Карманный атлас женщин [заметки]
1
Филифьонка — сказочный персонаж книги Туве Янссон. (Здесь и далее. — Примеч. пер.)
2
«Людвик» — дешевое моющее средство.
3
«Жант», «Перекресток» — названия торговых сетей.
4
Примерно 4856 рублей.
5
Городская стража — муниципальная организация по охране общественного порядка.
6
Воля — район Варшавы.
7
Боже мой, какое чудо. Какой странный народ. Они едят завтрак прямо из мусорных пакетов (англ.).
8
Разве вы не видите? (англ.)
9
Випасана — медитация прозрения (пали, санскрит).
10
Желудочная, житная — популярные марки польской водки.
11
Зебра — надрезы на предплечье.
12
Популярный сюжет польских народных сказок.
13
PowerPoint — компьютерная программа презентаций.
14
Баланс безумия между работой и жизнью (англ.).
15
Эдвард Стахура (1937–1979) — польский поэт, прозаик, бард.
16
Капитан Клосс — герой популярного телесериала «Ставка больше, чем жизнь» (1967–1968).
17
На иконе Богоматери Ченстоховской два рубца, оставленные саблей шведского захватчика.
18
Свободный польский университет — частное учебное заведение, созданное в 1918 г.; с 1929 г. его дипломы приравнивались к университетским; формально просуществовал до 1952 г.
19
Началось Варшавское восстание.
20
РОНА — с осени 1942 г. коллаборационистское регулярное воинское соединение, образованное на оккупированной немцами территории Орловской и Брянской областей из отрядов народной милиции.
21
Каминский Б. В. (1899–1944) — командующий РОНА, палач Варшавского восстания.
22
Умшлагплац — погрузочная площадка (нем.); в польских городах — места сбора людей и погрузки их в вагоны для отправки в концлагеря.
23
Восстание в Варшавском гетто (19.04–16.05.1943) или Варшавское восстание (1.07-2.10.1944).
24
Пересылочный лагерь, куда немцы свозили участников Варшавского восстания.
25
Если одну на другую поставить буквы «Р» и «W» из выражения «Polska Walcząca» («Сражающаяся Польша»), то получится подобие якоря — графический символ Варшавского восстания, длившегося 63 дня.
26
Начало восстания в Варшавском гетто.
27
ЛКС (Łódski Klub Sportowy) — Спортивный клуб Лодзи.
28
Паста — один из первых варшавских высотных домов (ул. Зельная), построен из железобетона в 1908 г. для Польского акционерного телефонного общества (PAST).
29
На иконе Богоматери Ченстоховской два рубца, оставленные саблей шведского захватчика.
30
Популярная передача польского радио во Львове, существовавшая с 1933 по 1939 г.
31
Армия Крайова — военная организация, действовавшая в 1942–1945 гг. под руководством польского эмигрантского правительства в оккупированной фашистской Германией Польше.
32
Долой евреев (нем.).
33
1968 год — год не только социальных волнений в Европе, но и всплеска антисемитизма в Польше на официальном уровне.
34
Роман Дмовский (1864–1939) — политик националистического толка.
35
Марек Эдельман (1922–2009) — легендарный руководитель восстания в Варшавском гетто.
36
Звук трубы с башни краковского Мариацкого костела — передаваемый по радио звуковой символ точного времени по всей Польше.
37
Папа римский Иоанн Павел II.
38
То есть в синагогу имени четы Рифки и Залмана Ножик, построенную в 1902 г. в районе Гжибово.
39
Эугениуш Бодо (1899–1943), Стефка Гурская (1907–1986), Ханка Ордонувна (1902–1950), Мира Зиминская (1901–1997) — артисты эстрады довоенной Польши.
40
Мечислав Фогг (1901–1990) — популярный эстрадный исполнитель.
41
«Кабаре пожилых мужчин»— популярная радио- и телепередача.
42
«Ведель», «Бликле» — знаменитые кондитерские фирмы.
43
Экрю — цвет небеленого полотна (фр.).
44
Религиозно-патриотическая песнь А. Фелинского (1771–1820).
45
Василиск — мифическое существо с головой петуха, туловищем жабы и хвостом змеи, испепеляет взглядом. На рыночной площади в Варшаве есть ресторан «Василиск».
46
Никогда не забуду Барби (англ.).
47
Збигнев Цыбульский (1927–1967) — польский актер, погиб под колесами поезда.
48
Ноам Хомский (Чомски) (р. 1928) — американский лингвист.
49
Зигмунт Бауман (р. 1925) — польский социолог, эмигрировал в 1968 г.
50
Марджане Сатрапи (родилась в Иране в 1969 г.) — французская создательница комиксов, режиссер мультфильмов.
51
Названия торговых центров.
52
Косинеры — пехотинцы, участники польских восстаний, вооруженные косой, насаженной на древко как пика, как штык.
53
Сирена — символ Варшавы, присутствующий на ее гербе, скульптурное изображение Сирены установлено на берегу Вислы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории. Роман поднимает актуальную тему имитации науки, обнажает неприглядную правду о жизни молодых ученых и крушении их высоких стремлений. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва — лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.
Войцех Кучок — поэт, прозаик, кинокритик, талантливый стилист и экспериментатор, самый молодой лауреат главной польской литературной премии «Нике»» (2004), полученной за роман «Дряньё» («Gnoj»).В центре произведения, названного «антибиографией» и соединившего черты мини-саги и психологического романа, — история мальчика, избиваемого и унижаемого отцом. Это роман о ненависти, насилии и любви в польской семье. Автор пытается выявить истоки бытового зла и оценить его страшное воздействие на сознание человека.
Анджей Стасюк — один из наиболее ярких авторов и, быть может, самая интригующая фигура в современной литературе Польши. Бунтарь-романтик, он бросил «злачную» столицу ради отшельнического уединения в глухой деревне.Книга «Дукля», куда включены одноименная повесть и несколько коротких зарисовок, — уникальный опыт метафизической интерпретации окружающего мира. То, о чем пишет автор, равно и его манера, может стать откровением для читателей, ждущих от литературы новых ощущений, а не только умело рассказанной истории или занимательного рассуждения.
Ольга Токарчук — один из любимых авторов современной Польши (причем любимых читателем как элитарным, так и широким). Роман «Бегуны» принес ей самую престижную в стране литературную премию «Нике». «Бегуны» — своего рода литературная монография путешествий по земному шару и человеческому телу, включающая в себя причудливо связанные и в конечном счете образующие единый сюжет новеллы, повести, фрагменты эссе, путевые записи и проч. Это роман о современных кочевниках, которыми являемся мы все. О внутренней тревоге, которая заставляет человека сниматься с насиженного места.
Ольгу Токарчук можно назвать одним из самых любимых авторов современного читателя — как элитарного, так и достаточно широкого. Новый ее роман «Последние истории» (2004) демонстрирует почерк не просто талантливой молодой писательницы, одной из главных надежд «молодой прозы 1990-х годов», но зрелого прозаика. Три женских мира, открывающиеся читателю в трех главах-повестях, объединены не столько родством героинь, сколько одной универсальной проблемой: переживанием смерти — далекой и близкой, чужой и собственной.