Каменный трон - [6]

Шрифт
Интервал


Пока Его Величество произносил речь, я глазами стала искать отца. Рядом с королем не было ни его, ни лорда Грэшема. Затем я все-таки увидела их обоих. Министры стояли в стороне и что-то тихо, но эмоционально обсуждали. Я незаметно толкнула Эдварда в бок и кивнула в сторону наших родителей.


— Что происходит? — произнес он тихо.


— Я не знаю, — откровенно призналась я. Маркус и Алан казались взволнованными.


Король тем временем закончил свою приветственную речь и дал начало балу. В зале заиграла музыка и снова стало шумно. Амадеус в сопровождении брата, направился к трону, стоявшему на возвышении. Оттуда ему открывался прекрасный обзор. Все гости были как на ладони. Снова заиграла музыка. Какая-то старая кадриль, Его Величество любил подобную музыку. Мы с Эдвардом стали пробираться к родителям, едва проталкиваясь мимо танцующих, но когда оказались на месте, министров и след простыл. Я огляделась вокруг, затем подпрыгнула вверх, словно стараясь увидеть их поблизости. Эдвард дернул меня за руку.


— Что ты делаешь, Кейлин!? — возмутился он, — Ты на балу во дворце, а не у себя дома.


— Но они же только что были здесь, — произнесла я.


Эдвард на мгновение привлек меня к себе. Его губы обожгли мою кожу за ухом.


— Ладно, потом поговорим с ними. В конце концов, ты же на балу, — сказал он, — Пойдем, потанцуем.


— Я не умею танцевать кадриль, — отказалась я.


Эдвард обольстительно улыбнулся.


— А я тебя научу, — ответил он.


Северин Норфолк стоял, небрежно облокотившись о трон. Его темные глаза равнодушно скользили по фигурам танцующих пар. Амадеус сидел, развалившись на подушках и откровенно скучал, постукивая пальцами по резьбе герба, выбитого на подлокотнике, в то время, как глаза его непрерывно сновали по залу, перемещаясь от одной танцующей пары к другой. Но наблюдение скоро надоело ему, и король обратил свой взгляд на стоящего рядом брата.


— Может, присядешь? — произнес он с деланым участием, — Я велю слугам принести тебе кресло или стул, как пожелаешь. Я бы конечно, мог наколдовать, но ты ведь знаешь сам, этот зал единственное место во дворце, где никто не может пользоваться магией, ни ты, ни я.


— Знаю, — Северин даже не посмотрел на брата, — Я ведь сам накладывал заклятие.


— Да, да, — словно припоминая, Амадеус покачал головой, — Кажется, это было так давно. Мы тогда были мальчишками, но ты уже проявлял не дюжий талант.


Принц молчал. Он явно не горел желанием поддерживать разговор.


— Как прошла твоя поездка? — король пытался разговорить старшего брата.


— Замечательно, — отозвался тот.


— Я надеюсь, в этот раз, ты останешься на более долгое время.


Северин усмехнулся и повернулся к королю.


— Ты, правда, этого хочешь? — спросил он. Темные глаза насмешливо сверкнули.


— Конечно. Ты ведь мой единственный родственник, — по губам Амадеуса скользнула кривая улыбка, — Я все надеюсь, что ты остепенишься и осядешь в своем особнячке. Заведешь семью. Тебе уже давно пора.


— Может, ты мне и невесту подберешь? — с сарказмом в голосе произнес старший Норфолк.


— Если надо, подберу. Но только я почему-то уверен, что ты это и сам в состоянии сделать, — Амадеус посмотрел на брата и кивнул на зал, — Бал уже в разгаре. Почему бы тебе не размяться. Пригласи кого-нибудь, потанцуй, а то стоишь, подпираешь без всякой на то причины мой трон.


— Мне не нравятся твои придворные дамы, — Северин снова отвернулся.


— Что, ни одна? — удивился Амадеус, придавая голосу обидчивые нотки.


— Ни одна, — подтвердил Северин и тут его взгляд упал на танцующую пару. Высокий красивый молодой мужчина кружил в танце совсем юную девушку. У нее единственной из всех присутствующих женщин были распущены волосы. Она танцевала легко и грациозно, словно не ступала ногами по полу, а летела над ним. Ее напарник что-то сказал ей, отчего девушка тут же рассмеялась.


— Это Кейлин Коборн, — Амадеус заметил взгляд брата, направленный на дочь Первого Министра, — Дочь лорда Маркуса. Ты должен его помнить. Он был назначен еще нашим покойным отцом незадолго до его смерти. Я оставил его при себе. Довольно находчивый оказался политик. А дочь у него просто загляденье, не находишь?


— Когда ее приставили ко двору? — поинтересовался Северин. Амадеус в душе заликовал, понимая, что Северин явно заметил его приманку и вот-вот попадется на крючок. Только бы девчонка не подвела, подумалось ему.


— Год назад, — ответил он брату, стараясь говорить равнодушно, — Но она редко бывает здесь. Предпочитает жить, как простая смертная, а ее отец ей не запрещает.


— С кем она танцует?


Амадеус привстал, чтобы лучше видеть ее партнера, хотя и так уже догадывался, кто был им.


— А, — протянул он, — Это молодой наследник Грэшема, нашего министра культуры. Его имя Эдвард. Замечательный и очень перспективный молодой человек. Он состоит на службе при Совете и уже имеет второй уровень.


Музыка прекратилась, и Северин увидел, как Эдвард уводит Кейлин куда-то в глубину зала. Скоро они затерялись в толпе и Норфолк отвернулся. На какое-то мгновение ему захотелось спуститься вниз и найти девушку, но он резко осадил себя. Вряд ли она захочет танцевать с ним, при наличии такого партнера, как Грэшем. Северин прекрасно знал, что он далеко не красавец. Многие женщины находили его малопривлекательным. Его боялись, впрочем, не столько из-за внешности, сколько из-за способностей. Конечно, у него была в городе любовница, но их отношения были сугубо деловыми, если можно было их вообще называть отношениями. Она дарила ему свое тело, он выплачивал ей щедрое содержание и все были довольны.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Энни Грин: Сон Забвения

Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.