Каменный трон - [41]
Я почувствовала, как рука, сжимавшая мое запястье, разжалась, и я оказалась свободна. Норфолк последовал за Коборном, а я осталась стоять у дверей, глядя им вслед и размышляла о том, что они намерены обсуждать в кабинете отца.
— Миледи?! — голос Руперта вывел меня из состояния оцепенения. Я вздрогнула и повернулась к дворецкому.
— Вам нездоровится? — спросил он, — Что-то вы побледнели? Может заварить травяной чай?
Я покачала головой и поднялась по лестнице на верхний этаж. Оказавшись в своей спальне, я села на постель, поджав под себя ноги. Прядь волос, выбившаяся из косы, скользнула шелком по щеке, я поспешно заправила ее за ухо. Мои мысли были заняты только одним, я спрашивала саму себя, что такого могли делать в кабинете отец и принц Норфолк. Но одна уверенность все-таки была, то, что они сейчас там обсуждались, напрямую касалось меня.
Я откинулась на подушки. Медленно поднесла пальцы к губам, которые еще помнили прикосновение Норфолка. Уголки рта растянулись в глуповатой улыбке. Что-что, а целоваться Его Высочество умеет, подумала я.
Как бы не было мне сейчас любопытно, но суть разговора я смогу узнать только утром от отца. Сейчас стоило смирить свое воображение и принять перед сном душ, чтобы как-то отвлечься от наполненного событиями дня. Сперва Коллум, затем этот наемник Морган, затем Северин и, в конце концов — отец. Я чувствовала себя уставшей.
На сегодня хватит с меня впечатлений, решила я, и поспешила в ванную комнату.
Глава 12
Моим мечтам об отдыхе не суждено было сбыться. Едва я услышала, как от парадного входа отъехала машина Норфолка, как отец прислал за мной слугу и мне пришлось одеть халат и поспешить в его кабинет. Я не успела войти и присесть в уютное кресло, напротив отцовского письменного стола, как Маркус удивил меня, передав кратко состоявшийся разговор с принцем.
— Он что?! — я едва не сорвалась на крик, после рассказанного мне отцом.
— Да, — спокойно ответил Маркус, — И меня это не удивляет. Амадеус оказался прав.
— Но не настолько же! — я вскочила с кресла и сделала круг по периметру комнаты, чувствуя себя словно дикий зверь, заключенный в клетку. Я просто отказывалась поверить в то, что сказал мне только что отец. Мысли сбились в кучу и не хотели складываться во что-то более осмысленное.
— Повтори еще раз, — пробормотала я, остановившись напротив отца, сидящего за своим письменным столом, — Мне кажется, я плохо тебя расслышала.
— Напротив, — он качнул головой, вглядываясь в выражение моего лица. Его явно забавляла сложившаяся ситуация, — Ты поняла все верно.
— Нет, — заупрямилась я, упершись руками в гладкую отполированную деревянную поверхность, — Повтори еще!
— Вчера, когда я спросил Его Высочество принца Норфолка о том, что произошло на моих глазах и почему он целовал тебя, мою дочь, он ответил, что действовал под влиянием чувств и, раз я в курсе ваших отношений, то он не считает правильным скрывать все и дальше и официально просит у меня позволения встречаться с тобой!
— Сумасшедший, — проговорила я сдавленным голосом, — Он определенно тронулся умом, если решил, что я дам согласие. Эти наши несколько встреч ничего не означают!
Мои колени подогнулись, и я осела в кресло. Быть такого не могло, подумала я. Подняв глаза, встретилась взглядом с отцом. Тот, изогнув брови, выразительно смотрел на меня, будто хотел что-то прочитать на моем лице.
— Я не мог ему отказать, сама понимаешь, — вздохнул Маркус, — Это не тот человек, которому я могу ответить отказом, но я сказал, что в первую очередь он должен спросить у тебя.
— То есть, ты свалил все на меня? — воскликнула я возмущенно.
— Почти, — ответил Маркус, а затем как-то тихо добавил, — Но мне почему-то показалось, что ты не будешь против. Иначе, ты не целовалась бы с ним с таким упоением в холле. Мне даже стало неловко при виде этой сцены. И как же теперь Эдвард? Он забыт?
Я почувствовала, как мои щеки заливает краска.
— Я сделала это только ради кристалла, — буркнула я, но, кажется, отец не расслышал моих слов или просто сделал вид, что не слышит.
— Значит, Эдвард получит отставку? — произнес Коборн, — Не думал, конечно, что дойдет до этого…
— Да что ты такое говоришь сейчас! — возмутилась я, — Я едва знаю принца, а с Эдвардом мы дружны с самого раннего детства.
— Вот видишь, — утвердительно проговорил отец, — Ты сама только что сказала, что с Эдвардом вы дружны. И ни слова о том, что ты его любишь.
Я опустила глаза.
— Нет, честно говоря, я никак не ожидал такого поворота событий, — согласился Маркус, — Но если тебе нравится Северин, то не думаю, что на пути к вашему браку могут возникнуть препятствия. Даже Король, скорее всего, одобрит его выбор. Ты знатная дама, дочь министра, и лучшей партии принцу, да, впрочем, и тебе, не найти. А с Эдвардом и его отцом я уж как-нибудь разберусь. За это можешь не переживать.
Я встала с кресла.
— Какой брак? О чем ты только говоришь? Он только попросил у тебя разрешения встречаться со мной! Послушай, себя, отец! И не смей решать за меня, — сказала я жестко, — Ни ты, никто иной. К тому же еще неизвестно, как закончится эта история с кражей. Если Северин узнает, — я вздрогнула от этой мысли. По спине пробежал неприятный холодок, и я невольно поежилась.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.