Карнавал короля Иеронима - [185]

Шрифт
Интервал

С этими словами она вышла из комнаты. Прошло более получаса; ожидание казалось Герману бесконечным, то у него являлась надежда на успех, то он приходил в отчаяние и старался успокоить себя мыслью, что сделал все, что мог, для спасения Гейстера.

Наконец графиня Антония вернулась. Паж нес за ней большой запечатанный пакет на серебряном подносе. Герман в первую минуту едва не вскрикнул от радости, но у него замерло сердце, когда он увидел строгое и печальное лицо графини.

— Идите! — сказала она. — Барон фон Лестен проведет вас к коменданту крепости! Там вы узнаете, на каких условиях отпущен Гейстер… Позаботьтесь, чтобы друг ваш уехал как можно дальше от Касселя, и чем скорее, тем лучше… Прощайте, мы никогда не увидимся с вами!..

Прежде, нежели Герман успел выразить ей свою благодарность, она исчезла из комнаты. Герман в сопровождении пажа отправился в крепость.

VII. Бегство

Несмотря на успешный исход дела Герман чувствовал невольное смущение, вспоминая печальное лицо графини Антонии: он спас друга, но, видимо, доставил тяжелую минуту великодушной женщине, которая решилась просить за него короля. Но ему некогда было ни задумываться над этим вопросом, ни отдать себе ясного отчета, почему он не чувствует особенной радости при мысли, что Людвиг спасен от смертной казни.

Новым комендантом крепости был тот самый полковник, участвовавший в заговоре, который предал Дернберга в момент восстания и за свою измену в то же утро был произведен в бригадные генералы. Но он не принадлежал к числу людей, которые из желания отличиться перед правительством выказывают особенную ненависть или усердие в преследовании своих бывших товарищей. Хотя несколько часов тому назад он дал письменное удостоверение в своей неизменной преданности королю, но, вступив в должность коменданта, делал все от него зависящее, чтобы облегчить участь узников.

Прочитав бумагу, присланную королем, он сказал: «Я готов исполнить приказ его величества, но он так странно сформулирован, что нужно спешить с выполнением. Гейстер должен бежать сегодня ночью… более я ничего не могу сообщить вам. Приготовьте все, что нужно, он выйдет из ворот с наступлением сумерек… Подпись короля ничем не скреплена, но она достаточна для моего оправдания; вероятно, приказ написан под влиянием женщины и может быть отменен… поэтому не теряйте времени…»

Герман поспешно вышел из крепости и, заняв денег у банкира Якобсона, послал гонца к Лине с письмом, в котором сообщал о скором прибытии Людвига и просил немедленно заняться приготовлениями для его дальнейшего бегства. С наступлением сумерек он велел своему слуге оседлать верховую лошадь, а сам направился к крепости, где вскоре увидел переодетого Гейстера, выходившего из ворот. Они встретились на мосту. Герман молча проводил его до своего дома и, только войдя во двор, решился заговорить с ним. Здесь он вручил ему деньги, занятые у Якобсона и, сообщив о сделанных приготовлениях для его бегства, советовал ехать ближайшей дорогой в Гомберг, а затем, не теряя ни минуты, продолжать путь во избежание погони. Друзья обнялись в последний раз. Гейстер сел на лошадь и уехал, не заходя в дом, чтобы не потревожить госпожу Виттих своим неожиданным появлением.

Наступили тяжелые дни. Кирасиры, принимавшие участие в восстании и захваченные в плен после битвы, были расстреляны как государственные преступники. Той же участи подверглись офицеры и солдаты других полков, а равно и крестьяне, взятые с оружием в руках. Казни совершались в соседнем лесу, и роковые выстрелы, долетая до слуха кассельских жителей, наполняли ужасом их сердца. К этому присоединились печальные известия о поражениях, которым подверглась австрийская армия. Вестфальский «Moniteur» ежедневно заполнялся поздравительными адресами Иерониму по поводу неудавшегося восстания и изъявлениями верноподданнических чувств.

Королева уехала из Касселя. Просьбы о вспомоществовании немецким семействам, обедневшим после восстания, не дошли до ее величества. Обер-гофмейстерина отказалась ехать в Париж под предлогом нездоровья, хотя причина была другая. Она откровенно рассказала мужу об отношении короля к ней, и после продолжительного совещания они остановились на решении уехать навсегда из Касселя, хотя это было одинаково тяжело для обоих. Мечты честолюбивой женщины о влиянии на короля для блага соотечественников были окончательно разрушены, тяжелое сознание своего полного бессилия подавляло ее. Будущее представлялась ей в самых мрачных красках, а, с другой стороны, предстоящее объяснение с королем усиливало ее дурное расположение духа, которое мало гармонировало с окружающей обстановкой. Изящная гостиная имела праздничный вид: на этажерках и в вазах везде были поставлены цветы, графиня Антония была в дорогом платье, сшитом по последней моде. Она отдала приказ не принимать других гостей, кроме короля. Вскоре слуга в ливрее отворил настежь дверь и доложил о прибытии его величества.

Иероним, улыбаясь, поздоровался с обер-гофмейстериной, при этом на лице его выразилось удивление.

— Что это значит, — спросил он, окинув взглядом гостиную. — Слуга в парадной ливрее, везде расставлены букеты цветов, хозяйка дома в нарядном платье. Я надеялся, что меня встретят запросто, и мне удастся провести несколько счастливейших минут с моей милой графиней Антонией… но вместо этого мне приготовили торжественный прием. Быть может, это не имеет ни малейшего значения, и я напрасно мучаю себя разными предположениями… Не так ли, моя дорогая Антония?


Рекомендуем почитать
Сказ о генеральских снах, богатыре и сенной девке

Книга представляет собой симбиоз юмора, сатиры и приключенческого фэнтези. Читается легко, на одном дыхании, многие фразы так и просятся для цитирования. Интересное и увлекательное чтиво, над которым можно от души посмеяться, при этом имеющее интересный, местами философский подтекст. Идеально как для одиночного чтения, так и для дружеской компании.


Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


В лабиринтах смертельного риска

Книга М. В. Михалкова посвящена событиям Великой Отечественной войны. В ней автор рассказывает о себе — еще совсем молодом человеке, который, оказавшись в плену, а затем в немецком тылу, стал агентом-нелегалом, регулярно снабжал части Советской Армии разведывательной информацией.


Гунны

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Царство юбок. Трагедия королевы

В сборник включены два романа о Франции XVIII века - «Царство юбок» баронессы Орчи, рассказывающий о дворе Людовика XV, и «Трагедия королевы» Л. Мюльбах — история жизни Марии Антуанетты.


Среди убийц и грабителей

На состоявшемся в 1913 году в Швейцарии Международном съезде криминалистов Московская сыскная полиция по раскрываемости преступлений была признана лучшей в мире. А руководил ею «самый главный сыщик России», заведующий всем уголовным розыском Российской империи Аркадий Францевич Кошко (1867-1928). Его воспоминания, изданные в Париже в конце 20-х годов, рисуют подробную картину противоборства дореволюционного полицейского мира с миром уголовным. На страницах книги читатель встретится с отважными сыщиками и преступниками-изуверами, со следователями-психологами и с благородными «варшавскими ворами».