Капканы на баранов - [65]

Шрифт
Интервал

– Садись! – прошептал МакКонел, схватив меня за локоть и подтолкнув к креслу, в котором до этого сидел хозяин комнаты. – И молчи! Что бы он ни сделал, и что бы ни сказал… Ясно?

Я только кивнул в ответ и плюхнулся в кресло. А сам МакКонел обтер свои босые стопы об циновку в центре комнаты, чтобы больше не оставлять мокрых следов, и быстро метнулся к стенному шкафу напротив двери в ванную. Открыл его и, отодвинув висевший на плечиках тонкий хлопчатобумажный халат, юркнул вовнутрь.

В это же время за дверью в санузел спустили воду в унитазе. Горст Тиссен снова откашлялся, громко сплюнул и помыл руки. Потом открыл дверь и целеустремленно вышел из ванной, видимо, собираясь вернуться на свое место за компьютером. Но, вздрогнув всем телом, вдруг так и замер на месте, когда увидел меня. Эффект неожиданности сработал – он растерялся. И, будь я профессиональным агентом разведки, то непременно должен был бы воспользоваться этим преимуществом.

Но вместо этого мы оба ошарашено глядели друг на друга. Горст Тиссен секунды две-три, я – дольше. Потом его водянистые светло-голубые глаза за тонкими стеклышками очков без оправы, которые МакКонел сегодня не без причины назвал рыбьими, немного сузились, придав узкому лицу с перманентным пресным выражением подозрительный вид. Немец разглядывал меня – мокрого и в одних трусах, а я его – невысокого, но худого и крепкого полностью седого мужчину с покатыми плечами, одетого в легкие брюки и белую футболку.

– Ты? – наконец первым произнес он по-английски.

Я промолчал. Даже не потому, что так мне велел МакКонел, а потому что от страха пересохло в горле, и я потерял дар речи.

– Странно… – продолжил Горст Тиссен, не шелохнувшись, словно прирос к тому месту, на котором стоял. – Ведь мне мои коллеги со стопроцентной уверенностью подтвердили, что ты чист, а они проверять умеют – работа такая… Ошиблись?

Я по-прежнему молчал. А хотелось закричать и просто вылететь пулей из этой комнаты, плыть хоть до самого Мале. Хоть куда, лишь бы подальше отсюда. А МакКонел что-то никак не спешил вмешиваться.

– Где мой друг Виланд? Ты знаешь его, как Арнольда Шнайдера… Ты – британец? В паре с этим рыжим? – задал он очередные вопросы, не получив ответа на предыдущие, и кивнул в сторону компьютера. Помолчал и снова стал задавать вопрос за вопросом, – Или ты русский? Нет? Тогда кто? И какого хрена приперся сюда? Да еще в одних трусах… Ты один?

Я не замечал, но каким-то шестым чувством ощущал, как он приходит в ярость, внешне оставаясь абсолютно невозмутимым. Понимал, что еще чуть-чуть, и он догадается, какой перед ним сидит никчемный и слабый человечишка. Уж по сравнению с ним, устроившим, по словам моего компаньона, жуткую расправу над албанскими работорговцами, так точно.

– Что тебе нужно? За мной пришел? Считаешь, что достаточно крут для этого? Зря… Кишка у тебя тонка… Чего молчишь?

На этот раз я уже хотя бы ответил ему тем, что просто пожал плечами.

Горст Тиссен осторожно сделал два небольших шага вперед. И в тот момент, когда стенной шкаф остался у него за спиной, его дверца бесшумно приоткрылась. Из него наружу медленно шагнул Рон МакКонел, сжимавший в руках сложенный в петлю пояс от халата. Еще секунда и он одним ловким движением накинул эту петлю на шею немцу.

Но, то ли Горст Тиссен услышал шорох у себя за спиной, то ли проследил за моим взглядом, он каким-то чудом успел сунуть ладони под импровизированную удавку и специально попятился назад, не давая шотландцу затянуть петлю. Извернулся и, по-прежнему придерживая стягивающую шею петлю одной рукой, второй попытался нанести МакКонелу удар в голову. Однако тот тоже увернулся и успел резким движением обмотать запястье выброшенной в свою сторону руки длинным концом пояса, что не спасло от пропущенного удара коленом под дых. Шотландец хапнул ртом воздух, но хватку не ослабил и повис на своем противнике, который заметно уступал ему по физическим параметрам, но только не в стремлении победить в этой схватке. Потеряв свои очки, он отчаянно продолжал теснить МакКонела, пихая его коленями и локтями, потому что пустить в ход кулаки не было возможности. Но даже будучи ограниченным в выборе возможности нанести противнику ущерб, он делал поразительные успехи.

Я даже вскочил на ноги, наблюдая за поединком в тесном проеме между стенным шкафом входной дверью и дверью в ванную, и то, что я видел, мне не очень нравилось. МакКонел, по-прежнему сжимая обеими руками концы своего импровизированного инструмента для удушения, как мог, пытался ставить блоки, стараясь при этом не ослаблять натяжение наброшенной на шею немца петли. Он извивался, уворачиваясь от пинков коленями, и никак не мог перейти в контратаку, пока один из ударов не достиг своей цели, и колено Тиссена не впечаталось МакКонелу в пах. Шотландец второй раз за вечер получил в промежность. Он резко выдохнул воздух из легких, со стоном опустился на колени и тут же получил еще один удар коленом. На этот раз в челюсть. Отпустил один конец пояса, который не давал Горсту Тиссену полноценно пользоваться правым кулаком, и тут же получил этим кулаком в висок. Пошатнулся и прохрипел:


Рекомендуем почитать
Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Не убий: Сборник рассказов [Собрание рассказов. Том II]

Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.


Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.