Капризная вдова - [24]

Шрифт
Интервал

– Да вы просто со мной заигрываете! – воскликнул с досадой Король.

– Может быть. – Она сделала книксен и вышла, бестрепетной рукой затворив за собою дверь.

Он улыбнулся – хотя Фанни не справилась с задачей, поставленной перед ней их уважаемыми родственниками, ей удалось пробудить в нем интерес к себе, а это гораздо важнее.

Король с минуту смотрел на закрывшуюся за ней дверь, размышляя, что свидания следует заканчивать именно так, как это сделала Фанни, легко и просто. Любопытно, удастся ли ему соблазнить ее и сделать своей любовницей и сколько времени на это понадобится? Хотя она и ответила на его поцелуй, но ее умение владеть собой говорило о недюжинной твердости характера.

Неожиданно он подумал о Генриетте. Он вспомнил, как они расстались возле конюшни, и у него сжалось сердце. Она откровенно дала понять, что готова отдаться ему, но в первый раз в жизни он не почувствовал скуки, обычной для него в подобных обстоятельствах. Напротив, он ощутил, что его влечет к Генриетте еще сильней. Это открытие его совершенно обескуражило.

«Пожалуй, решение покинуть утром Бродхорн разумно во всех отношениях», – думал Король. Надо поскорее уехать, чтобы больше не видеть эту странную миссис Генриетту Харт, иначе вся его жизнь полетит в тартарары. В Лондоне же можно приятно провести время – разыскать там Фанни и флиртовать с ней.

10

Когда на следующее утро хмурая Генриетта спускалась по лестнице в прихожую, она была поглощена мыслями о будущем. Что пользы ехать в Бат в апреле, когда весь бомонд еще в Лондоне? Разве они смогут позволить себе переехать в Мэйфер,[4] где стоимость жилья непомерно высока? Конечно, можно снять подходящий дом и в другом месте, например, в Ханстауне, но тогда им нечего и рассчитывать занять подобающее место в светских кругах.

Генриетту охватило отчаяние. Накануне сестры, включая Бетси, и мать семейства разошлись спать далеко за полночь – они обсуждали, как быть дальше. Миссис Литон продолжала твердить, что им незачем беспокоиться, и в конце концов договорилась до того, что в письме добрый мистер Хантспил вовсе не требует от них покинуть Раскидистые Дубы через три недели.

– Но, мама, он совершенно ясно выразился на этот счет, – возразила Шарлотта, однако миссис Литон упорно отказывалась брать под сомнение его великодушие.

– Послушай же, как он сформулировал свое требование, мама! – воскликнула Генриетта. – «Уверен, что трех недель будет достаточно, чтобы устроиться на новом месте. Для этого вам вполне подойдет небольшой коттедж в районе Хай-стрит, где арендная плата не превышает разумных пределов».

Она уже в который раз цитировала письмо мистера Хантспила, всякий раз обретая союзницу в лице одной из сестер, и все вместе они принимались убеждать мать, что новый владелец Раскидистых Дубов вовсе не такой великодушный человек, каким она его себе представляла, а мерзкий скряга, готовый за грош удавиться.

Наконец это дошло даже до Энджел.

– Знаю я эти домики за «разумную арендную плату»! Там обычно не больше двух спален! Неужели он думает, что мы сможем в них уместиться? Наверное, ты права, Генри, мистер Хантспил не собирается нам помогать.

– Чушь! – закричала миссис Литон. – В среду, когда приедет мистер Хантспил, вы убедитесь, как жестко в нем ошибались!

Генриетта хотела бы этого больше всего в жизни, но сейчас, при свете дня, ее терзали тяжкие мысли. Нет, надежда на мистера Хантспила плоха. Они на грани нищеты, и, перейди они эту грань, пути назад уже не будет.

Бесприданница благородного происхождения все равно что бабочка с оборванными крыльями.

И еще одно беспокоило Генриетту – как Арабелла могла узнать о содержании письма прежде, чем миссис Литон его вскрыла? Вчера, в гостиной, оно повергло старшую из сестер в такое отчаяние, что она совсем забыла о странной истории, которую ей рассказала Арабелла. Теперь же Генриетта решила во всем разобраться. Заглянув в гостиную, она увидела там Энджел и Шарлотту, которые, склонившись над письменным столом, трудились над составлением какого-то списка. Судя по их сосредоточенным лицам, обе девушки придавали ему огромное значение. Кроме них, в гостиной была только Арабелла – сидя у окна, она не покладая рук чинила белье.

Генриетта направилась к ней, попутно посмотрев в окно. Оно выходило на подъездную аллею, с западной стороны окаймленную живой изгородью. У посыпанной гравием дороги для экипажей устремил к небу узловатые, причудливо изогнутые ветви могучий древний дуб. Вокруг него зеленела ухоженная лужайка – кое-где из травы выглядывали изогнутые корни древнего великана. Генриетта, когда была девочкой, лазала на него сотни раз.

Поздоровавшись с Арабеллой, она понизила голос и, не отводя печального взгляда от дерева за окном, спросила, откуда ей известно о содержании письма мистера Хантспила.

– Мы с ним обменялись несколькими письмами, – не поднимая глаз, ответила та. – Так поступать не подобает, но я считала, что сумею на него повлиять и он нам поможет. Его отказ меня очень расстроил и разочаровал.

– Значит, мамины надежды на его великодушие все-таки напрасны?

– Да! – слегка нахмурившись, подтвердила Арабелла и снова уткнулась в работу.


Еще от автора Валери Кинг
Ярмарка невест

Марджори Чалкот обладает многими талантами, в отличие от ее прелестной, но глупенькой сестры Дафны, из-за которой девушкам постоянно отказывают от места. Так было и на этот раз. По настоянию лорда Раштона, уверенного, что Дафна охотится за титулом и состоянием его подопечного — юного лорда Сомерсби, сестры вынуждены вновь отправиться в путь. Но теперь Марджори полна решимости устроить судьбу своей красавицы-сестры. Они едут в Бат в поисках достойного жениха… и там, к обоюдному удивлению, вновь встречаются с молодыми аристократами…


Плененные сердца

Когда леди Эвелина впервые поняла, что маркиз Брэндрейт намерен пополнить ее именем длинный список своих любовных побед, она только посмеялась. Каков наглец! Хотя она уже далеко не дебютантка, но никогда не свяжется с таким повесой! Но скоро Эвелина обнаружила, что ее отношение к красавцу-лорду полностью изменилось. А сам Брэндрейт? Все, о чем он мечтал, – это поставить дерзкую леди Эвелину на место. Как могло случиться, что его игра в любовь обернулась страстным желанием? Если б только они могли догадаться, кто вмешается в их сердечные дела!


Маскарад повесы

Знаменитый поэт, любимец женщин лорд Эшвелл, устав от светской жизни, решает провести лето с другом в провинции. По дороге, забавы ради, они решили поменяться ролями, не подозревая, к каким роковым последствиям может привести подобный маскарад…


Опасное пари

Юная леди Элли Дирборн — существо необычное: она много времени проводит за карточным столом, азартно и легкомысленно заключает всевозможные пари… Но она доверчива и простодушна, ее игры — не всерьез. И, заключая очередное пари, она не думает о том, что есть люди, способные на обман и преступление ради достижения своих целей.Чтобы выиграть пари, она садится за партию в пикет с высокомерным лордом Равенвортом. Эта игра должна решить ее судьбу…


Неуловимая невеста

Прекрасная молодая леди должна выйти замуж за незнакомого ей мужчину, но до нее доходят коварные сплетни о его любовных связях и более чем легкомысленном поведении.В состоянии полного отчаяния она решается на безумный поступок: доверившись очаровательному «другу» своего жениха, покидает вместе с ним приукрашенное к свадьбе родительское поместье, не подозревая о том, что, по нелепой случайности, бежит от предназначенного ей мужа с ним же самим…


Страсть по расчету (Строптивая леди)

Она приехала в Брайтон, чтобы отомстить красивому и вероломному лорду Стоунлею за своих подруг и разбить его сердце. И действительно, встретив кареглазую красавицу, надменный лорд понял, что именно ее он ждал всю свою жизнь. Но дерзкий план очаровательной Шарлотты не удался — она тоже не устояла перед его губительными чарами. Как теперь преодолеть стену недоверия, выросшую между ними?


Рекомендуем почитать
Люблю больше всех - больше всех ненавижу (Анна Козель, Саксония)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.


Любовники и лжецы

Она родилась и выросла среди роскоши и интриг Голливуда… Она мечтала стать независимой и сделать блестящую карьеру… Она не приняла в расчет многого. Вряд ли кто-нибудь серьезно отнесется к попытке наследницы миллионного состояния сделать себе имя – ведь от нее ждут лишь выгодного замужества. Вряд ли кто-нибудь способен искренне полюбить девушку, в которой все видят лишь «первый приз» на голливудских скачках амбиций и честолюбия. Возможно, единственным истинным возлюбленным для нее станет человек, которого она должна ненавидеть?..


Герой пера

«Сильна, как смерть, любовь» – эти древние мудрые слова могли бы служить эпиграфом к роману «Герой пера». Увлекательно и поэтично рассказывается в нем история любви двух сильных и гордых людей.


Прекрасная мука любви

Она была прекрасна и горда. Она хотела добиться успеха в жизни любой ценой, пусть даже эта цена – опасная профессия авантюристки и нелегкое знание всех тонкостей игры на скачках...Она внезапно оказалась бесценным призом в отчаянном состязании двух мужчин, однако сердце ее было отдано третьему – циничному обаятельному джентльмену, который в совершенстве постиг искусство покорять самых независимых женщин...Все средства хороши в любви, на воине и – на скачках. Но что же делать, если война за победу на скачках становится однажды прекрасной мукой любви!..


Мстительное сердце

Малкольм Вернер привык с легкостью покорять женщин и бросать их, как надоевшие игрушки. А потому яростное сопротивление Ханны Маккембридж, бедной служанки, привело его в бешенство. Но вслед за этим появился охотничий азарт, а потом молодой плантатор понял, что буквально одержим страстью и готов на все, чтобы златокудрая красавица отдалась ему душой и телом – даже если ради этого он должен будет назвать ее своей женой…


Опасный обман

Лорд Джаррет Деринг, игрок и авантюрист, и Кэт Фолшо, актриса-танцовщица, встречаются в таинственном поместье, где развлекаются пресыщенные аристократы…Но Деринг и Кэт – вовсе не участники оргий.Они здесь с некоей тайной миссией и должны изображать любовников…Опасный обман?Возможно. Но если он достигает цели и оборачивается глубоким истинным чувством, это победа!


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.