Карта Саммона са Роха - [4]

Шрифт
Интервал

— Натурально играет, Хорбутова плесень! — согласился Меем, критически оглядывая Крэча. — Что ж вы, уважаемый Вассега, так себя не жалеете? Хандрить удумали, второй день на палубу не выходите?

— Уми-и-ра-а-аю я, — в безнадёжном притворстве застонал Древорук. Он часто задышал, имитируя приступ, но не удержался и неожиданно для себя самого прыснул смехом.

— Не верю! — возразил Меем, трагически всплеснув пухлыми ладошками. — Хотя вполне натурально исполняет, а, сиита Лорто?

— Да, ничего так.

— Вставайте, градд Лосу, мы подплываем к Таррату — городу къяльсо и шальных денег. Здесь нас ждёт успех и много-много золота.

— Ага, — не удержался Акимошка, — я уже мешок большой приготовил. Дырочки все залатал, а ещё дыру в штанах на заду, куда меня давеча собака укусила. Это чтобы из карманов золото не высыпалось.

— Не дерзи, — цыкнул на него Меем. — сам же знаешь, что так оно на самом деле и будет.

— Если подфартит.

— Закончили разговоры, — приказала Лорто Артана. — Приведите градда Лосу в порядок — скоро на берег…

* * *

— Нэл? Уснул, что ли? — Вейзо похлопал друга по плечу. Вместо ответа безжизненное тело начало сползать со скамьи на пол. Онталар мысленно выругался и выставил вперёд ногу, упёрся бедром брилну в бок, удерживая того от неминуемого падения.

В груди Нэла торчал нож, на лице застыла безмятежная улыбка.

— Слабак! — беззаботно хохотнул Вейзо, бережно усаживая бывшего теперь компаньона на место.

«Ох, старый дурак, надо же было так вляпаться! — он окинул зал цепким взглядом. Пришлось основательно покрутить головой — один глаз как-никак у него, а не два. Ничего подозрительного — немногочисленные посетители ели, уткнув головы в тарелки. Хозяин, стоя на табурете, протирал бутылки, подавальщица драила заблёванный кем-то пол. Ктырю даже показалось, что она напевает какую-то песенку.

— Не беспокойся, Нэл, я сейчас за ним сам сбегаю, — негромко, будто ничего и не произошло, сказал он, лихорадочно соображая: расплатился ли Нэл или не успел? От этого зависело, сможет он ускользнуть без лишнего шума или нет. — Письмо в комнате лежит. Принести? Как скажешь, Нэл, как скажешь. Никаких проблем. Я принесу. Прямо сейчас, ты погоди, покемарь. — Он нёс откровенную чепуху, рассчитывая, что если кто-то и обратит на них внимание, то решит, что друзья просто мирно беседуют, и он, вспомнив о каком-то письме, вызвался немедленно его принести. Сам же лихорадочно соображал: кто из присутствующих мог так изящно убить Нэла Бирама? — А-а-а, это секрет, — он снова хохотнул и подался вперёд, будто шепча что-то брилну на ухо, сам же запустил руку за отворот его камзола и попытался нащупать пенал с картой.

«В тайничке, что баба моя в рукав вшила», — звучали в голове слова покойного, покуда онт искал потайной кармашек.

«Есть! — Вейзо сунул пенал за пазуху и только сейчас подумал о ноже. — Слишком приметный, чтобы вот так оставлять. И что это ты себе навыдумывал, Вейзо Ктырь? Что это, Хорбут тебя раздери, за разговоры: «клянусь, что жизнь твою буду беречь не меньше своей». Совсем что ли ополоумел, Ктырь?»

Искоса наблюдая за залом, он выдернул нож и, убедившись, что тело Нэла не завалится сразу после того, как он уйдёт, потянулся к кружке — нужно было смочить пересохшее горло.

— Ты что, сука, натворил?! — Вместе со словами Вейзо ощутил сильный тычок в спину, от которого чуть не повалился — нога подвернулась, скользнув по кровавой луже, предательски выползавшей из-под стола.

«Да, скучно сегодня не будет!»

Их было двое: среднего роста заро — широкоплечий, со щербатым лицом и прилизанными волосами — да щуплый сарбах с длинными руками и бритой налысо головой.

— Этот зеленорожий убил бойца из клана Тарратских Медведей! — проорал заро.

Вейзо не стал ждать, когда эти двое на него накинутся, и ударил ближнего ногой в живот. Второго тоже решил не обижать — влепил сарбаху кулаком в ухо с такой силой, что тот, перелетев через соседний стол, рухнул на скамью, в щепки разнеся её. Вейзо скривился и свёл лопатки. Он не мог видеть, что отразилось на его лице, но стоявшая поодаль подавальщица закричала, охваченная ужасом, и закрыла конопатое лицо ладонями. Закинув за спину руку, Вейзо попытался нащупать то, что так мешало ему, — оказалось, что это нож, торчавший у него в том месте, где плечо соединяется с шеей. Удивительно, но боли он не чувствовал, только противный надоедливый зуд, мешавший сосредоточиться. Онталар извернулся, пытаясь дотянуться и ухватиться за рукоять, но не смог.

Трактирщик схватил коричневую бутылку и швырнул ею в зеленокожего бузотёра. Не попал — бутыль разбилась, ударившись в стену за спиной коченеющего трупа Нэла. Воздух наполнился резким запахом васарги.

Заро встал и снова кинулся в бой. Вейзо ловко уклонился.

«Не балуй!»

Схватив нападавшего за рукав, он ударил его головой в нос, ломая хрящи. Брызнула кровь — къяльсо отступил на шаг, вскинул к лицу ладони и выкрикнул сквозь хрип что-то гадкое. Вейзо хотел добавить ему ножом, но передумал: «Хватит с меня и одного косолапого». Второй — сарбахских кровей Мишка — так и не поднялся, поняв, видимо, что ничего хорошего в этой схватке ему не светит.


Еще от автора Андрей С Голышков
Клинки Керитона

1164 год от рождения пророка Аравы, предсказавшего, что Ганис ждут великие беды. И да, конец близок. И это не зло, и не тьма, не происки обезумевшего мага… это то, что нельзя предотвратить. Это хаос, смерть! Один из магов — Маан са Раву — пытается собрать пять волшебных камней, по преданию уже спасавших мир во время предыдущего катаклизма. Он отсылает своего сына Тэйда за одним из камней. За юношей, являющимся потенциальным магом с неограниченными возможностями, идёт охота. Он вынужден бежать.Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой.


Рекомендуем почитать
Зайди ко мне, когда уснёшь

Эта история услышана мной от реального человека, талантливого художника, но к сожалению, крепко выпивающего. Можно было написать социальную драму о пути алкоголика, его конфликтах с женой, с начальником, с самим собой. Сопутствующие события тоже выдумывать особенно не надо, авария подсмотрена на известном интернет-портале, пожар из новостных сводок. Но я подумал, что если бы главный герой мог менять свою жизнь, возвращать вспять время и поступать иначе? Подобно художнику, автор имеет право "нарисовать" события такими, какими представил, в данном случае мистическими тонами.


Ребята из Сосновки и космическая гостья

Ребята из Сосновки и космическая гостьяНаправленность: Джен Автор: Сергей Русинов Фэндом: Приключения в каникулы Рейтинг: G Жанры: Фэнтези, Фантастика Размер: Макси, 270 страниц Кол-во частей: 41 Статус: закончен Посвящение: Посвящается памяти моего дяди Вениамина Викторовича Мальцева. Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Я являюсь инвалидом детства - у меня ДЦП. Эту книгу я писал ногами 2,5 года, и посвящаю сериалу "Приключения в каникулы ("Spadla z oblakov") (ЧССР) Книга представляет собой своеобразный русский пересказ фильма с изменением имен персонажей (но сохранением черт образов) и добавлением собственного продолжения сюжета фильма.


Тальниковый брод

На берегах реки остались осколки двух миров. И загадка их изоляции от внешнего мира. И тёмные тайны, приведшие к расколу миров. Выкладка глав: вторник, четверг, суббота.:)


Каббалист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы Мистика

Окунитесь во вселенную фэнтези вместе с героями Дениса Пылева! Каждая история – отдельный мир с удивительными приключениями, героями, совершенно неожиданными поворотами и многогранными сюжетными линиями. Яркие описания с необузданным полетом фантазии – все это ждет искушенных читателей на страницах книг Пылева.В отличие от классического подхода, в каждом произведении можно найти элементы сразу нескольких жанров: от детективов и триллеров, до научной фантастики и романов. Подобное хитросплетение позволяет создавать невероятные истории и сюжетные линии, которые вовлекают с первых строк, окуная в неизведанный мир, где нет границ фантазии, а любые рамки размыты и лишены любого смысла и рациональной необходимости.


Катавасия

Попаданцы в параллельный мир. ...Парень открыл глаза, сел, огляделся, обнаружив себя наверху, в проходе меж расступившихся дубов-сторожей. "И как только дед меня смог протащить в гору столько?" Все, что помнил: что успел добежать к самой воде Светлояра, что смотрел в глаза Зорянице, а затем все вдруг вспыхнуло лазурным пламенем. Лица Ее Жданко вспомнить не мог, осталась только память о чем-то невыносимо прекрасном, добром и грозном и, пожалуй, печальном. Голова все еще кружилась. Пересилив слабость и страх нового беспамятства, Жданко глянул на озеро.