Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - [70]
>439 В рукописи «Г» упомянут только Гадифер (Margry. P. 244).
>440 См. гл. XL, LXII.
>441 См. сн. 165.
>442 См. сн. 166.
>443 Ср. сн. 379.
>444 Вариант гл. LXX в рукописи «Г» см.: Margry. P. 246 – 247.
>445 Cм. сн. 431.
>446 В рукописи «Г» (Margry. P. 246) дается более достоверная цифра – «двадцать четыре лье». Действительная длина о. Фуэртевентура – ок. 97 км.
>447 В рукописи «Г» – «семь лье» (ibid.). Действительная ширина о. Фуэртевентура – ок. 31 км.
>448 Речь идет о перешейке Ла-Паред (Isthmo de la Pared), отделяющем северную, основную, часть острова (Максората) от южной (п-в хандия). Его ширина – 5 км.
>449 Эта гигантская крепостная стена пересекала перешеек Ла-Паред с севера на юг и тянулась почти на 10 км. Она начиналась у побережья Лаха-Бланка, проходила через центральную часть перешейка и заканчивалась у Матас-Бланкас. Ныне от нее сохранились только отдельные фрагменты.
>450 Горы находятся в основном на п-ве хандия и юго-западе Максораты (массив Бетанкурия).
>451 Фуэртевентура – более равнинный остров, чем остальные острова архипелага, не считая Лансароте. Ее горы очень редко превышают уровень 700 м.
>452 Имеется в виду вересковое дерево (Erica Arborea) – кустарник или небольшое вечнозеленое дерево, которое, однако, порой достигает 7 м высоты. Встречается также на Мадейре, в Португалии и отдельных районах Африки (Эфиопия, Камерун).
>453 Европейцы научились вырезать из верескового дерева курительные трубки.
>454 Речь идет о кардоне (Euphorbia Canariensis), разновидности молочая, произрастающем в гористой местности Канарских островов, который отличается большим сходством с кактусовыми. Стебли имеют четыре, а то и пять граней с коричневатыми углами. Достигает 2 м в высоту. При разрезе выделяет большое количество сока, по цвету и запаху напоминающего молоко, которому аборигены приписывали вредоносное воздействие.
>455 Коза махорера (фуэртевентурская коза) – разновидность молочной козы. Имела особое значение в экономической жизни аборигенов. Давала густое ароматное молоко с высоким процентом жирности. Из него получали знаменитый сыр махореро – твердый, бледно-белого цвета, с пряным вкусом. Искусство его приготовления было заимствовано испанскими колонистами. И поныне этот сыр пользуется большой популярностью за пределами Канарских о-вов.
>456 храмы (эфекены), где аборигены отправляли свой культ, возводились на вершинах гор из камня и имели круглую форму, которую образовывали две концентрические стены. Там канарцы приносили богам дары (масло), совершали возлияния (козьим молоком) и обращались к ним с молитвами, воздевая руки к небу. Существовала особая категория храмовых служителей, в которую допускались исключительно женщины. Эти жрицы руководили религиозными церемониями и предсказывали будущее. Они пользовались большим влиянием среди местного населения.
>457 См. сн. 312.
>458 Вариант гл. LXXI в рукописи «Г» см.: Margry. P. 248 – 249.
>459 Расстояние между Лансароте и Фуэртевентурой – ок. 11 км.
>460 См. сн. 56.
>461 Остров Лобос имеет треугольную форму.
>462 Площадь Лобоса – 4,58 кв. км.
>463 Остров имеет 3 км в длину и 2,5 км в ширину.
>464 Расстояние от Лобоса до Фуэртевентуры – ок. 2 км.
>465 В гл. XIX дается другая цифра – четыре лье. Расстояние от Лобоса до Лансароте – ок. 16 км.
>466 Это название, возможно, означает «выжженная», «горящая».
>467 Сходство Лансароте с Родосом, островом на юго-востоке Эгейского моря и самого крупного в архипелаге южные Спорады (Додеканес), весьма приблизительное. Рисунок береговой линии Лансароте гораздо более неровный.
>468 Махи обитали в пещерах или в каменных полуземлянках («глубокие дома»).
>469 Известны два опустошительных пиратских набега на Лансароте в период, непосредственно предшествующий экспедиции Жана IV де Бетанкура. Где-то в первой половине 1380-х гг. кастильская флотилия из пяти кораблей под командованием севильца Гонсало Фернандо Перасы, сеньора де Альмонастер, разграбила остров, захватив большую добычу (скот, козьи шкуры, жир) и 170 пленных, в том числе короля Гванарему и королеву Тингванфаю. В 1393 г. еще одна кастильская экспедиция (севильцы) увезла с Лансароте группу пленных и немалое количество козьих шкур. См.: Francisco López de Gómara. Historia general de las Indias. Caracas, 1978. P. 315 – 316 (Cap. CCXXII); Jerónimo Zurita. Anales de Aragón. Lib. XX. Cap. XXXIX; Girolamo Benzoni. La historia del mondo nuovo. Venetia, 1572. P. 177; Bergeron. Ch. VI. P. 16 (см. Приложение); Abreu Galindo J. de. The History of the Discovery and Conquest of the Canary Islands / Trans. by G. Glas. London, 1764. P. 2 – 3.
>470 Ср. гл. XLIII (двести человек).
>471 Из 213 км береговой линии Лансароте почти 90% составляют скалы.
>472 здесь слово «сарацины» вновь используется в значении «язычники».
>473 Горы, занимающие часть северной и южной зон Лансароте, ниже, чем на других островах архипелага. Самая высокая точка – Лас-Пеньяс-дель-Чаче – всего 670 м.
>474 Искаженное исп. «игуерилла» (higuerilla).
>475 Речь идет о дикой табайбе, или «молочае царя юбы» (Euphorbia regisjubae), кустарнике, эндемическом для Лансароте, а также Фуэртевентуры и Гран-Канарии. Его высота достигает 2 м. Обладает сочными стеблями и ветвями без колючек. Выделяет млечный сок раздражающего действия. Растет в барранкос на склонах гор и террасах на уровне от 300 до 1200 м.
Предлагаем вашему вниманию адаптированную на современный язык уникальную монографию российского историка Сергея Григорьевича Сватикова. Книга посвящена донскому казачеству и является интересным исследованием гражданской и социально-политической истории Дона. В работе было использовано издание 1924 года, выпущенное Донской Исторической комиссией. Сватиков изучил колоссальное количество монографий, общих трудов, статей и различных материалов, которые до него в отношении Дона не были проработаны. История казачества представляет громадный интерес как ценный опыт разрешения самим народом вековых задач построения жизни на началах свободы и равенства.
Монография доктора исторических наук Андрея Юрьевича Митрофанова рассматривает военно-политическую обстановку, сложившуюся вокруг византийской империи накануне захвата власти Алексеем Комнином в 1081 году, и исследует основные военные кампании этого императора, тактику и вооружение его армии. выводы относительно характера военно-политической стратегии Алексея Комнина автор делает, опираясь на известный памятник византийской исторической литературы – «Алексиаду» Анны Комниной, а также «Анналы» Иоанна Зонары, «Стратегикон» Катакалона Кекавмена, латинские и сельджукские исторические сочинения. В работе приводятся новые доказательства монгольского происхождения династии великих Сельджукидов и новые аргументы в пользу радикального изменения тактики варяжской гвардии в эпоху Алексея Комнина, рассматриваются процессы вестернизации византийской армии накануне Первого Крестового похода.
Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.
«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.