Капитан «Дьявол». История пирата - [55]
Участие в мятеже и главенство в нем, нарушение порядка в колонии, избиение матроса, побег, вооруженное нападение, насильственная смерть многих моряков британского флота и захват боевого корабля — этот, далеко неполный, список его дел гарантировал Селвору десяток смертных приговоров, даже если не копаться в прошлом ирландца. Но сейчас за ним прекрасно вооруженный и оснащенный фрегат, с ним — пусть и не большой и израненный, но спаянный единой целью отряд сорви-голов.
Кинг бросил перо на изрисованный с обеих сторон лист и, пройдя к иллюминатору, открыл его. Поток воздуха ворвался в каюту, наполняя ее морской свежестью. Ирландец подошел к столу и взглянул на черные многоугольники.
Пусть будет так!
Заслышав шаги в коридоре, Кинг быстро вышел из каюты и увидел Неда Галлоуэя, идущего на палубу. Подозвав его, Сэлвор попросил найти Джона Скарроу и передать ему, чтобы зашли в капитанскую каюту.
Через пятнадцать минут бывший штурман разговаривал с тем, кого он в прошлом знал как лучшего рулевого барка «Отаго».
— Джон, мы можем лечь в дрейф?
— Пара пустяков!
— Ты учитывай наши условия.
— Не беспокойся, я сумею!
— Когда выполнишь, собери всех, я хочу сказать пару слов. Пусть соберутся все, кто может и не может держаться на ногах!
— Хорошо!
Оставшись один, Кинг прилег на кровать и закрыл глаза — необходимо расслабиться сейчас, чтобы потом уверенно выглядеть и правильно говорить.
Через раскрытый иллюминатор доносились команды
Джона, голоса и шаги людей, выполняющих их, скрип талей и блоков. Спустя час в каюту вошел Галлоуэй и сказал, что все собрались и ждут своего вожака. Ирландец поднялся, оправил одежду, несколькими взмахами руки поправил волосы, одел куртку и вышел.
Хотя мятежники и немало пострадали от английских матросов, тем не менее все, включая тяжелораненых, откликнулись на просьбу вожака. Беглецы собрались на ахтердеке, но Кинг прошел выше, на квартердек — с этой своеобразной трибуны он мог видеть всех тех, с кем его связывала судьба.
Прямо перед ним стояла самая смелая женщина из тех, кого он знал — золотоволосая Элин. Ирландка стояла, опершись ягодицами о релинги и руки ее лежали на плечах стоявшего перед ней Джо Гарнера, которого беглецы одели, как сына богатого вельможи. На нем был голубой камзол, небрежно застегнутый на несколько пуговиц, из-под которого была видна небесно-голубого цвета рубашка, ноги малыша были обуты в голубые туфли, отделанные синими розетками. Рядом с ними, грызя ногти и нетерпеливо поглядывая на вожака, стоял Огл Блэрт. Он выглядел достаточно хорошо и твердо, несмотря на многочисленные раны, так же, как и его друг Рэд Фоли. Дружба этих людей родилась в рабстве, когда Огл узнал, что Фоли, как и он, был канониром. И в ночном бою, и сейчас они были вместе, помогая друг другу. Теперь Фоли негромко переговаривался с
Робертом Элдеролом, молодым светловолосым юношей, во взгляде которого читались неудержимая отвага и страстная сила искателя приключений, кипевшие в молодой крови. Кинг это знал и немного удивлялся, не видя рядом с ним таких же горячих голов — Майкила Свирта и французаэмигранта Жюля Фуи, сражавшегося на стороне Якова.
Именно те пылкие и страстные качества, что присущи молодой крови, недостаточно хорошо знакомой с жизнью, были в полной мере присущи этим юношам, что объясняло обилие повязок на их телах. Майкил и Жюль у трапа разговаривали с Джоном Скарроу. Возле последнего стоял Джон Маллафуэр — человек, избежавший виселицы за пиратство только потому, что выразил желание сражаться в рядах католической армии, хотя Селвор так и не знал, было ли это желание искренним или оно было продиктовано сложившимися обстоятельствами, но сейчас гораздо важнее было то, что он в данный момент совершенно искренне находился на палубе фрегата. Чуть поодаль находились два ирландца, которых можно было принять за братьев: сосредоточенные черты лица, словно вырубленные из камня, окаймленные густыми бородами, схожие одежда и оружие, почти однообразные позы — Эдвард Магнотон и Эндрю Байлерн. Они понимали, что Кинг собрал их не просто так, предстоит принять какое-то важное для всех решение. Это понимал и Джесс Рук, несмотря на большую потерю крови, он пришел сюда, хотя его лицо было бледным: раны давали о себе знать, и он опирался на плечо Лоба Ласси, этот моряк был осужден, за попытку пробраться в лагерь католиков на реке Бойн, еще не взяв в руки оружие, он стал мятежником и был приговорен к повешенью, однако случай спас его, как и Кинга. С другой стороны от Рука стоял Ричард Паркер — опытный в военном деле человек, испытавший немало приключений, опыт его бурной жизни подсказал этому англичанину, что именно Кинг может привести их к свободе, и он считал, что не ошибся той ночью, когда подал ирландцу свою мозолистую руку. У фальшборта — грозный верзила Нед Галлоуэй, разговаривавший с братьями Джойсами — Бобом и Беном, в ночном бою они всегда были рядом, и Нед привязался к братьям, решив сделать из них настоящих морских волков, и эту науку Джойсы усваивали хорошо и охотно. За ними Кинг увидел Стэрджа, по своему обыкновению, курившему трубку, на корабле — среди прочих запасов был обнаружен бочонок тринидатского табака, и изголодавшиеся любители приятной утехи жадно удовлетворяли потребности своего организма, а недалеко от врача группа беглецов подтрунивала над Беем Суитлоксом.
События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».
Получив новое назначение, капитан-лейтенант Олег Борисов уезжает на Крайний Север. Там его ждет трудная, но интересная работа; там он становится свидетелем и участником зарождения большого арктического судоходства.
Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».
В шестой том собрания сочинений вошли: один из первых романов автора на спортивную тему «Родни Стоун», а также девять рассказов о спортивных и морских приключениях, в том числе, из цикла «Капитан Шарки», публиковавшиеся в авторских сборниках Tales of Pirates and Blue Water и Tales of the Ring and Camp.В романе «Родни Стоун» соединились близкие писателю сферы английской истории и спорта; здесь также есть и таинственность, требующая догадок, и расследования. Боксерский ринг как центр, притягивающий людей различных сословий, дал автору возможность непринужденно изобразить знаменитых исторических деятелей и вымышленные лица, показать живые сцены из быта Англии 1800-х годов.
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.