переговариваться?

- Собственно, даже не переговариваться, а, для начала, просто сообщить. Наша обычная цена: грош с квадратного фута жилого помещения и четверть гроша - с нежилого. Даем полную гарантию на год с возвратом денег в двойном размере, если клиент продемонстрирует нам любые следы пребывания грызунов в здании. У нас даже страховой фонд есть для этой цели. Еще мы предоставляем услугу мониторинга: грош за десять квадратных футов в год, гарантируем полное отсутствие грызунов в течении неограниченного времени, при условии, что их изначально не было.

- Вы не хотите, чтобы я сбивал цены? - Вопрос сошел бы за плохую шутку. При таких ценах любой крысолов-человек протянул бы ноги за месяц. Тёкртх, судя по реакции, воспринял вопрос всерьез:

- Вы можете предложить цену ниже? Мы не возражаем. В городском совете нас иногда упрекают в демпинге. Мы были бы рады продемонстрировать, что крысоловы-люди способны выдержать конкуренцию с нами. Я надеюсь, вы не пользуетесь ядами? Или, упаси Всезнающий, эпизоотией? Мы узнавали в суде, в этом случае вас можно будет обвинить в попытке отравления разумных существ. Штрафом не отделаетесь.

- Вы что, едите крыс!?

- Едим. - невозмутимо ответил Тёкртх. - Насколько мы знаем, многие разумные расы Ралиона не брезгуют крысами, но только мы умеем их достаточно эффективно ловить.

- Нет, я не пользуюсь ядами. Я пользуюсь вот этим - я порылся в рюкзаке и вытащил продолговатый футляр, обшитый кожей. Внутри футляра в потертом плюшевом гнезде лежала деревянная флейта.

- Если это не коммерческий секрет, можно послушать?

- Пожалуйста - я взял флейту и сыграл несколько гамм. Сэрхо прислушался к музыке, наклонив голову и слегка высунув язык.

- Ну что ж, на грызунов должно действовать. У вас есть подтверждение, что это не распространяется на разумных существ, особенно на детей?

- Есть, конечно же.

- Хорошо. В общем, я могу лишь пожелать успехов. Если бизнес пойдет очень плохо, мы можем вам оплатить портал. Поймите нас правильно, мы не хотим конфликтов. И еще. Если можно, не имейте дела с зерновым складом Макалоа и сыновей.

- В смысле?

- В прямом смысле. Не берите у них заказа. Это не требование, просто просьба.

Я почувствовал запах добычи. Про зерновой склад фирмы "Макалоа и сыновья" я уже слышал много интригующего. Только как взяться за этот вопрос, не засветившись?

- А чем обусловлена такая просьба?

- Это длинная история. Просто... можем мы иметь свои интересы? В конце концов, вы приедете и уедете, а нам здесь жить.

- Не понимаю.

- Я боюсь, что вы и не поймете. Тем не менее, я повторяю эту просьбу.

- А что будет, если я откажусь её выполнить?

- Толковый словарь Тален дает такое определение слова "просить": побуждать кого-либо на действие или бездействие, при этом считая, что этот кто-либо не обязан выполнять желаемое вами. Мы не вольны вам помешать, а тем более каким-то образом обязать вас не принимать заказ.

- Вот я и не буду принимать на себя никаких обязательств на этот счет. А можно нескромный вопрос?

- Какой?

- Зачем вам деньги? Одежды вам не надо, жильё Академия предоставляет, а на еду и книги должно хватать стипендии.

- Как вам объяснить... В Академии сейчас учатся десять студентов-сэрхо. Стипендию из них получают только двое. Вообще-то, формально это можно считать расовой дискриминацией, но нам проще оплачивать обучение таким образом, чем поднимать скандал. У вас есть еще нескромные вопросы?

- Пока - нету. - почти совершенно честно ответил я. Вопросы у меня были, но я не был готов задать их, не раскрывая своей легенды. У меня остался вопрос, что же такого особенного в зерновом складе "Макалоа и сыновья". Вопрос, почему вся гильдия крысоловов Тишартца в полном составе снялась с места и поехала искать счастья на материке, у меня практически снялся, когда я узнал расценки, установленные сэрхо. Но у меня остался вопрос, почему никто из членов гильдии честно не отвечал, что их вытеснили демпинговыми ценами, а все несли какую-то околесицу про личные обстоятельства, смену конъюнктуры и так далее.


Еще от автора Д Иртегов
Железный корабль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.