Каникулы малыша Николя - [21]
Так вот, он действительно потрясающий, наш повар! Суп получился очень вкусный, и мсье Рато крикнул:
– Отряду «Рысий глаз»… гип-гип…
– Ура! – закричали все, и мы тоже, потому что ужасно собой гордились.
Я потом спросил у повара, почему в супе было так много рыбы, и такой крупной. Повар засмеялся и объяснил, что рыбы, когда их варишь, сильно разбухают. И он дал мне бутерброд с джемом. Классный у нас повар!
Дорогой мсье, дорогая мадам!
У Крепена всё отлично, и я счастлив сообщить вам, что мы очень им довольны. Ребёнок прекрасно приспособлен к нашим условиям и великолепно ладит со своими товарищами. Быть может, иногда он пытается разыгрывать из себя эдакого «железного парня» (если вы позволите мне так выразиться), но ему хочется, чтобы товарищи считали его настоящим мужчиной и лидером. Энергичный, чрезвычайно инициативный, Крепен оказывает весьма заметное влияние на своих юных друзей, которые, сами того не осознавая, восхищаются его душевным равновесием. Я буду очень рад встретиться с вами, если вы окажетесь в наших краях…
(Из письма мсье Рато родителям Крепена)
Крепен принимает гостей
Летний лагерь, в котором я сейчас нахожусь, – это лагерь «Синий», и здесь очень хорошо. У меня полно друзей, и мы ужасно весело проводим время. Одно плохо – наших пап и мам с нами нет. Конечно, мы пишем друг другу кучу писем – и папы-мамы, и мы. Мы им рассказываем, чем занимаемся, сообщаем, что хорошо себя ведём, хорошо едим, весело проводим время и крепко их целуем, а они нам отвечают, что мы должны слушаться, всё есть, не делать глупостей и что они нас крепко целуют, но всё равно это не то же самое, как если бы они были здесь с нами.
Поэтому то, что случилось с Крепеном, – ужасное везение. Мы только что сели обедать, когда директор нашего лагеря мсье Рато вошёл с широченной улыбкой на лице и сказал:
– Крепен, приятный сюрприз: тебя приехали навестить папа и мама.
Мы все выбежали посмотреть. Крепен прыгнул маме на шею, а потом папе на шею, он их расцеловал, а они ему сказали, что он вырос и здорово поджарился на солнце. Крепен спросил, привезли ли они его электрический поезд, и было видно, что они очень рады друг друга видеть. А потом Крепен представил нас своим папе и маме:
– А вот наши ребята. Вот это – Бертен, а это – Николя и ещё Галбер, потом Полен, Атаназ и ещё другие, а это командир нашего отряда, а вот наш домик, а я вчера поймал кучу креветок.
– Вы не откажетесь с нами пообедать? – спросил мсье Рато.
– Мы не хотели бы вас обременять, – ответил папа Крепена, – мы заехали буквально на минуту.
– Мне было бы очень любопытно взглянуть, что едят наши малыши, – сказала мама Крепена.
– Мы с удовольствием вам покажем, дорогая мадам, – обрадовался мсье Рато. – Я предупрежу повара, чтобы он приготовил две дополнительные порции.
И мы все вернулись в столовую.
Мама и папа Крепена сидели за столом мсье Рато вместе с мсье Жену, нашим завхозом. Крепен остался с нами, он был ужасно горд и спросил, видели ли мы, какая у его папы машина. Мсье Рато сказал маме и папе Крепена, что все в лагере Крепеном очень довольны, что он чрезвычайно инициативен и динамичен. А потом мы начали есть.
– Да ведь это очень вкусно! – сказал папа Крепена.
– Простая, но обильная и здоровая пища, – сказал мсье Рато.
– Сними кожуру с колбаски, мой зайчик, и жуй хорошенько! – крикнула мама Крепена Крепену.
Но Крепену, кажется, не понравилось, что мама ему это сказала. Может быть, потому, что он уже съел всю колбасу вместе с кожурой. Надо сказать, что в смысле еды Крепен потрясающе динамичен. А потом была рыба.
– Это значительно лучше, чем в гостинице на Коста-Брава, в которой мы были, – объяснил папа Крепена, – там растительное масло…
– Косточки! Будь осторожен с косточками, зайчик! – закричала мама Крепена. – Вспомни, как ты плакал дома в тот день, когда проглотил одну косточку!
– Я не плакал, – сказал Крепен и сделался весь красный. Теперь он выглядел ещё более поджарившимся на солнце, чем раньше.
После этого был ещё десерт – очень вкусный крем, а потом мсье Рато сообщил:
– После еды мы обычно любим спеть несколько песен. – И тут мсье Рато встал и сказал нам: – Внимание!
Он взмахнул руками, и мы спели кое-что, ну это, про камни на дорогах, а потом про маленький кораблик, где тянут жребий, чтобы решить, кто, кто, кто будет съеден, уэ-уэ, и папа Крепена, которому, кажется, всё это очень понравилось, нам помогал, у него потрясающе получалось «уэ-уэ!». Когда мы закончили, мама Крепена сказала:
– Зайчик, спой нам про маленькие качели!
И она объяснила мсье Рато, что Крепен пел эту песенку, когда был совсем маленьким, ещё до того, как его папа настоял, чтобы ему остригли волосы, а жаль, потому что локоны ему замечательно шли. Но Крепен не захотел петь и сказал, что не помнит песню, и мама решила ему помочь:
– Уп-ля, уп-ля, маленькие качели…
Но Крепен не захотел даже после этого, и ему ужасно не понравилось, что Бертен начал хохотать. А потом мсье Рато сказал, что пора подниматься из-за стола.
Мы вышли из столовой, и папа Крепена спросил, что мы обычно делаем в это время.
– У них тихий час, – ответил мсье Рато, – это обязательно. Им необходимо отдыхать и расслабляться.
«Когда сегодня утром Клотер пришёл в школу, мы все ужасно удивились, потому что у него на носу были очки. Клотер – хороший парень, но он в нашем классе самый отстающий, и, кажется, очки на него надели как раз из-за этого. – Это всё доктор, – объяснил нам Клотер. – Он сказал моим родителям, что если я неважно учусь, то, может, это просто потому, что на уроке плохо вижу. И тогда меня отвели в магазин очков. Мсье, который занимается очками, посмотрел мне в глаза через специальный аппарат – но это совсем не больно – и заставил прочитать кучу букв – ужасную чепуху, без всякого смысла, а потом дал мне очки, и теперь – раз! – я больше не буду отстающим…».
Эта история началась в далёкие пятидесятые годы прошлого века с небольших юмористических рисунков, автором которых был художник Жан-Жак Сампе. Его друг писатель Рене Госинни решил к этим рисункам написать тексты. Таким образом получились забавные рассказы-комиксы, героем которых стал малыш Николя. Этого симпатичного мальчишку юные читатели очень полюбили и с нетерпением ждали публикации очередного рассказа. Авторы сочиняли и рисовали всё новые и новые истории, и издатели решили объединить их в книжки. С тех пор прошло немало лет, но малыш Николя по-прежнему необычайно популярен и любим детьми многих стран мира.
Рене Госсини (1920 – 1977), известный французский писатель и издатель, лауреат международной премии Альфонса Алле, член Академии юмора, описывает жизнь детей в школе и дома, их взаимоотношения между собой и со взрослыми. Правдивое отображение французской действительности через восприятие ребенка интересно для нашего читателя. Рассказы маленького Николя обогатят представление взрослых о детях.На русском языке рассказы издаются впервые.
«Вчера Жоакима не было в школе, а сегодня он пришёл, но выглядел очень расстроенным, и мы все ужасно удивились. Конечно, не тому, что он опоздал и выглядел расстроенным, потому что он часто опаздывает и всегда расстроен, когда надо идти в школу, особенно если у нас контрольная по грамматике. Мы удивились, когда учительница ему радостно улыбнулась и сказала: – Что ж, Жоаким, поздравляю! Ты, наверное, очень рад, правда?..».
Книга состоит из коротких юмористических новелл, герой которых — маленький мальчик Никола — рассказывает различные забавные истории, происходящие с ним, его друзьями и родителями. Прекрасные иллюстрации Жан Жака Семпе — известного во Франции художника-карикатуриста — помогают почувствовать своеобразие национального юмора.Книга адресована детям, но мы уверены, что ее с удовольствием прочтут и родители.
На страницах книги юных читателей ждёт встреча с их любимым героем Николя и его приятелями – Руфюсом, Альцестом, Мексаном, Клотером и другими. Этим сорванцам не приходится скучать ни минуты – они не устают придумывать себе всё новые и новые приключения, попадая порой в самые смешные и нелепые ситуации. Вам наверняка интересно узнать, как про водит время эта весёлая компания? Тогда скорее открывайте книжку!
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.